ЖАНРЫ

Подпись Дьявола. Нерушимый пакт
Шрифт:

– Он не так ужасен, как кажется, – улыбнулась Астрид.

– У него паршивый характер. Он слишком горд, самовлюблен, уверен, – пожала я плечами.

– И красив, – подмигнула моя мать, вызывая улыбку на моем лице. Кинув в неё парой носков с пола, я махнула на женщину рукой и удалилась на кухню, прячась от её звонкого смеха, разливающимся по всему дому.

Преданность Аластора меня заметно поразила. Мужчина, как и обещал, уже в пять утра ожидал меня с машиной возле дома. Погрустнев на секунду из-за того, что больше не смогу насладиться утренними поездками на велосипеде, я все же подбодрила себя мыслью о том, что покататься на новеньком автомобиле было тоже приятно. Меня так же удивил тот факт, что машина отличалась от предыдущей. Данная модель была более компактной, это был Мерседес С300.

Поймав мой удивленный взгляд, Аластор поправил свой серый жилет, что был надет поверх черной рубашки и открыл пассажирскую дверь.

– Ваша мать поведала мне, что вы любите утренние поездки на велосипеде. Я решил поменять автомобиль, чтобы вы все так же могли насладиться путешествием на работу, – усаживаясь в машину, я лишь довольно улыбнулась, когда мужчина нажал на кнопку и крыша автомобиля раздвинулась.

– Очень учтиво, Ал, – приподняла я бровь, – меня удивляет, что Бэйл не прислал тебя с более вычурной и дорогой машиной. Уверена, он может это себе позволить.

– Господин Димер не любит хвастаться своим положением, – закрывая за собой дверь, Аластор завел двигатель, – он довольно скромный и замкнутый человек, который считает излишества неуместными.

– Удивительно, – тише пробубнила я, смотря в сторону и провожая взглядом свой дом.

Бэйл Димер открывался мне все больше, и я так и не могла собрать о нем достаточно информации, чтобы получить явный портрет. Несмотря на его самодовольный характер, взгляд его мне все же показался теплым и мудрым. Его скромность меня радовала, так как я и сама не любила сорить деньгами. Его дом мне так же не показался обителью богатейшего человека Великобритании, излучая лишь уют и простор.

С одной стороны, мне все больше хотелось узнать об этом загадочном мужчине. Но, с другой стороны, я понимала, что чем больше секретов я раскрою, тем больше меня может оттолкнуть его личность.

Однако, как бы сильно меня не притягивала женская независимость и собственные возвышенные планы, я считала, что отказываться от возможности побаловать себя изящными ресторанами, дорогими машинами и безграничным шоппингом было глупо. Разве мы все об этом не мечтаем?

Вся эта ситуация, конечно, казалась очень подозрительной. Но, думаю, страшное позади, так как клыков у Бэйла я не заметила, на солнце он не светится и не сгорает, значит не вампир. А это уже к лучшему. Остается лишь надеется на то, что у него нет в запасе пары плеток или стальных наручников для всевозможных веселых игр.

глава третья

Машина остановилась, припарковавшись на заднем дворе кафе и Ал вежливо открыл мне дверь, позволяя выйти, пока я рылась в сумке в поисках ключей. Мама сегодня отказалась выходить на работу, оправдывая свое отсутствие тем, что ей срочно нужно было собрать последние вещи перед отъездом.

Открывая окна в помещении и впуская свежий бриз утреннего воздуха, я включила кофеварку, с улыбкой предлагая чашечку кофе своему преследователю. Уж если ему было суждено целыми днями играть роль моей няньки, то я могла бы подкармливать и угощать его кофе.

Аластор мне очень нравился. Он был вежлив, галантен, учтив. Не говорил ничего лишнего и в целом вызывал полное доверие. Меня радовало то, что хоть он мог скрасить мои угнетающие дни нежеланного замужества.

Ал поведал мне о своей преданности Бэйлу и о том, как мой будущий супруг не раз вытаскивал Ала в юности из передряг. Как я поняла, Аластор чувствовал себя в долгу перед Бэйлом, поэтому посвятил свою жизнь тому, чтобы прислуживать богатому владельцу корпорации.

Аластор был очень молчаливым и говорил лишь по фактам, но меня поражала его честность и открытость. Чтобы не смущать беднягу своими расспросами, я не стала узнавать о его личной жизни и происхождении, так как не хотела казаться грубой и слишком любопытной. Я считала, что, если он захочет, он мне сам расскажет.

Колокольчик в кафе зазвенел, и я была готова встретить гостя со словами «мы еще закрыты», но увидев Майка я невольно улыбнулась. Молодой человек ответил мне взаимностью то тут же поменялся в лице, заметив Ала в углу кафе. Мой телохранитель лишь вежливо кивнул и продолжил читать журнал.

– Доброе утро, – непонимающе посмотрел на меня Майкл, кивнув в сторону Ала. Я налила в чашку кофе и протянула своему другу.

– Потом объясню, – улыбка вновь коснулась моих губ. Майк недоверчиво взглянул на моего гостя и покачал головой, протягивая мне газету, – что это?

– Посмотри какой ужас, – ответил Майкл, разворачивая первую страницу газеты и указывая на статью, – вчера в одной из квартир неподалеку разгорелся пожар и несколько обломков упали на пожарного, что пытался спасти жильцов. Бедняга на месте погиб.

Я с интересом взглянула на статью и на секунду замерла, посмотрев на портрет пострадавшего. Мое сердце екнуло и меня бросило в холодный пот. Всю жизнь меня отличала великолепная память на лица и сейчас на меня смотрел портрет мужчины, которого буквально пару дней назад я изобразила на холсте в своей студии, прежде чем перечеркнуть его красной чертой.

Это чувство меня испугало. Такое случалось и ранее, когда мою голову заполняли идеи и рука сама двигалась по своему желанию, изображая незнакомых мне людей. Это был уже третий человек, которого я нарисовала и перечеркнула, что покинул этот мир. Совпадение?

– Эй ты, интригантка! – раздался звонкий голос у порога кафе, заставив меня и Майкла вздрогнуть, а Аластора вскочить со стула. Забыв на секунду о газете, что выпала из моих рук, я уставилась на недовольную гостью, что уперла руки в боки и притаптывала своими босоножками по деревянному полу.

– Лиззи! – воскликнула я, широко улыбнувшись девушке с длинными темными волосам и карими блестящими глазами. Японка насупила свой маленький носик и поджала губки, придавая лицу детские черты и выдавая свое недовольство.

– Ты считаешь приемлемым писать мне такое сообщение и говорить, что потом все расскажешь?! – захлопнув дверь в кафе и заперев замок, Лиззи схватила меня за руку и ткнула носом в экран своего смартфона, на котором высвечивалось мое сообщение со вчерашнего дня. – Ты выходишь замуж?!

– Замуж?! – переспросил Майкл, опешив. Вздохнув, я усадила друзей за стол, налила себе и Лиззи чашечку чая и подготовилась к долгим объяснениям. Естественно, с каждым моим предложением лица присутствующих менялись, как в комедийном скетче, выражая то удивление, то непонимание, то восторг.

Когда же мой отчет о вчерашней встрече и сделке с владельцем корпорации закончился, повисло молчание. Майкл в шоке уставился в чашку, Лиззи же сияла от восторга. Я даже усмехнулась такой реакции. Что же они скажут, когда я назову имя этого загадочного жениха?

Поделиться с друзьями: