Подводное течение
Шрифт:
— Неудивительно, что ты все время так занята, — говорю я с улыбкой.
Она возвращает ее мне.
— Кто-то же должен поддерживать это место в рабочем состоянии. Кстати, мне пора идти. Во сколько ты возвращаешься на курорт?
Я позволяю своей улыбке погаснуть.
— Скоро.
Она смягчается, когда я отвожу взгляд.
— Ты можешь это сделать, Шоу. Просто веди себя спокойно. И если тебе нужно бежать, беги.
Беги.
Я попробовал это однажды.
ЗАТЕМ: БЕГОМ
Он должен быть здесь.
Комната мотеля издевается надо мной своей тишиной, пока я прохаживаюсь по потертому, покрытому пятнами ковру.
Ожидание.
Все еще жду.
Прошло уже несколько часов после нашей запланированной встречи, и организация МакАртура должна была знать, что я уже ушел. Мне нужно попасть в аэропорт, если у меня есть хоть какой-то шанс успеть на этот рейс на Аляску. Он должен быть здесь!
Но его все еще нет, и именно поэтому я все еще здесь, проделываю новые дыры в этом уродливом полу.
После того, что случилось с Кристен в Чикаго, я знал, что должен выбраться любой ценой. Я больше так не могу. Я думал, что сильнее, но, возможно, они все это время были правы насчет меня. Возможно, подавление кого-то не превращает его во что-то другое; это лишь уменьшает его до части самого себя.
После двадцати трех лет работы в архивах, я превратился в миниатюру человека.
Да, я должен был уйти, но не мог потерпеть неудачу, поэтому сидел в засаде. Ставки были слишком высоки. Я должен был быть терпеливым. Я потратил недели, планируя это, и теперь, когда я сделал шаг, пути назад нет. МакАртур убьет меня, когда узнает, что я сбежал.
Что ж, он захочет убить меня, но не сможет добраться, как только мы приземлимся на Аляске и я встречусь со своими контактами. Дедушка всегда мечтал о далекой жизни в глуши, и я счастлив осуществить его мечту на закате его жизни.
Но он должен был ждать здесь, когда я приеду.
Мой телефон жужжит сообщением, и я вздыхаю с облегчением. Это мой настоящий, а значит, скорее всего, это он. Я подбросил телефон МакАртура в такси, как только рванул с места. Пусть они какое-то время погонятся за какой-нибудь случайной машиной. К тому времени нас уже не будет.
Я открываю телефон, чтобы проверить сообщение, и мое сердце останавливается.
У меня дрожат руки.
Мое дыхание становится коротким и неестественным.
Кровь стучит в ушах в давящей тишине, когда я смотрю на неожиданное имя. Самая последняя подборка писем, которые я хочу увидеть прямо сейчас. Когда-либо.
На меня смотрит фотография дедушки, выглядящего несчастным в своей комнате в доме престарелых. Многочисленные силуэты на стене дают понять, что он не один. Под фотографией находится простое сообщение:
Ты принимаешь неправильное решение. Возвращайся.
Вернуться?! Я не могу вернуться. Они разорвут меня на части. Возможно, хуже. Все, что я пережил до сих пор, покажется отпуском по сравнению с тем, на что это будет похоже, если я вернусь. Теперь, когда они знают, что я могу убежать, жить станет хуже.
Нет.
НЕТ!
Как это могло случиться?! Я был так осторожен!
— Черт! — Кричу я, швыряя телефон на матрас.
Все мое тело дрожит, когда я падаю на кровать и прижимаю тыльную сторону ладоней к векам.
Я не могу, я не могу, я не могу.
Ты должен.
Я не могу!
Слезы ярости застилают мне глаза. Злость. Разочарование.
Испуг.
Я отмахиваюсь от них, мое тело бросает в жар и холод в быстрой смене шока.
Я не могу вернуться.
Но ты должен.
Я не могу!
Воздух в затхлой комнате стал непригодным для дыхания.
Жизнь стала чертовски невыносимой.
Ты должен, Шоу. Твоя жизнь никогда не принадлежала тебе. Ты всегда будешь принадлежать кому-то другому.
Страх — это царапина, а не шрам. Временный. Он заживет. Ты выживешь. Так было всегда.
Я выживаю. Даже когда не хочу.
Два часа спустя я снова нахожусь в подвале дома МакАртуров, где меня разбирают на мелкие кусочки.
8
ПРЕДАТЕЛЬ
Едва я выхожу за ворота отеля Пальметто, как жених Скарлетт, Патрик и Меррик, оказываются рядом со мной, чтобы сопроводить в пентхаус. Это неудивительно, учитывая новости, которые я сообщил вчера вечером, но это не мешает нервам подниматься синхронно с лифтом.
Меррик почти ничего не сказал мне с тех пор, как забрал меня, явно избегая зрительного контакта.
Он передал мою информацию и план МакАртуру? Они знают, что у меня все под контролем, верно?
Пока мы ждем, по мне пробегает холодная волна. Мне не нравится терять контроль, и в последнее время мне кажется, что я погряз в хаосе.
На верхнем этаже я выхожу, ожидая личной встречи с МакАртуром. Вместо этого к нему присоединяется Скарлетт... и еще двое солдат.
Есть только одна причина для такого количества мышц.
Я сосредотачиваю свое внимание на боссе, заставляя себя двигаться вперед.
— Шоу. Рад тебя видеть. — Его сдержанный тон не допускает никаких намеков, и я проглатываю свое беспокойство.