Поўны збор твораў у чатырнаццаці тамах. Том 9
Шрифт:
Стар. 252. — Ого! Целые сутки!
— А что? Тихо пока, немцы где-то застряли. Так что — ни пера, ни пуха! — Тут зроблена машынапісная ўклейка:
«— Ого! Целые сутки!?
— А что? Тихо пока. Да этим проселком они вряд ли и пойдут. Большак рядом, — говорит Ананьев, заметно бодрясь, и Карпенко от этого еще больше мрачнеет, понимая, что все не просто. — Ну, ни пера, ни пуха, ядрена вошь!».
Стар. 253. …продолжительным взглядом проводил уходящего комбата. — Закрэслена.
Стар. 253. — Овсеев, держи место!
[…] Карпенко прошел дальше к линии железной дороги. — Выкраслена.
Стар. 253. …тупо глядел… — Папраўлена: «озабоченно»
Стар. 253. Старшина с Васюковым… — Папраўлена: «Овсеевым».
Стар. 253. — Если окна завесить… — нерешительно начал Васюков.
— Некогда завешивать. […] В центре. — Адсутнічае, зроблена машынапісная ўклейка: «Овсеев тоже протянул руку, пощупал печку.
— Что, думаешь теплая? — сдержанно усмехнулся Карпенко.
— А давайте протопим. Раз не хватает инструмента, можно по очереди копать и греться. А, старшина?
— Ты что, к теще на блины пришел? Греться! Подожди, вот придет утро, он тебя согреет. Жарко станет.
— Ну что ж. А пока какой смысл мерзнуть? Окна завесить, натопить печурку… Как в раю будет.
— Хватит уговаривать. Я не барышня. Становись вон за Свистом и рой. Ясно?
Они вышли из будки и Карпенко столкнулся с Глечиком, который тащил откуда-то изогнутый железный прут.
— Вот вместо лома. Копать буду, — улыбнулся Глечик. Старшина придирчиво посмотрел на него.
— Так. Давай вот возле угла и рой. А я по другую сторону. В центре».
Стар. 254. Фишер с недовольным видом… — Папраўлена: «Филин с растерянным видом».
Стар. 254. Поставлю в секрет. — Закрэслена.
Стар. 254. …закинул за плечо винтовку… — Далей дапісана: «подхватил с бруствера его лопатку».
Стар. 255. И крови хватало. — Далей зроблена машынапісная ўклейка:
«— Крови да. Кровь лили всегда. И сколько еще прольется!
— Думаете, затянется это?
— Что, война? Ого! Только еще начинается. Еще, брат ты мой, все впереди.
— Трудное дело!
— Куда уж трудней. Кадровой не служил?
— Не пришлось. Учился, все освобождали. Кто знал, что вот так придется… Другим занимался.
— Плохо. Прохлопал, значит.
— Писал монографию об итальянской скульптуре эпохи Возрождения. Знаете, такой материал! Столько имен!.. На всю жизнь хватило бы.
— Да… Я тоже. Только пришел с кадровой, женился. Учительницу взял. У самого четыре класса, а жена с образованием. На льнозаводе работал.
— Вы понимаете, в эту весну неожиданно открыл для себя Пизано. Какие рельефы, какие рельефы! С ума сойти можно. Каждая деталь так скомпонована, так все объединено в целое…
— Дали квартиру. Не то чтоб большую — комнатку в бывшем поповском доме. Жить стали. Ребенок весной родился.
— Сын? — улыбнувшись, спросил Филин.
— Дочка, — сказал Карпенко. — Такая славная куколка! Дочка вот, а полюбил больше сына.
— Да. И все насмарку.
— Все насмарку. Верно. Это верно, пожалуй. Но все-таки мы еще им покажем кузькину мать. Не может быть! Такая армия, столько народу…
Филин вздохнул, невесело оглядывая темнеющее пространство».
Стар. 255. — Вот как надо. Кадровой не служил?
— Не довелось.
— Оно и видать. А теперь… Видно, не тебя мне надо было в секрет ставить. — Замест гэтага зроблена машынапіная ўклейка:
«— Вот как надо! И сиди, как мыша. Перекусить что имеешь?
— Вот два сухаря, — схватился за карман Филин.
— Не богато. Видно, не тебя мне надо бы в секрет ставить.
— Почему? — насторожился Филин».
Стар. 256. — Ладно, хватит уши вострить! — прикрикнул на него Свист. — Где старшина?
— Фишера в секрет повел, — сказал Васюков. — Адсутнічае, зроблена машынапісная ўклейка: «[не унимался Пшеничный.] — Обойдут и хлопнут. Мокрое место останется.
— А, может, сюда еще и не пойдут. Лейтенант сказал… — начал было Глечик, но его перебил Пшеничный:
— Лейтенант сказал! А для чего тебя здесь оставили? Для чего? Для отдыха что ль?
— Не для отдыха, конечно.
— Соображать надо. Заслон, понял? Значит, чтоб заслониться с фланга. А знаешь, что на флангах бывает?
— Разное бывает, — мрачно сказал Овсеев.
— То-то. Хорошее вряд ли. А вообще…
Все помолчали, вслушиваясь. Пшеничный бросил на бруствер винтовку и сел рядом.
— Смертники мы!
— Хорошего мало — понятно, — сказал Свист. — Но и нечего кудахтать. Еще ничего не случилось!
— А это? — зло ткнул через плечо Пшеничный. — Это тебе что? Шуточки?
— Это ничего не значит. На войне всюду стреляют.
Все настороженно вслушивались, не зная, как отнестись к этому переполоху за лесом.
— Ладно, хватит уши вострить! — наконец крикнул на бойцов Свист. — Вон старшина бежит».
Стар. 256. — Не на соцпроисхождение. […]
— Да пошел ты! — Адсутнічае, зроблена машынапісная ўклейка:
«— А что ж! Вот оно вылезает, твое соцпроисхождение.
— Соцпроисхождение мое ни при чем, понял? Я рабочий, каменщик, понял? Я с собственного мозоля жил.
— Ты-то с собственного. А отец с чьего мозоля жил?
— Пошел ты знаешь куда! Причем тут отец? Сталин сказал: сын за отца не отвечает.
— Ты за себя сперва ответь! Панику мне разводить! Я тебя присеку!
— Ну, присеки! — бросился Пшеничный грудью к Карпенко, на ходу раздирая шинель. — Присеки! Стреляй, если ты такой! Мне все равно! Я натерпелся, хватит!