Подготовка смены
Шрифт:
— Макс, ну там же не так далеко! — заканючила лесотехничка, — Ну хотя бы уж до района Сан-Паулу! Ну что это мореманам, так трудно, что ли?
— Там сроки, Наташа, лимитируют, а ты предлагаешь сделать крюк. Собственно, по маршруту — это даже немного не доходя до Рио-де-Жанейро.
— Так наверстать же можно — моторы же есть!
— Наташа, ну не болтай ты ерунды, — вмешался Володя, — Эти полудизели масло жрут как не в себя. Ты что, без горючего флотилию оставить предлагаешь перед броском через океан? А если непредвиденное чего в пути случится, и вся надежда на моторы? Там же заправиться негде, и на такой риск мы мореманов идти не заставим. Есть маршрут, вот по нему флотилия и пойдёт — с отклонениями в пределах допустимого, но не более того. И если не найдёт нужного в этих допустимых пределах, значит, Макс уже сказал тебе, что не судьба пока. Тогда — ждём светлого будущего.
— Это какого же?
— Можно ещё дополнительное судно выкроить, которое полезного груза возьмёт поменьше, а горючего побольше, — прикинул Серёга, — У поворота берега к западу оно даёт этот крюк, а потом за счёт дополнительного горючего нагоняет основную эскадру.
— Боязно одним судном, — заметил спецназер, — Эти гуарани тамошние подарочек ещё тот. А если их там даже ещё и нет, так один же хрен кто-то есть, и я как-то не уверен, намного ли они лучше тех и лучше ли вообще. А два судна или ещё лучше бы три, это уже однозначно отдельная экспедиция Это через пару-тройку лет, не раньше. И если уж она не найдёт, то тогда уже только колонизации ждать.
— Да вы что, офигели — колонизации?! — вмешалась Юлька, — Это сколько же лет её ещё тогда ждать?!
— Серёга, твои резоны? — я обернулся к геологу.
— По моей части в этом горном массиве Серра-да-Мантикейра есть вольфрам и железо, есть ещё бокситы, а немного поодаль — золото. Но всё это не у самого побережья, и всё это есть ближе и доступнее по логистике. База подскока на маршруте не помешала бы, но острова подходящего там нет, а на материке нужна сразу серьёзная, которую мы в ближайшие годы точно не осилим.
— А если далеко от судна людям не отходить, а прямо на нём подняться по реке?
— По какой реке, Юля? — он аж опешил от такой ереси, — Там уступ Бразильского нагорья. Все речушки, которые стекают в океан — короткие и бурные переплюйки. Такие для мини-ГЭС хороши, но без бурлаков по ним и до первого порога не подняться. А уклон у нагорья к западу, и там уже долины притоков Параны, — он указал супружнице на карте.
— А по ней подняться, а потом спуститься разве нельзя?
— Охренела ты, что ли?! — геологу уже отказала выдержка.
— А что тут такого? — спросила Наташка, повергнув нас всех троих в хохот.
— Бабы, вы реально охренели, — объявил я им, — Вы что, сами не видите, какой вы предлагаете крюк? Вот столько туда и столько же обратно, — я указал пальцем весь путь на карте, — И это я ещё не лезу в дебри на предмет судоходности. Что там у нас с ней, Серёга?
— Парана-то сама судоходна, особенно для наших небольших судов. Проблемы могут быть в верховьях нужных нам притоков, но это уже в пределах интересующей нас зоны, в которой виноградное дерево окажется наверняка. Но по расстоянию это же многие тысячи километров. Горючего тем более хрен хватит, а под парусами — у нас же океанские парусники, заточенные под океанские ветра и простор.
— И заправиться, опять же, абсолютно негде. Колония в районе Рио-де-Жанейро с возможностью отправить из неё сухопутную экспедицию на плоскогорье подоспеет явно раньше. Молитесь, короче, чтобы дерево нашлось на побережье в пределах маршрута.
— Макс, дело же не в одной только жаботикабе, — раскололась наконец Наташка, — Там ещё гриб один должен быть очень полезный — бразильский шампиньон.
— А чем тебя наш обычный не устраивает? Сама же его, помнится, расхваливала.
— Как пищевой он меня вполне устраивает. Лучшего же, современных сортов, у нас всё равно нет, а есть только его дикий исходник, который мы и окультуриваем по мере возможностей. Не так выращиваем, как следовало бы для наибольшей урожайности, но я же понимаю, что есть грибы, выращенные заведомо на навозе, наш народ не готов. Тут ты прав, а там, где ты прав, я с тобой разве спорю? Селекцию шампиньонов можно проводить и при выращивании их на нормальном грунте. Такие равные прочие или другие, не столь важно, лишь бы были равными для адекватного сравнения сортов.
— Так а этот бразильский шампиньон — он что, урожайнее нашего?
— Не думаю. Из-за того, что мы-то выращиваем наши шампиньоны не на навозе, как это положено по науке, мне трудно сравнивать урожайность наших диких с культурой нашего прежнего мира, а ей бразильский, выращенный в тех же условиях, проигрывал по урожайности больше, чем на порядок. Поэтому вряд ли он урожайнее нашего. В лучшем случае такой же, в худшем уступает и ему.
— Ну так и нахрена тогда козе баян? Ты же сама говорила, что по составу белков наши шампиньоны вполне полноценны. Ну, чего-то там в них, вроде, пропорционально не хватает по сравнению с мясом, но это мы компенсируем добавкой других грибов, которые беднее чем-то другим, но богаче этим, а так, по наличию, в шампиньонах всё нужное есть. Такой был смысл твоих доводов или я чего-то недопонял и сейчас переврал?
— По незаменимым аминокислотам — да, всё правильно, а это главная проблема при нехватке в пище животных белков и поиске для них полноценной замены. Замену для всего остального, чего не хватает в доступной пище, найти намного легче.
— Так а чем тогда лучше этот бразильский? В нём что, баланс этих незаменимых аминокислот ближе к мясному или ещё чего-то нужного в жратве?
— Да не этим, Макс. Я же сказала, что как пищевой, и наш вполне хорош. А этот бразильский ценен как лекарственный. Что ты скажешь, например, о профилактическом и помогающем в традиционном лечении противораковом средстве? У нас ведь здесь его нет, а там оно есть. И добравшись туда, мы его можем заполучить.
— Стоп, Наташа. Средство против рака, значит? Не очень-то я верю, откровенно говоря, во всякие там чудесные снадобья, но — ты у нас биологичка, и тебе виднее. Только для начала, туда — это куда конкретно? Ткни меня носом в конкретную точку на карте.
— Ну, я тебе географ, что ли?
— Я помогу, — не дал ей отмазаться Серёга, — Ты про район Сан-Паулу говорила? Окрестности города, весь штат или вообще весь юго-восток страны?
— Я не знаю точно, но упоминался городок Пьедади, и вроде бы от Сан-Паулу он в шестидесяти километрах. От города, в смысле, так что внутри штата наверняка.
— На нашей карте его нет, но я, кажется, припоминаю — вроде бы, почти строго на запад от Сан-Паулу очень небольшой такой городишко.
— Так и сам Сан-Паулу ведь не на самом побережье, — я ткнул пальцем в карту, — Это значит, топать до него и ещё на шестьдесят километров вглубь материка? Не слишком ли до хрена получается?
— Нет, Макс, там же сам берег довольно круто к западу сворачивает, — поправил меня геолог, — Если по нормали от него, то не так далеко, хоть и тоже не ближний свет. А почему именно Пьедади? Гриб что, эндемик и растёт только возле него?