ЖАНРЫ

Подарок для ведьмы. Портал в шкафу
Шрифт:

Внезапно все, что так долго копилось, хлынуло наружу. Страх, отчаяние, гнев. Резко поднялся ветер, небо закрыли тучи. Весь мир зазвенел, будто вокруг меня натянули тысячи струн. Неет. Грозы я бояться больше не буду. Чего ее боятся? Если я уже умерла! Вон за котлом для меня люди поехали напрямки — лесом.

— Хозяин Чербера! Только попадись мне! Я тебя дождусь! Иди сюда!

Молния ударила в землю. Я даже зажмуриться не успела. Яркая вспышка почти ослепила. Грохот страшный, земля подпрыгнула под ногами. Трава вокруг меня почернела. И прямо переде мой стоит рогатый идиот, в руке кружка с кофе зажата. Вокруг бедер обмотано полотенце. Фигура такая ладная, торс весь обтянут мышцами. Красивый мужчина, если не присматриваться к особенностям, высокий. Белоснежные копыта провалились в пепелище.

— Так вы черная ведьма? Признаться, не ожидал, — попятился он, испуганно оглядываясь по сторонам. Кофе выплеснулся из чашки, вверх взлетело облачко пепла.

— Тыыы! Отравил меня?!

— Я? Совсем нет! А как я здесь очутился, вы случайно не знаете? — заозирался снова убогий. Рога у него, похоже, настоящие, вон как крепко приделаны к голове и блестят ещё… Нагло! Ненавижу.

— Мне домой надо! К сыну!

— Не поверите, но мне тоже нужно как-то вернуться домой. Только не к сыну. К собачке. Но Чербер мне как сын. Проблема лишь в том, что все мои зелья остались в кабинете. Вы как-то не совсем разумно меня похитили. Нужно было с зельем, а вы выбрали кофе. Неосмотрительно. Отправьте обратно, и я сразу вернусь с нужным средством.

— А по мор-р-рде?

— Не стоит! — мужчина приподнял руку, отчего полотенце попыталось сползти вниз с точёных бедер, — Предлагаю объединить усилия. Я подскажу, как зачаровать дверь, а вы ее зачаруете. Откроется хоть куда. Хоть прямиком в вашу спальню.

— Какая дверь? Вы хотите, чтоб у меня по дому привидения шастали?! Мне живой вернуться домой надо. Я померла! Представляете, как испугается Кирилл, когда я вернусь домой! В таком виде?

— Вы совершенно живы, — у мужчины дёрнулась бровь, — К сожалению. Просто очутились в другом мире. Знал бы, что все так выйдет — убил бы.

— Придушу! Изведу!

— Чербер сиротинушкой останется!

— Как и мой сын!

— С такой матерью еще неизвестно, чему больше обрадуется мальчик — если вы вернётесь или останетесь здесь!

На небе вновь сгустились тучи и спряталось солнце. Молния ударила под ноги мужчины. Жаль, что он успел отпрыгнуть чуть в сторону. Только полотенце занялось, да ноги обсыпало пеплом.

— Ой! — пятерней мужчина прихлопнул пламя, — Вам совершенно не выгодно меня убивать! Я ритуал знаю! Нам обоим нужна дверь, чтобы попасть на берег моря. То есть домой! От вашего темперамента у меня растрескаются копыта! Нельзя все время купать их в золе.

— К-копыта? Какой ритуал?

— Давайте не здесь. Я знаю хороший ритуал, но нам потребуется уединиться. Смотрите, какой замечательный дом вам выделили. Каменный наполовину. Не хотите в него заглянуть?

— Дом с привидениями? — насторожилась я. Вот не люблю, когда меня пытаются куда-нибудь заманить. Ничем хорошим дело еще не заканчивалось ни разу.

— При виде вас они разбегутся.

* * *

Вильд Логер

Рёбрышки подали невкусные, сухие. Такими только собаку кормить, да и то жалко зверя, подавится ещё, но уж никак не барона. Взвар в кружке больше напоминает компот. И как другие терпят такое издевательство над наукой о кулинарии? И над собственными желудками, если уж говорить прямо? Вот только на некоторых тарелках я заметил достойные куски жаркого. Если здесь нельзя раздобыть хорошую провизию за деньги, то как им удалось разжиться вкусной едой? И мужчины эти выглядят… холеными что ли? Только многие из них сидят спиною к танцовщице и ни разу не обернутся. А над столом отчего-то не витают скабрезные шутки, будто я оказался в обществе благородных господ. И почему здесь приняты такие порядки?

В таверну вошёл невысокий мужчина, совсем невзрачный на вид, тощий, усталый. Сам хозяин тотчас бросился ему навстречу, усадил на свободное место. Вон, даже стул пододвинул. В таверне — и стул. Откуда он здесь вообще взялся? Мигом перед гостем возникла тарелка, полная аппетитного мяса, от него пар идет. На белоснежную салфетку с ломтей капает сок и, кажется, даже до этого нет никому дела. Гость взглянул на танцовщицу, сморщился и потянулся за кубком. Видно, что ягод для его сбитня не пожалели. Что там? Морошка? Ему — и морошка, а мне — ничего?!

— Это кто? — толкнул я соседа по скамье.

— Так известно, муж ведьмы. Еще месяца не прошло, как красавица Эльма взяла его в дом. По великой любви. После долгих ухаживаний — целый вечер они беседовали перед тем, как уйти из таверны, белочек даже ходили кормить. Так романтично!

— Такого тощего и неказистого? Красавица, говоришь? — я прикинул, мои шансы увезти ведьму отсюда в цитадель Магистра невероятно подскочили, уж если на этого мужичка кто-то польстился.

— Я же говорю, месяца не прошло со свадьбы! Каким он по-твоему должен быть, любящий муж? До свадьбы-то это кузнец был. Знаешь, какой? Пузо как горн от печи. Ух и силища!

— Ведьма его, что — не кормит? Голодом морит? Поэтому здесь дают побольше еды? Из жалости?

Мой собеседник хлопнул глазами, а потом над столом покатился хохот.

— Мало ты знаешь о ведьмах. Погоди, уляжется страсть, и Йохэл откормится.

Снаружи грохнуло. Да так, что гул прошёл по земле, и подпрыгнули стены, крыша подлетела вверх, опустилась обратно на свое место. Грохнула вся незамысловатая утварь, подлетел котелок, что висел над огнем. Показалось, что сами камни должны раскатиться из стен.

Мужчины переглянулись, танцовщица взлетела с бочки, мне показалось, что за ее спиной раскрылись два золотых крылышка. И только странный гость остался невероятно спокоен.

— Чья? В какой столько силищи?!! — вытаращил глаза хозяин таверны.

— Не было здесь отродясь таких ведьм, — огладил бороду мужчина постарше, — Сидим дальше. Не наша это. Да и грохнуло далеко.

С улицы послышалось ржание, я бросил взгляд в оконце и обомлел. Мой конь испугался грома. Вот он дернул головой, лопнула веревка, и жеребец выскочил на дорогу. Я подлетел, рванул к двери.

— Твоя жена, что ли, злится? Помочь чем? — дорогу мне заступил завсегдатай, — Смотри, убьет, так расстроится потом. Всем достанется. Урожая точно можно не ждать. Так что?

— Какая жена? У меня конь удрал!

Глава 7

Агата

— Только после вас. Так уж повелось, что хозяйка должна войти в дом первой, — соблазняющая улыбка изогнула губы хозяина пса, а как он сверкнул глазами. Как же я его ненавижу за все!

— Да и бес с вами!

— Может, обойдемся без бесов? — насторожился рогатый и начал беспокойно оглядывать траву под ногами.

— Надейтесь.

Калитка у дома сделана как будто из дерева, она вся в завитушках, а по центру прибит аккуратный полумесяц из жести. В спину мне сопит окопыченный красавчик. Если бы не рога и копыта, я бы залюбовалась… И о чем я только думаю? Нет, такому мужчине в принципе доверять нельзя. И даже не потому, что он красив и богат, а хотя бы потому, что он уже меня отравил. Надеюсь, не смертельно. Как бы я хотела сейчас очнуться, вырваться из загробной жизни.

Поделиться с друзьями: