"Полари". Компиляция. Книги 1-12+ путеводитель
Шрифт:
— Капитан, что с ва…
Кинжал Сеймура входит ему под челюсть. Тело мгновенно обмякает, Сеймур спокойно кладет его наземь.
Башенные часы производят удар. Десять — тридцать.
* * *
— Пожар! Ваша милость, пожар!
Телохранители графа распахивают дверь, за порогом стражник с дикими глазами.
— Огонь в покоях миледи! Поднимается к нам!
Граф Шейланд, Гарри, Джо хватаются с мест.
— Что с Ионой?
— Милорд, лестница сильно пылает, вниз не пробиться!
— Так тушите, черти! В моей спальне кран, у Мартина — тоже. Набирайте воду, лейте! Мартина — сюда!
— Так точно, милорд.
Гарри кидается к двери:
— Я помогу тушить.
Граф:
— Сами справятся. Ты иди в мою спальню, там окна во двор. Посмотри, что творится.
Гарри бежит через площадку, виляя между стражниками. Джо следом за ним.
Лестница пышет жаром. Стражники лупят огонь собственными куртками, кто-то плещет водой. Воды мало: в кранах плохой напор, да и ведер нет, одни горшки. Но спасает камень: огонь ползет лишь по материи на стенах, не трогая ни пол, ни потолок.
— Сдирайте драпировку! — орет офицер.
Солдаты вспарывают ножами материю, срывают со стен, отшвыривают от огня. Какой-то лоскут успел загореться — его топчут. Огонь стоит на лестнице, отрезанный голым камнем от четвертого этажа.
Гарри и Джо — в графской спальне. Распахивают ставни, смотрят.
Внизу то, что и должно: метание, бег, топоры, ведра. Северяне невозмутимы, будто им нет дела. Остальные кружатся вихрем, даже лучники сбегают со стен.
— Когда-то я затеял пожар, — роняет Джо. — Устроил хаос, чтобы спасти Аланис из плена.
— Думаешь, нарочно?!
Тут они оба замечают Иону. Северянка говорит что-то капитану, прямо в самое ухо… И вдруг капитан падает, а затем и адъютант. Сеймур выдергивает нож из его шеи!
— Измена!.. — вопит Гарри. — Милорд, ваша жена…
Тогда часы бьют половину.
Из распахнутых ворот конюшни вылетает четверка всадников. Всего четверка — но в полной броне. Тяжелая ударная кавалерия скачет прямиком сквозь все. Солдаты с ведрами, солдаты с копьями, слуги — под копыта. Лошади сметают их с легкостью, даже набирают ход. Люди разлетаются, как щепки.
— Святые боги!
У открытых ворот замка всадники разворачиваются и мчат обратно, на сей раз по флангам, вдоль стен, топча тех, кто отскочил. Солдаты Шейланда поднимают копья, строятся в куски шеренг, готовят оборону. Северяне, собранные среди двора, отчего-то не атакуют. Послушные приказу Ионы, они стоят без движения, ждут, подняв щиты. Джо знает: это — очень плохо. Кроме кавалерии, будет еще один сюрприз. Сейчас!..
Огненный шар, перемахнув через крышу донжона, падает во двор. Озеро пламени расплескивается в центре, задев северян, но куда больше — копейщиков.
— Что это?.. — кричит Гарри.
— Катапульта! Волки взяли смоляную башню! Но им нужно время, чтобы перезарядить…
Нет, не нужно! Они просто швыряют бочонки со смолой вниз, во двор. Одни катятся к центру, вспыхивают, коснувшись озера. Другие лопаются от удара о землю, смола течет. С башни туда летит факел. Огонь поднимается стеной, расчертив двор.
Лишь тогда приходят в движение остальные кайры — те, что стояли колоннами. Иона отдает приказ, и северяне двумя шеренгами шагают от центра двора к стенам. Они не встречают сопротивления: тяжелые конники, а затем огонь разрушили ряды шейландцев. Северяне ровно, механически рубят тех, кто бежит от огня. Мечи вверх — мечи вниз. Мечи вверх — мечи вниз. Будто косы в руках жнецов.
Джо влетает в кабинет графа:
— Милорд… Иона предала. Кайры атакуют гарнизон.
Закатники меняются в лице, жадный интерес вспыхивает в глазах. Но Виттор только ведет бровью:
— Я допускал такую возможность. Гарнизон готов к бою. Где Иона?
— Во дворе, милорд.
— Покричите с балкона, чтобы ее взяли живьем.
Гарри бежит исполнять, а Джо подходит ближе к Виттору:
— Милорд, вы не поняли ситуацию. Гарнизон гибнет, вы в опасности.
— Чепуха! Моих там триста человек, а у Ионы — сорок!
— Ваши старшие офицеры убиты. Северяне взяли смоляную башню и обстреляли двор огнем. Бросили в бой тяжелых всадников.
Эйлиш жадно облизывает губы. Виттор хохочет с малой тенью тревоги:
— Тяжелая конница во дворе замка? Что за чушь! Там негде развернуться!
— Ваши люди прижаты к стенам и напуганы. Северяне сеют панику всеми способами. Скоро гарнизон побежит. Ворота же открыты!
Граф орет на него:
— Это ты сеешь панику, недоумок! За мной восьмикратный перевес! И стрелки на стенах! Сейчас их перебьют!
Слюна брызжет изо рта Виттора. Эйлиш усмехается за спиною графа.
— Милорд! — Гарри снова на пороге. — Простите, но дело немного скверно. Кастелян пропал, капитан Леус убит, лейтенант Бласк убит. Солдаты растеряны. Резерв вышел из казармы, построился, но не знает, что делать. Тупо пялятся на огонь и трясут копьями.
— Чем заняты идовы лучники?! Гарри, крикни им, чтобы стреляли, наконец!
— Милорд, такое дело… — Гарри жует слова. — Несколько кайров ворвались на стену. Стрелки дали залп, положили чуток врагов, но теперь им уже не до этого…
Джоакин чеканит, глядя в лицо графу:
— Милорд, вы должны взять командование. Выйдите на балкон, дайте себя увидеть, раздайте приказы. Иначе все разбегутся.
Губы Виттор дрожат, веки часто-часто хлопают. Он лупит по столу, опрокидывая кубки:
— У меня же! Чертовых! Триста! Человек!
* * *
Было глупо — выйти под огненный обстрел босиком. Ноги уже покрылись волдырями, ни один шаг не давался без боли. Но то была ее единственная ошибка.
Восьмерка кайра Стивенса, якобы посланная за провиантом, успешно и вовремя захватила смоляную башню. Затопив двор огнем, люди Стивенса бросили башню и выдвинулись на стены. Лучников на галереях было слишком много, чтобы восемь кайров быстро перебили их. Однако лучники больше не вспоминали о том, что творилось во дворе, целиком занятые северянами на стенах.
А во дворе уэймарцы терпели крах. Иона жалела их, затравленных зверьков. Лоскуты пламени рассекли гарнизон на мелкие группы, лишенные командования и разобщенные. Солдаты Шейланда сильно превосходили кайров числом, но даже не думали о контратаке. Каждая группка занимала круговую оборону, спина к спине, ощетинившись копьями, мечтая лишь об одном: спасти свою жизнь. Кайры истребляли их одну за другой, по очереди. Их гибель была лишь вопросом времени.
Организованную силу представлял собою лишь резерв, только что покинувший казарму. Резервом командовал лейтенант Бласк, и кайр Брандон убил его метким броском кинжала. Однако сержанты смогли построить солдат в тройную фалангу, она развернулась почти во всю ширину двора. Двинувшись в атаку, фаланга копейщиков могла серьезно потеснить северян. Кайрам не хватило бы численности, чтобы сломать этот строй. Пока что наступлению фаланги мешали пятна горящей смолы, тут и там разлитой по двору. Но когда смола угаснет, копейщики двинутся в атаку.