Подпись Дьявола. Нерушимый пакт
Шрифт:
– Н-Нет… – заикнулась я, поджав губы.
– Вот и отлично, – улыбнулся Бэйл, – тогда вот и мои условия. Во-первых, можешь искать себе суженого по всем углам этого мира, но не забывай, что вся пресса и весь мир будет наблюдать за нами, поэтому если я замечу, что твоя охота за любовью вредит моей репутации, я лично задушу тебя своими руками.
Опешив, я открыла рот от такой грубости, но не успела договорить, так как Бэйл продолжил свой монолог.
– Во-вторых, я должен знать твой каждый шаг – где ты, с кем ты. Это для твоей собственной безопасности и моего душевного спокойствия. Возражения на этот счет не принимаются. Ты обязана посещать со мной все деловые мероприятия, выучить все детали разработок моей компании и регулярно находиться в главном филиале моей фирмы, так как данный брак должен считаться реальным и не вызывать никаких подозрений.
– Я надеюсь лишь на то, что это поскорее закончится, – прошипела я.
– Я не менее предвкушаю этот момент, – монотонно произнес Бэйл, отстраняясь от меня и отворачиваясь, – ты утомила меня лишь за час пребывания здесь. Мне страшно подумать, что мне предстоит испытать дальше.
– Какая жалость, – фыркнула я, усмехнувшись, – что же ты собираешься делать, если я так и не найду себе парня и ты не найдешь тех, что угрожают мне?
– Тогда быть тебе моей женой вечность, дорогая, – помахал на прощание Бэйл, покидая зал. Аластор лишь поклонился ему, и мой соперник удалился прочь. Моя кровь кипела, и голова гудела. Мое тело одолевала неописуемая ярость, паника и адреналин. Я не могла поверить, что согласилась на эту дикость! Угораздило же меня потерять контроль и отдаться воле своих эмоций.
– Кажется, вы отлично поладили! – захлопала в ладоши моя мать, ловя на себе мой холодный животный взгляд. Я была готова её на части разорвать и растоптать в клочья. Сжимая кулаки, я пыталась понять, как моя жизнь вдруг смогла перевернуться с ног на голову. Должна ли я была бороться до конца и отказаться? Хотя, не глупо ли это?! Любая на моем месте бы использовала этот шанс и позволила бы себе пожить шикарной жизнью, хоть и на время. Особенно подле такого дьявольски привлекательного мужчины, хоть и с паршивым характером, видимо… Надеюсь, мне не придется видеть его слишком часто.
Втянув в легкие побольше воздуха и успокаивая свою накипевшую обиду, я вздрогнула от вибрации в кармане. На экране смартфона высветилось имя «Лиззи» и я невольно улыбнулась, вспоминая о своей веселой подруге. Вот она уж точно будет в восторге от моей новости! Даже могу представить, как она напрашивается в гости и на дружеский шоппинг, растрачивая мои новые накопления, а точнее, накопления моего будущего мужа.
Муж… бррр, аж мурашки по телу! Бздюлина злобная! Я ему покажу, на что он подписался. Ад для него покажется отпуском…
Облегченно вздохнув, когда машина подъезжала к нашему дому, я не могла дождаться того момента, когда смогу вернуться в привычную атмосферу. Все эти загадки меня заметно утомили.
– Вот мой номер, госпожа Мортис, – Аластор протянул мне свою визитку и я лишь молча кивнула, поблагодарив его, – завтра утром приеду, чтобы отвезти вас на работу.
– Аластор, ты будешь подле меня постоянно? –удивление выразилось на моем лице.
– Таков приказ мистера Димера, – пояснил он, выходя из машины и открывая мне дверь, – я буду рядом в любую минуту.
– А как же твой начальник? – усмешка сорвалась с моих губ, и я ступила на порог своего дома, наблюдая, как моя матушка упорхнула внутрь, помахав моему новому телохранителю своей изящной ручкой.
– Господин Димер вполне способен постоять за себя. И людей для роли личных водителей у него достаточно, – поклонился Аластор.
– Подозрительный он, этот мистер Димер, – пробубнила я, пряча визитку в сумку. Губы Аластора лишь дернулись и уголки его рта приподнялись в слабой улыбке.
– Так все говорят, прежде чем его узнают, – вновь поклонился мне мужчина и я махнула рукой, показывая, что не нуждаюсь в таких манерах, – вы можете звать меня Ал, если вам так легче, госпожа.
– Тогда не называй меня госпожой, – закатила я глаза, – это мера временная, насколько ты знаешь. И меня не устраивает такое обстоятельство. Называй меня по имени, иначе мне неловко.
– Как скажете, Софи, – ответил мой новоявленный друг и я лишь улыбнулась.
Распрощавшись со своей нареченной нянькой, я закрыла входную дверь и медленно вздохнула, слыша шорох позади себя и собираясь с силами на новую долю ссоры со своей матерью. Обернувшись, я устало взглянула, как она собирает свой блестящий чемодан, довольно напевая под нос.
– Ты куда-то собираешься? – последовал мой строгий вопрос, ловя на себе виноватый взгляд Астрид.
– Как мы и обсудили в машине, – начала было женщина, – на время этой сделки мы будем жить в резиденции Бэйла. Я, вот, вещички собираю!
– Ты, смотрю, больше всех рада этой глупой ситуации, – махнула я рукой, решив, что спорить бесполезно. Да и сил у меня не оставалось на ругань.
– Софи, детка, – вздохнула грустно мать, – прости меня, что не рассказала. Я действительно думала о твоей безопасности. Ведь прекрасно знала, что даже рассказав тебе правду, я не могла бы остановить тебя. Ты упрямая и стойкая, уехала бы даже несмотря на то, что в опасности.
– Да, ты права! – повысила я голос, откидывая сумку в сторону. – Уехала бы! И добилась бы чего, а не застряла бы в этом безнадежном кафе! Возможно, у меня бы уже была своя галерея! И я бы повидала мир!
– Софи, пойми одно, – на секунду лицо моей матери стало серьезным. Она смяла в руках одну из своих блузок и нахмурилась, – смерть твоего отца – это ужасная трагедия. И я бы не пережила, если бы потеряла еще и тебя. Джереми доверял Бэйлу и они действительно были очень близки, не смотря на разницу в возрасте.
– Дело не в этом, – сглотнула я, усаживаясь на диван и вздыхая, – почему мне кажется, что это лишь вершина айсберга? Моя интуиция мне подсказывает, что меня обманывают. Ты, Бэйл, все кругом что-то мне не договаривают и это меня ужасно злит!
– Прости, – прошептала Астрид, – есть вещи, которые ты не знаешь, это так. И я не могу тебе все рассказать лишь потому, что это касается твоей безопасности и так же секретов других людей.
– Поэтому я должна поверить тебе на слово и слепо соглашаться на такой вздор, как замужество по расчету? – усмехнулась я, поражаясь услышанному. Моя мать только что признала, что скрывает от меня более страшную тайну и ожидает, что я так просто с этим смирюсь.
– Придет время, и ты все узнаешь, Софи, – пояснила Астрид, – и тогда сама решишь, что тебе делать и как поступать. Пожалуйста, дай нам время. После всего ты будешь вольна уехать куда угодно, стать кем угодно. Я знаю, что ты не поступишь глупо и не станешь драматизировать, а сделаешь верный шаг основываясь на логике и здравом смысле. Ведь именно поэтому ты согласилась на этот фарс?
– Я не стану отрицать очевидного, – прохрипела я, опустив взгляд, – я не глупа. Мое упрямство не помешает мне получить выгоду. Убегать от хорошей возможности пожить шикарной жизнью и отрицать шанс воспользоваться помощью богатого человека я не стану, мне не пятнадцать. Лишь дура пойдет на поводу у своих эмоций и гордо откажется. Как ты и упомянула – это сделка. В данной ситуации побеждают оба. Бэйл получит, что ему нужно. А я смогу добиться своих собственных успехов полагаясь на его финансовую поддержку.