По воле короля
Шрифт:
Глава 47. Праздник Урожая
Оборотень остался в пещере, а супруги отправились в обратный путь. Карамелька бодро побежала рядом с чёрным жеребцом герцога, как только дорога позволила ехать супругам рядом, а не гуськом.
Вил в этот раз ехал вместе с капитаном Фламбери. Судя по сосредоточенному личику ребёнка, разговор у них выходил интересный. И Лисса перестала оглядываться на своего помощника. Колин ехал где-то в хвосте и, в отличие от остальных, страдал от отсутствия собеседника.
Лес вокруг путников жил своей жизнью. Ночные заморозки помогли лесным красавицам сбросить пёстрые наряды, и тропы укрылись мягкой листвой. Вовсю пахло осенними листьями, сырой землёй и хвоей.
Дорогой Лиссандра не преминула расспросить герцога о том, куда он отлучался.
— Я выбрал местность, куда отселю гражданских из крепости. Под надзором метра Ори строительство начнётся, как только мы уедем.
Лисса несколько минут обдумывала услышанное. Строительство в зиму? Что заставляет герцога так спешить?
— Милорд, не лучше ли начать по весне?
— Крепость оказалась слишком перегружена. Давно пора навести порядок, — герцог недовольно скривился. Последнее время он погряз в изучении отчётов и документов. Успел запутаться и разобраться как раз к тому моменту, когда произошла поломка запорного замка на двери. — Сейчас самое время.
— Но люди… Отселять их в зиму бесчеловечно. Они рассчитывают на провиант, запасённый в крепости, — Лиссандра встревожилась. Она сама ратовала за то, чтобы разгрузить крепость от лишних людей. Уже и план составила на весну. Таким образом, они с герцогом сходились во мнениях, что делать это нужно, но вот время было выбрано неудачное.
— Я не оставлю людей без провианта. Не переживайте, миледи. Если хотите, то можем обсудить этот вопрос.
Лиссандра быстро согласилась. Помедлила, не зная, стоит ли задавать самый важный вопрос или подождать. И решилась:
— Милорд, подобная спешка несёт за собой нечто большее, чем просто желание уменьшить численность живущих в крепости? Это связано с разломом?
Ответить правду Эрику оказалось непросто. Вмешивать Лиссандру в службу он не хотел, но, с другой стороны, его супруга жила здесь, и случись что, она окажется на первой линии огня.
Герцог внимательно посмотрел на Лиссу, взвешивая все «за» и «против». Эрик не сказал супруге, что кроме домишек для ремесленников и слуг, в чьей помощи в замке не нуждались, он приказал заложить дом для герцогини. Гонцы с грамотами с призывом мастеров-строителей, как обычных, так и с магическими способностями, были разосланы во все концы герцогства. Строительство нового города, разрешения на создание которого у герцога пока не было, и он рассчитывал получить его у короля Вульфрика, началось уже сегодня. Маги земли начали готовить фундамент по чертежам мэтра Ори.
— Вам не о чем беспокоиться, миледи. Всё под контролем. Но мы живём в опасном месте. И нужно быть готовым ко всему.
***
Разговор с супругом оставил тягостное ощущение. Но позволить себе погрузиться в размышления на эту тему Лиссандра не могла. Жизнь вокруг била ключом, втягивая герцогиню в водоворот событий.
Прибыло ещё несколько лордов — вассалов герцога — с дальних окраин герцогства. И каждому нужно было уделить внимание. Но прежде Лиссандре стоило привести себя в надлежащий вид. Для окружающих в первую очередь она была герцогиней, супругой герцога Гренстона, а не целительницей и послушницей Ордена Прядильщиц.
Всего в герцогстве насчитывалось двадцать феодов. Лорды прибывали на Праздник Урожая целыми семьями. Это было время, когда владельцы феодов встречались и сразу заключали договоры на торговлю, обменивались информацией, привозили с собой подать в уплату налогов в герцогскую и королевскую казну, подавали прошения своему сюзерену и получали возможность скорейшего их рассмотрение. А после Праздника герцог Гренстон отвозил деньги королю.
— Миледи! Миледи! — горничные наперебой звали Лиссандру, кружась вокруг герцогини обеспокоенными птицами-наседками. Не иначе как у Стефы научились. — Вы пойдёте в купальни или принести воды в комнату?
Лиссандра округлила глаза и замахала руками на девушек.
— Не на поминайте мне об этой жутко неудобной бадье! Бегом в купальни. Платье возьмите синее с золотом, тёплые чулки, что мне связали мастерицы, и сапожки с вышитым верхом.
Лиссандра перебрала футляры с драгоценностями, но остановилась на том самом первом комплекте, что подарил ей супруг. Красные рубины.
Футляр она вручила в руки мисти Вигор. Опять герцогиня стала вестником, сообщая горничной новости о её супруге.
— Мисти, — ладонь Лиссандры накрыла руку девушки, останавливая заполошную беготню служанок по комнате в поиске нужных вещей. Обе женщины были приятно взбудоражены открытием купален, приездом гостей и желанием обеспечить максимальный уют для своей госпожи. — Мастер Вигор не вернулся в замок со мной. Какое-то время он поживёт в пещере.
— Ох! Во что уже влип мой супруг? — воинственно насупившись, разгневанная супруга упрямо выдвинула подбородок вперёд. — Он ранен?
— Мастер спас меня от духа ведьмы, — Лисса крепче сжала ладонь девушки. — Он практически не пострадал. Лишился пары клоков шерсти и разодрал ухо. С ухом уже всё в порядке, — поспешно уточнила герцогиня, переходя к самой сложной части новости. — Он не до конца обернулся человеком. Духи ослабили наказание, но не сняли его полностью. Внизу мастер ещё волк с хвостом, а сверху почти человек с повышенной волосатостью.
— Миледи, я рада, что он помог вам. Остальное исправится со временем. Лесной дух знает, что делает. Если так правильно, то я подожду своего супруга столько, сколько нужно.
Лиссандра благодарно кивнула. Сама она испытывала чувство вины, но исправить положение было не в её силах.
— А где мисти Стефания? — герцогиня только сейчас сообразила, что кормилицы рядом нет. Девушки спускались вниз, в открытые купальни.
Открытие состоялось, и это событие пришлось на позавчерашний вечер. Без помпезности. Был пробный запуск, и Лиссандра первой испробовала помещение по прямому назначению.
— Так в купальнях же, — ответила мисти Смолл, — учит местных премудростям купания в купальнях.
Девушки засмеялись одновременно, и Лиссандра не сдержалась, хихикнула вместе с ними. Несмотря на нервный день, настроение было хорошим, и в скорости предстоял Праздник. Уже завтра на рассвете начнётся торжество.
А поучить народ было чему. В родных для Лиссандры Срединных землях купальни использовались не только для того, чтобы смыть грязь. Это было место, где можно было получить уход за кожей, где сделают расслабляющий и тонизирующий массаж, где приведут в порядок и ногти, и волосы, а лишнее удалят со всего тела.