Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

И лижет жадным языком

Пылающий совсюду дом;

Пропал, — явился вновь; обоих их не стало,

Их не видать, — заныло сердце, вот —

Так точно, он! Он снова у ворот!

Увы! огнем все ворота объяло!

Он держит Лидию без чувства на руках,

Он медлит, епанчой ее закутал... ах!

Он ринулся...

(Лишается чувств.)

Ижорский выносит Лидию.

Князь Ма niece,[200] вы в обморок упали

Напрасно: живы, спасены!

И даже волоса не сожжены

У Лидиньки: так бросьте же печали!

ЯВЛЕНИЕ 5

Сад Ижорского. Входит Кикимора.

Кикимора Здорово, милый мой раек!

Здорово, друг партер! мое почтенье, креслы!

Без вас наскучило: препоясал я чреслы,

Взял посох и суму; шел, шел, все на восток —

И наконец прибрел на эти доски.

«А для чего? — кричит Фирюлин, мой Зоил, —

И прежде ты довольно нас бесил;

Твои все шуточки так глупы и так плоски!

И я душой был рад, когда ты объявил,

Что, к прекращенью нашей муки,

Здесь с нами глаз на глаз

Ты видишься в последний раз...

И что ж? опять ты здесь! Где ж плеть и палка Буки?»

Трофим Михайлович, не торопитесь бить;

Позвольте наперед вам доложить:

Бесенок я, а сотворен для дружбы;

Для ней ни от какой не откажуся службы.

Есть друг и у меня, предобрый человек,

Пречестная душа — писатель;

И вот пришел ко мне и говорит: «Приятель,

Преемник твой не то, что ты; он ввек

Со сцены с публикой не вступит в разговоры.

К тому ж угрюмые, косые взоры,

Его коварный, злобный нрав,

Ну, право, созданы не для забав!

А, брат, необходим с партером мне посредник,

Веселый, умный собеседник,

Который бы подчас, как Шекеспиров хор,

Им пояснял мой вздор».

И ну просить и лестными словами

Превозносить меня, хвалить мой ум, мой дар!

Что ж? просьбы и хвалы, — вы ведаете сами, —

Хоть в ком, а породят усердие и жар;

Я к Буке; Бука молвил: «Отпускаю»;

И вот я здесь, и в должность я вступаю!

Не так ли, господа, вы видели пожар?

Лихая, говорят, тут заварилась каша!

Ижорский спас княжну. Что ж? героиня наша

Занемогла; к тому ж погода, грязь...

У Льва Петровича остался в доме князь.

Прошло недели с две: княжна с постели встала,

Но, благодарности полна,

Любовию занемогла княжна.

И прежде, говорят, тайком пылала

(Действителен же был Вавилин наговор!),

Теперь же и таить любви не стала;

Обрадовался князь и — сладил вмиг сговор.

Однако ж кланяется хор:

Жених, пожалуй, сгонит с места!

Чай, наших прежних шашней не забыл;

Да и сердит: смотрите, как уныл!

Зато уж как мила, как хороша невеста!

(Уходит.)

Входят Ижорский и Шишимора.

Ижорский Любим я, счастлив! Счастлив? я? да что ж

(указывая на грудь)Здесь ад мой шепчет? — клевета и ложь!

Любим! положим, но любить могу ли?

Навеки дни минувшие минули.

Все выскажу: ее я не люблю;

Я чувств вчерашних уж обресть не в силах.

Не стужу ль скуки я при ней терплю?

Огонь мгновенный вспыхнул на могилах

Моих истлевших ощущений: я

Считал огонь тот светом оживленья, —

От одного погас он дуновенья —

И в прежней хладной тьме душа моя!

Чтобы любить ее, свою природу

Я победить бы должен; с корнем вон

Всю ненависть к ее исторгнуть роду

Предательскому — к людям; а мне он

Так мерзок, как тирану сумасброду,

Который — мысль не глупая! — скорбел,

Что не дана одна и та же шея

Всем этим тьмам и тьмам бездушных тел;

Поделиться с друзьями: