Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полночный воин

Джоансен Айрис

Шрифт:

– Не будь смешной. – В глазах Эдвины засверкали слезы. – Просто я не ожидала, но я буду гордиться, если ты дашь ребенку мое имя. – Она замешкалась. – А теперь я оставлю тебя. Отдохни. Я знаю, ты устала…

Эдвина почти выбежала из комнаты. Остановившись за дверью, она прислонилась к стене, и слезы хлынули у нее из глаз. Надо вернуться, она может понадобиться Бринн. Нет, еще немного. Ну вот она и успокоилась, чтобы…

– Чем я могу помочь? – спросил Малик, присев рядом с ней у стены.

– Ты давно здесь?

– С утра. Мне показалось, что ты, должно быть, слишком устала, чтобы поговорить со мной, пока ребенок не родился. Как Алиса?

– Усталая, но счастливая. – Эдвина вздохнула. – Очень счастливая. Она собирается назвать девочку в мою честь. Как мило с ее стороны, правда?

– Правда, – поднялся он с пола. – И не надо плакать по этому поводу.

– Не поэтому… Просто… малышка такая красивая. – Эдвина вытерла глаза обратной стороной ладони. – Я расстроилась. Просто я эгоистка. Мне бы хотелось, чтобы это чудо стало моим.

Малик обнял ее.

– Может, однажды, это чудо придет к тебе.

Она покачала головой.

– Алиса понимает, что такого не может случиться, поэтому-то и назвала девочку моим именем. Она хотела, чтобы я не чувствовала себя… Как мило с ее стороны!

– Ты разбиваешь мне сердце, – хрипло отозвался он. – Выходи за меня замуж, Эдвина. Дай мне шанс подарить тебе не одно чудо.

Колющая боль ткнулась в сердце и разлилась по телу. Она оттолкнула его.

– Я эгоистка, но не до такой степени. Не хочу и не могу повесить на твою шею себя, бесплодную женщину.

– Ты не хочешь видеть и знать очевидное. Сколько раз я должен твердить тебе, что никогда не стану винить…

– Станешь!

Надо уходить. Она повернулась и побежала через весь зал к лестнице.

– Эдвина!

Он перегнал ее и, остановившись у лестницы, преградил ей путь.

– Убирайся!

– Никогда. – Он не отрываясь смотрел ей прямо в глаза. – Послушай меня. Твой ребенок стал бы для меня самым дорогим сокровищем в мире, но на земле существуют и другие чудеса. Можно смеяться, испытывать страсть и стареть вместе. Можно жить день за днем с женой, заботиться о ней, помогать друг другу, слышать радость и боль друг друга, оберегать от страданий. Все это чудо, и я не откажусь от него. Ты выйдешь за меня замуж, Эдвина.

– Нет.

– Да.

– Ну и что ты сделаешь, если я откажусь? – с вызовом сказала она.

Он опустил голову, размышляя.

– Я брошусь с этой лестницы.

Она взглянула на каменный пол тридцатью футами ниже, и ее глаза широко раскрылись от испуга.

– Что ты сказал?

– Если ты откажешь, моя жизнь кончена. Что мне еще остается делать?

– Хватит смеяться.

– Думаешь, я из любви к холоду просидел у твоего порога в Селкирке? И хлестал себя прутом по лицу.

– Ты не сделаешь этого! – прошептала она.

– Хочешь проверить?

– Нет! – Она вот-вот готова была опять разрыдаться. – Нет, сумасшедший! Я выйду за тебя. – Она бросилась в его объятия. – Только не пожалей потом. Обещай.

С любовной нежностью сжимая ее в своих объятиях, он прошептал:

– Обещаю тебе, Эдвина, никакого раскаяния и все возможные чудеса на свете.

– Как знать? – все еще сомневалась она. Он улыбнулся в ответ.

– Ты еще не знаешь своего мужа.

Эпилог

6 мая, 1068Гвинтал

– Просто не представляю, куда переставить этот огромный стол. – Бринн была озабочена. – Он занимает много места, и некуда будет поставить кровать малыша.

– Давай выкинем его на конюшню, – предложил Гейдж. – Он просто развалина. Да и зачем он нужен теперь?

– Гевальд так не считал! – сердито посмотрела на него Бринн. – И я так не думаю. Не надо быть неблагодарным.

Он насмешливо поклонился.

– Прошу принять мои извинения вам и Гевальду.

– Я прощу тебя, если найдешь место для стола.

– Может, в спальню у большого зала, – вздохнул он. – Если, конечно, Гевальду не покажется слишком далеко.

– Думаю, так мы и сделаем.

– Какая глупость! – проворчал Гейдж. – В замке столько залов, покоев, столько комнат! Почему именно здесь надо устраивать спальню для ребенка?

– Потому что здесь удобно. – Она повернулась к двум солдатам, нетерпеливо поджидавшим у дверей. – Отнесите эти вещи в спальню у нижнего зала. – Она проследила, как они вынесли стол, и посмотрела на гобелен с изображением Гевальда. – А еще потому, что я хочу, чтобы твой сын родился именно в этом зале для военных советов, в зале заседаний.

– А вдруг будет дочь? – Пройдя через весь зал, он, обняв Бринн, нежно поглаживал ее большой живот. – Подождем еще два месяца.

– У нас будет сын. Я чувствую это, – улыбнулась она ему через плечо. – А рождение девочки тебя очень расстроит?

Он усмехнулся.

– Я буду любить ее, как и ее мать.

– Это не ответ.

Он задумался.

– Я буду рад, если ты разрешишь мне обучать ее владению мечом и луком, а еще…

– Не разрешу!

– Боюсь, придется на это пойти, – поддразнил он ее. – Мужчине нужен рядом надежный союзник, когда он идет на битву.

Улыбка сошла с лица Бринн.

– Собираешься воевать? Неужели Вильгельм решится отобрать Редферн у Малика и Эдвины?

– Не исключено. Ему не понравилось, что я отдал Редферн Малику. Мысль о том, что сарацин отхватил такой лакомый кусок, привела в негодование его баронов.

– Тебе он был ни к чему, у тебя Гвинтал и Бельрив. Вильгельм обещал тебе Редферн, и какое ему дело до того, как ты им распорядился?

– Пока бы я был там хозяином.

– Эдвина, как жена сакса, сохранила его титул. Это-то что-нибудь да значит для Вильгельма?

– Абсолютно ничего, – нахмурился он. – Мне было бы спокойнее, если бы Малик и Эдвина поскорее вернулись с Востока и вступили во владения Редферном. Присутствие там Лефонта – прекрасная защита, но вопрос надо решать. Как только наши друзья поселятся там, у нас не останется забот по этому поводу. Бароны могут подавиться своей злостью и завистью. Со мной они не вступят в борьбу.

– Малик говорит, что восточные врачи умеют многое, что не по силам нам, – сказала Бринн. – Он ищет чуда для Эдвины.

Поделиться с друзьями: