Полный кошмар для архимага
Шрифт:
— Нет! — вырвалось у меня прежде, чем я успела подумать об уместности своего восклицания.
Присутствующие тут же уставились на меня, и я поняла, что нужно как-то объяснить свое поведение. Но на помощь мне, неожиданно, пришел архимаг.
— Думаю, своего питомца Мелисса вам не отдаст. Так что увы, мастер Герт, придется нам довольствоваться чем-нибудь другим.
Удивительно, но остаток трапезы прошел вполне мирно. Мы обсуждали достопримечательности королевства, восхищались убранством дворца, рассказывали о родных местах. Первым отклынялся мастер Герт, сообщив, что хочет набраться сил перед завтрашним испытанием. За ним последовал мастер Торрот. Вышло так, что мы с архимагом остались одни.
— Вы хотели о чем-то спросить, Мелисса? — проницательно уточнил маэтр Гренрей.
— Да... Могу ли я взять индейку с собой? — решилась я.
— Я прикажу кухарке найти ее голову и доставить вам в комнату, — сухо кивнул архимаг. Признаться, этим он сильно облегчил мне задачу. Потому что по поводу питомца он все-таки угадал, я действительно собиралась оживить отчаянную птицу, вступившуюся за меня перед водником. — Признаться, вы меня удивили. Дважды.
И, не говоря больше ни слова, он просто ушел, оставляя меня с чувством гордости и тушкой индейки в руках.
Глава 15
Индейка, названная Фифой из-за слишком интенсивного покачивания гузкой при походке, вызвала кучу испуганных криков у служанки, которую, как оказалось, звали Тессой. Она как раз принесла мне завтрак, когда увидела движение в углу, где в куче тряпок, будто в гнезде, устроилась оживленная индейка.
Надо сказать, я потратила немало усилий на то, чтобы придумать, как ее разместить. Безголовая, в самом прямом смысле этого слова, птица оказалась с характером: устраиваться на ночлег в глубоком блюде, которое я выпросила у кухарок, она напрочь отказалась. Пришлось вить гнездо из совершенно непредназначенных для этого вещей — полотенца и пары чулок.
— Матресс Лион, это же дьяволово отродье! — всхлипывала впечатлительная Тесса, прихлебывая успокоительную настойку из моих личных запасов.
Судя по количеству выпитого, девушка рисковала не успокоиться, а упокоиться, так что я решительно отняла у нее склянку и твердо произнесла:
— Это не дьяволово отродье, а мой магический питомец. Так что крылышки ей не отрывать, за бока не кусать и никоим образом не обижать, понятно?
— Куда уж понятнее, — кивнула девушка. — Говорила мне матушка, что колдуньи-то все со странностями, но чтоб настолько...
— Поменьше сплетни слушай, — рассердилась я. — Тут не только колдуньи со странностями, служанки тоже того. Завтрак мой где? Еле успела поймать!
На самом деле пришлось демонстрировать чудеса ловкости: Тесса падала в обморок, а поднос с едой просто на пол, так что ловить пришлось одновременно и девушку, и ускользающий завтрак. К счастью, стихия воздуха повиновалась мне с легкостью, осторожный ветерок благополучно устроил поднос на столике. А я зачем-то решила проявить гостеприимство:
— Чай хочешь?
— Так мне ведь нельзя, велено доставить и не мешать...
— А кто узнает-то? — пожала я плечами. — Скажем, что ты мне волосы помогала мыть или еще что-нибудь подобное.
— Вам помочь с волосами? — испуганно спросила Тесса, глядя на мои крепкие рыжие кудри. — Я знаю одно средство...
— А вот этого не надо, — поспешно открестилась я. — Просто чай. Можно с плюшками. Или что ты там принесла?
Как оказалось, принесла девушка действительно плюшки, а еще глиняную мисочку с творогом, политым медом и присыпанным орешками, тарелку овсяной каши, в которой нежным лепестком распускалось масло и даже плитку шоколада. Последняя удивила больше всего. Проследив за моим взглядом, девушка хихикнула и сказала:
— Личный приказ архимага, сказал, что шоколад отлично восстанавливает магический резерв. Но мне кажется...
В общем, сплетни Тесса тоже принесла. Так что завтрак я провела с пользой: узнала, например, что маэтр Гренрей, помимо того, что невероятно могущественный маг, еще и объект охоты среди всех незамужних девушек королевства. В связи с последним обстоятельством, бедолага стал подозрительным и грубым, потому как жениться он не собирается.
— А это почему? — зачем-то спросила я. Как по мне, архимаг был достаточно молод, чтобы пока не связывать себя обязательствами с одной женщиной.
— А кто его разберет? Может, никак ту самую, единственную, выбрать не может. Или просто богатством своим делиться не хочет.
— Меркантильный, значит, — фыркнула я.
— Ой! — вдруг вспохватилась Тесса. — Матресс Лион, только не говорите никому, что я так сказала! И индейка у вас замечательная, вот!
Ну, раз уж и индейка замечательная, значит страх перед архимагом крайне велик. Тесса торопливо допила чай, собрала пустую посуду и убежала. А через несколько мгновений в дверь снова постучали.
Подумав, что это Тесса что-то забыла, я открыла створку и обнаружила за ней незнакомого слугу, протягивающего мне конверт. Поблагодарив его, я уселась в кресло и принялась распаковывать послание неизвестного отправителя. Бегло просмотрев содержимое, я почувствовала, как быстрее забилось сердце в сладостном предвкушении: сегодняшним испытанием был стихийный квест. И мне было очень любопытно, какую именно стихию мне предстоит укротить и каким будет мое задание.
Глава 16
Испытывать наши силы собирались в огромном зале, трещащем от магической защиты также интенсивно, как шкворчит картошка, брошенная на раскаленную сковороду, залитую подсолнечным маслом. Мои противники были уже здесь, готовые, кажется, ко всему.
Августус Дейр лениво жонглировал водяными шариками, будто пытаясь показать, что ему и испытаний-то никаких не нужно, он и так уже приручил свою стихию как верного пса. Вот только вода, как ни странно, стихия коварная и столь же непокорная, сколько и огонь с воздухом. При кажущейся мягкости и податливости она способна утекать сквозь пальцы, изворачиваться, меняться, единственная из всех продолжающая свое существование и в воздухе паром, и на земле льдом. А уж легенда о сточенном камне, забытом на морском побережье, и вовсе известна была всем. Так что Дейр зря рисовался, настоящее испытание вряд ли будет столь же легким.
Он бросил на меня ехидный взгляд, а потом недвусмысленно провел свободной от жонглирования рукой по шее, отнюдь не тонко намекая, что церемониться с единственной девушкой не намерен. Я в ответ поморщилась и отвернулась. И лишь негодующий рык Августуса подтвердил, что отпущенный мной на волю водный шарик ухитрился-таки незаметно улизнуть, чтобы разлиться ему за шиворот. Были, конечно, еще варианты, но я опасалась, что такого не поймет король. А что до архимага... Отчего-то я была уверена, что внешне он будет изображать недовольство, но на самом деле высокомерный тип и сам не прочь вытворить что-нибудь подобное. Регалии мешают.