Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Подводное течение
Шрифт:

— Неудивительно, что ты все время так занята, — говорю я с улыбкой.

Она возвращает ее мне.

— Кто-то же должен поддерживать это место в рабочем состоянии. Кстати, мне пора идти. Во сколько ты возвращаешься на курорт?

Я позволяю своей улыбке погаснуть.

— Скоро.

Она смягчается, когда я отвожу взгляд.

— Ты можешь это сделать, Шоу. Просто веди себя спокойно. И если тебе нужно бежать, беги.

Беги.

Я попробовал это однажды.

ЗАТЕМ: БЕГОМ

Он должен быть здесь.

Комната мотеля издевается надо мной своей тишиной, пока я прохаживаюсь по потертому, покрытому пятнами ковру.

Ожидание.

Все еще жду.

Прошло уже несколько часов после нашей запланированной встречи, и организация МакАртура должна была знать, что я уже ушел. Мне нужно попасть в аэропорт, если у меня есть хоть какой-то шанс успеть на этот рейс на Аляску. Он должен быть здесь!

Но его все еще нет, и именно поэтому я все еще здесь, проделываю новые дыры в этом уродливом полу.

После того, что случилось с Кристен в Чикаго, я знал, что должен выбраться любой ценой. Я больше так не могу. Я думал, что сильнее, но, возможно, они все это время были правы насчет меня. Возможно, подавление кого-то не превращает его во что-то другое; это лишь уменьшает его до части самого себя.

После двадцати трех лет работы в архивах, я превратился в миниатюру человека.

Да, я должен был уйти, но не мог потерпеть неудачу, поэтому сидел в засаде. Ставки были слишком высоки. Я должен был быть терпеливым. Я потратил недели, планируя это, и теперь, когда я сделал шаг, пути назад нет. МакАртур убьет меня, когда узнает, что я сбежал.

Что ж, он захочет убить меня, но не сможет добраться, как только мы приземлимся на Аляске и я встречусь со своими контактами. Дедушка всегда мечтал о далекой жизни в глуши, и я счастлив осуществить его мечту на закате его жизни.

Но он должен был ждать здесь, когда я приеду.

Мой телефон жужжит сообщением, и я вздыхаю с облегчением. Это мой настоящий, а значит, скорее всего, это он. Я подбросил телефон МакАртура в такси, как только рванул с места. Пусть они какое-то время погонятся за какой-нибудь случайной машиной. К тому времени нас уже не будет.

Я открываю телефон, чтобы проверить сообщение, и мое сердце останавливается.

У меня дрожат руки.

Мое дыхание становится коротким и неестественным.

Кровь стучит в ушах в давящей тишине, когда я смотрю на неожиданное имя. Самая последняя подборка писем, которые я хочу увидеть прямо сейчас. Когда-либо.

На меня смотрит фотография дедушки, выглядящего несчастным в своей комнате в доме престарелых. Многочисленные силуэты на стене дают понять, что он не один. Под фотографией находится простое сообщение:

Ты принимаешь неправильное решение. Возвращайся.

Вернуться?! Я не могу вернуться. Они разорвут меня на части. Возможно, хуже. Все, что я пережил до сих пор, покажется отпуском по сравнению с тем, на что это будет похоже, если я вернусь. Теперь, когда они знают, что я могу убежать, жить станет хуже.

Нет.

НЕТ!

Как это могло случиться?! Я был так осторожен!

— Черт! — Кричу я, швыряя телефон на матрас.

Все мое тело дрожит, когда я падаю на кровать и прижимаю тыльную сторону ладоней к векам.

Я не могу, я не могу, я не могу.

Ты должен.

Я не могу!

Слезы ярости застилают мне глаза. Злость. Разочарование.

Испуг.

Я отмахиваюсь от них, мое тело бросает в жар и холод в быстрой смене шока.

Я не могу вернуться.

Но ты должен.

Я не могу!

Воздух в затхлой комнате стал непригодным для дыхания.

Жизнь стала чертовски невыносимой.

Ты должен, Шоу. Твоя жизнь никогда не принадлежала тебе. Ты всегда будешь принадлежать кому-то другому.

Страх — это царапина, а не шрам. Временный. Он заживет. Ты выживешь. Так было всегда.

Я выживаю. Даже когда не хочу.

Два часа спустя я снова нахожусь в подвале дома МакАртуров, где меня разбирают на мелкие кусочки.

8

ПРЕДАТЕЛЬ

Едва я выхожу за ворота отеля Пальметто, как жених Скарлетт, Патрик и Меррик, оказываются рядом со мной, чтобы сопроводить в пентхаус. Это неудивительно, учитывая новости, которые я сообщил вчера вечером, но это не мешает нервам подниматься синхронно с лифтом.

Меррик почти ничего не сказал мне с тех пор, как забрал меня, явно избегая зрительного контакта.

Он передал мою информацию и план МакАртуру? Они знают, что у меня все под контролем, верно?

Пока мы ждем, по мне пробегает холодная волна. Мне не нравится терять контроль, и в последнее время мне кажется, что я погряз в хаосе.

На верхнем этаже я выхожу, ожидая личной встречи с МакАртуром. Вместо этого к нему присоединяется Скарлетт... и еще двое солдат.

Есть только одна причина для такого количества мышц.

Я сосредотачиваю свое внимание на боссе, заставляя себя двигаться вперед.

— Шоу. Рад тебя видеть. — Его сдержанный тон не допускает никаких намеков, и я проглатываю свое беспокойство.

Поделиться с друзьями: