Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пленницы судьбы

Смолл Бертрис

Шрифт:

– Его светлость уже вернулся?
– осведомилась она у Мэннерса, который поспешил принять у нее подбитый мехом плащ.

– Милорд в библиотеке, миледи. Передать ему, что вы дома?

– Нет, я сама к нему пойду, - решила Аврора.
– Пожалуйста, проводите лорда Тратерна в маленькую гостиную.

Бесшумно открыв двери, Аврора подбежала к мужу.

– Чарлз Тратерн - невыносимо скучный субъект.
– вздохнула она. Теперь твоя очередь развлекать его, Валериан. Он хочет повезти тебя на обед в "Будлз" и пригласил нас на завтрашний аукцион, у "Таттерсолз". Мне бы хотелось поехать. Я еще никогда не была на конских аукционах.

– Кровь господня!
– выругался герцог.
– Значит, обед в "Будлз"? Вот увидишь, дело кончится тем, что платить придется мне. Неужто не заметила, что он - настоящая пиявка? Готов поклясться, он потому и покровительствовал Каландре, что та оплачивала его долги и прихоти. Мне всегда казались странными ее постоянные требования денег. Ты знаешь, что я далеко не скуп, и все же карманы Калли были вечно пусты.

– Не будьте злым, милорд, - упрекнула Аврора.
– Мы так счастливы в отличие от бедняги Тратерна. Зато он иногда бывает забавен, а мы почти никого не знаем в Лондоне.

Герцог улыбнулся жене и, подойдя поближе, нежно поцеловал соблазнительные губки.

– У тебя доброе сердце, и, чтобы доставить удовольствие своей женушке, я послушно отправлюсь в "Будлз" вместе с Тратерном. Потом он, разумеется, потащит меня за карточный стол, и предупреждаю: одному Богу известно, когда я вернусь в твои нежные объятия.

– Надеюсь, как раз вовремя, чтобы успеть одеться к балу у герцогини Девоншир, - со смехом напомнила Аврора.
– Думаю, у Тратерна хватит совести не разорять тебя!

– Что поделать, - простонал Валериан, - придется покориться судьбе.

– А если будешь мил и покладист, - пообещала Аврора, - мы закончим вечер в точности, как вчера.

Аквамариновые глаза призывно блеснули; розовый язычок кокетливо облизнул губы.

– Мы можем прямо сейчас отослать Тратерна и заняться куда более приятным делом, - искушал Валериан.

– Но тогда я слишком устану, чтобы ехать на бал, - притворно надулась Аврора.

– Ты в самом деле хочешь отправиться к герцогине?
– допытывался Валериан. Глаза его потемнели от страсти.

– Конечно!
– снова засмеялась Аврора.
– Не позволю сделать из меня монашку, дорогой! Мы в Лондоне и давай воспользуемся этим, чтобы весело провести медовый месяц. Вряд ли нам представится еще одна возможность! Мне не по вкусу городская жизнь, и только когда настанет пора вывезти в свет нашу старшую дочь, придется на время забыть о Хокс-Хилл и возвратиться в столицу.

– Но если мы проведем день в постели, может, и дочь скорее появится? уговаривал Валериан.

– Сначала сын, - твердо решила Аврора.
– А теперь немедленно ступай к Тратерну. Он в малой гостиной и с нетерпением ждет твоего прихода.

– Не сомневаюсь, - сухо заметил герцог.
– Ты не передумаешь, моя бесценная?

– Нет-нет, успокойся, - шутливо замахала руками Аврора.
– Тратерн будет потрясен, узнав, что ты предпочел бы остаться с женой. Неужели тебе недостаточно разыгравшегося скандала?

Валериан сокрушенно развел руками и поцеловал жену в макушку.

– Так и быть, Аврора, ради спасения нашей репутации я поеду в клуб с Чарлзом Тратерном, но поверь, с гораздо большим удовольствием отнес бы тебя в спальню.

Ну позволь ему выиграть немного, Валериан. По-моему, он совсем разорен, - умоляюще прошептала Аврора вслед мужу. Тот, обернувшись, широко улыбнулся:

– Конечно, дорогая. И хотя Тратерн - бездельник и фат, ради тебя я готов расстаться с несколькими фунтами.

Он послал ей воздушный поцелуй и вышел.

Глава 15

– Не понимаю, почему королева проводит столько времени с герцогиней Фарминстер, - фыркнула леди Джарвис.

– Наверное, потому, что обе молоды и недавно вышли замуж, предположила герцогиня Гамильтон.
– Вполне естественно, что ее величеству нравится общество своей ровесницы, а Аврора Хоксуорт всего на год старше.

– - Но она провинциалка. И к тому же из колоний!
– злобно прошипела леди Джарвис.

– Она действительно не уроженка Англии, - признала герцогиня, - как и королева. Вот видите, между ними так много общего! Обе тоскуют по оставленной родине. Леди Хоксуорт помогает ее величеству привыкнуть к жизни в Англии, и, кроме того, разве мы не желаем счастья нашей королеве, особенно сейчас, когда она носит ребенка? Ну же, Эстелла, прекратите ревновать и злословить. Аврора скоро уедет и не вернется в Лондон ближайшие несколько лет. Она обожает деревню и не любит придворную жизнь.

– Надо сказать, что теперь здесь куда тоскливее, чем при прежнем короле, - передернула плечиком леди Джарвис.
– Все эти проповеди о морали и благочестии невыносимы! Король так безоглядно предан семье, что просто удивительно, особенно если учитывать его происхождение. Георг Первый не ладил с сыном, в точности как Георг Второй со своим наследником, которого мы привыкли величать беднягой Фредом. Все они выставляли напоказ своих толстых любовниц-немок, и кто знает, возможно, и бедняга Фред последовал бы их примеру, не умри он, когда его сыну было всего тринадцать. Теперь мальчик стал королем и вечно твердит, что доброму англичанину достаточно для счастья любящей жены и клочка плодородной земли. Господи! Слышать подобные речи из уст монарха!

Кто тут говорит о монархе?
– раздался голос королевы Шарлотты.

– Я лишь рассказывала, что, по мнению его величества, большая семья и поместье составят счастье любого мужчины, - быстро нашлась леди Джарвис.

– И это правда, - с улыбкой ответила королева, оборачиваясь к Авроре, сидевшей рядом.
– Как вы, должно быть, счастливы жить на деревня, ваша светлость. Я любить наш маленькой домик в Кью, но все говорить, что он чересчур скромен и не подходит для короля. Его величество покупать Бэкингемский дворец в Пимлико, потому что многие жалуются, будто наш милый Голландский домик слишком простой.
– И, понизив голос, добавила:

– Терпеть не могу роскошный дворцы. Там так неуютно, и слишком много любопытный глаза. У вас тоже большой особняк и с много комнат?

– Да, Хокс-Хилл достаточно велик и окружен великолепным парком и рощами, но совсем непохож на дворец, хотя наше жилище на острове никак не может сравниться с ним по величине.

– Вы скучаете по родине?
– спросила королева.

– Скорее по родным и теплым солнечным дням, - задумчиво выдохнула Аврора, - но теперь мой дом там, где Валериан.

Поделиться с друзьями: