ЖАНРЫ

"Полари". Компиляция. Книги 1-12+ путеводитель
Шрифт:

Она замялась, чтобы подыскать еще одну метафору, и Адриан не стал дожидаться конца паузы:

— Ваше величество, я мог бы часами говорить о своем восторге пред величием Древа! Но граф, очевидно, уже все рассказал обо мне. Трудно будет прибавить к его словам, потому прошу: сперва ответьте вы. Пришлись ли по нраву мои дары? Сумели ли вы применить торговца Хармона? Светлая Сфера заговорила в ваших руках?!

— Друг мой… — кашлянул Второй из Пяти.

Его лицо приняло странное выражение. Магда видела подобное на мордах генералов, сообщавших отцу, что он потерял Лабелин.

— Что вас смущает?! — вскричал Адриан. — Я не вижу Хармона — возможно, погиб в ходе опытов? Не печальтесь, я не придавал ему ценности. Главное: Светлая Сфера ожила?!

— Имеется один нюанс… — произнес Второй из Пяти. — Вернее, два. Со Сферой и с тем человеком, о котором вы говорили…

Адриан вскочил, задев стол. Чашки громыхнули на блюдцах.

— Визитер здесь?! Вы задержали его?! Святые боги, это самый светлый день в моей жизни! Не томите же, говорите!

Леди-во-Тьме сказала вкрадчиво:

— Ваш пыл, любезный мой друг, не приличествует садовнику. Лишь терпение и спокойствие помогают вырастить изысканный цветок.

— Да он уже выращен! Если визитер у нас…

— Друг мой, сядьте! — с нажимом произнесла старуха. — Меня смущает фейерверк, заменяющий вам самообладание.

Адриан, наконец, взял себя в руки.

— Простите, ваше величество. Слушаю внимательно и смиренно.

— Владыка, — продолжила Леди-во-Тьме, — я советую вам предельно ясно осознать масштаб нашего общего дела. Великое Древо растет уже семнадцать веков. Оно может дать плоды при жизни ваших детей или внуков, или правнуков. Минутный успех или неудача не должны туманить вашего взора. Горизонт очерчен веками.

— Конечно, ваше величество. Я согласен.

— Визитер сбежал, — сказала Леди-во-Тьме ровно тем же тоном, не выразив ни капли эмоций. — Я была слишком поздно оповещена о нем и не смогла принять меры.

— Поздно?! — Адриан вновь схватился на ноги. — Я прислал вам известие еще в июле!

— Торговец Хармон, упомянутый вами, сбежал от вашей делегации и явился в столицу один, вернее, с двумя сообщниками. Он пробился на прием к Минерве и выдал ей ваши планы. К сожалению, визитер присутствовал при этой беседе. Сразу осознав опасность, он бежал.

Лицо Адриана вытянулось, челюсть отвисла. Слепая старуха продолжала сухо и спокойно:

— Я знаю, что вы послали мне в дар Светлую Сферу и ее носителя. Глубоко признательна, но не получила ни того, ни другого. Хармон, как уже упоминалось, сбежал от стражей. Светлая Сфера также была утрачена. При своем побеге торговец забрал ее. В данный момент она находится либо у Минервы, либо у самого Хармона.

— Холодная тьма… — выронил Адриан.

И тут Магда подала голос:

— Позвольте мне уточнить: торговец Хармон стащил Светлую Сферу? Тем самым нарушив все планы моего мужа?

— Похоже на то, дитя мое, — ответила королева.

— Простите, ваше величество, но я переспрошу. Этот хитрый жадный говнюк украл Светлую Сферу — еще раз?!

Леди-во-Тьме наклонила голову и начала:

— Вы правы…

Дальнейших слов болотницы не слышал никто, поскольку Магда разразилась смехом. Она корчилась от хохота, задыхалась, лила слезы из глаз. Адриан глядел с нескрываемой злобой. Магда знала: этой ночью ничего ей не светит, — но остановиться уже не могла.

— Чашник… министр… ах-ха-ха-ха! Облапошил тебя, муженек! Он спер ее — снова!..

* * *

Комната для стратем граничила с малой чайной, потому здесь ожидали высочайшего приема все, кому было назначено.

— Столпились, как на базаре, — сказал с порога лорд Менсон, выпятил грудь и зашагал сквозь людей, расчищая путь для супруги.

Леди Карен вошла следом, слишком погруженная в себя, чтобы замечать кого-либо. Шут пробил ей дорогу к ближайшему креслу, согнал с него министра финансов и бережно усадил ненаглядную. Обернулся к стратемному столу, передвинул пару фишек, расставленных еще совсем недавно рукою Минервы. Подобрал одну — алую искру — и прошествовал меж людей, заглядывая каждому в лицо и наделяя своим комментарием.

Подошел к министру финансов, покачал головой и поцыкал зубом: «Ц-ц-ц». Министр отчего-то стушевался.

Заметил секретаря верховного суда, заржал ему в лицо:

— Ты куда, к Адриану? Так он же мертвый, я убил! Пошел к чертям отсюда.

Менсон продвинулся к креслу, на котором сидела важная священница. Схватил ее руку, вскользь поцеловал, дважды крутанул спираль. Потом осмотрел голову священницы, обнюхал волосы:

— Эй, а где диадема?

Святая мать растерялась, пролепетала что-то. Менсон отмахнулся:

— Ясно, главные старушки не верят, что Адриан надолго. Прислали девчонку помельче…

Потом он вторгся в расположение стайки путевцев: барон Деррил и несколько рыцарей окружали Мориса Лабелина. С серьезнейшей миной шут каждому пожал руку:

— Поздравляю с зятем. Молодцы. Достойно. Мои поздравления. Ловко пролезли. Хвалю.

Барон Хьюго потеснил его, шут отошел, весьма довольный собою. Кивнул супруге: оцени мол, как я их! И вдруг заметил еще не осмеянных людей: группу шаванов на страже у двери.

— Эй, лошадники, вы здесь зачем? Козу подоить? Барана постричь?

— Кто такой? — бросил ганта Бирай.

— А ты кто?

Ганта выхватил нож и упер в живот шута:

— Я спросил: кто такой?

Менсон обрадовался поводу проявить дерзость. Прицелился, плюнул на клинок.

— А я спросил: сам кто?

Барон Деррил вывел ситуацию из тупика:

— Ганта, это шут Менсон. Он нахал, но любим владыкой.

Бирай спрятал нож.

— Так ты шут?.. Ослиное дерьмо — и то смешней тебя.

— И умнее тебя, — парировал Менсон.

Их спор прервала открывшаяся дверь малой чайной.

— Владыка зовет следующего!

— Следующий… — ганта поводил пальцем, вспоминая малознакомые лица. — Ты министр финансов?.. Ага, значит, ты. Войди!

Альберт Виаль поспешил к двери, но Менсон рванул вперед него:

— Владыка, это я! Прими меня!

Шаваны поймали его и отшвырнули, он не унялся:

— Владыка, прими скорей! Тут такая толпа, я помру, пока дождусь!

Из чайной донесся приказ:

Поделиться с друзьями: