Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полный кошмар для архимага
Шрифт:

— Что вы имеете в виду, Мелисса? — сквозь зубы процедил он.

— Ничего особенного, кроме того, что вы подходите под все те качества, которые вы перечислили. Вы явно недовольны моим присутствием здесь, недвусмысленно намекали на то, что лучше бы мне покинуть испытания. Разве не так?

— Неужели вы думаете, что я настолько глуп, чтобы убивать вас во дворце, где достаточно свидетелей?! — вспылил архимаг. — Если бы я всерьез собирался это сделать, поверьте, не стал бы спасать вас вчера. Вы ведь не будете отрицать, что сами бы не справились?

— Отрицать не буду, — насторожилась я. Последняя фраза мне не понравилась. Уж не хочет ли Гренрей сказать, что из-за этого недоразумения именно я покину испытания?!

— Вы хорошо себя чувствуете, Мелисса? Вы побледнели...

— Благодарю, все в порядке. Господин архимаг, кто покинет дворец после вчерашнего?

— Мастер Герт, — отрезал Гренрей. — Именно он показал себя с той стороны, которую мы не терпим во дворце. Однако это не значит, что остальные были на высоте. Удивительное дело, пятерка могущественных магов — и настолько бездарное прохождение простого испытания.

— Настолько простого, что вам пришлось вмешаться? — заметила я.

— То, что произошло с вами, требует особого разбирательства. Вне испытаний, я не желаю видеть среди своих подчиненных того, кто в любой момент способен всадить нож в спину. Поэтому я приложу все усилия, чтобы найти виновного, кто бы это ни был.

— Я с вами!

— Что, простите?

— Я тоже хочу знать, кто собирался меня убить, маэтр Гренрей. Я не питаю иллюзий, мы с вами вряд ли станем добрыми друзьями. Я слишком самостоятельна, а вы — женоненавистник, каких поискать. Но мне кажется, сейчас отличное время, чтобы ненадолго зарыть топор войны и объединить наши усилия. К тому же, у вас всегда будет возможность ловить негодяя на живца.

— Мелисса, вы хотя бы понимаете, о чем просите? — удивленно пробормотал мужчина. — Этот человек опасен, а вы собираетесь лезть в самое пекло.

— А что мне предлагаете вы? — прищурилась я. — Безвылазно сидеть в комнате, пока вы ищете злодея? Или, может быть, вы приставите ко мне боевых магов для охраны, чтобы никто не усомнился в том, что вы мне подсуживаете?

— Я вам не подсуживаю! — зарычал Гренрей. — Я все еще полагаю, что женщине не место среди королевских магов. Даже если она... Никакой женщине не место, Мелисса.

— Подумаешь, — повела я плечами. — Это все предрассудки, господин архимаг. И это понимает тот, кто вознамерился меня убить. Почему-то он ополчился именно на меня, а не, к примеру, на Дейра, кто рассказывает о своей невероятной силе всякий раз, когда открывает рот. И не на остальных, хотя, как вы верно заметили, у них есть одно важное достоинство — они мужчины. Так что? Вы готовы поступиться своими принципами и сотрудничать с женщиной?

Некоторое время архимаг задумчиво молчал, будто прикидывая, во что для него обойдется согласие. Заметно было, что особого воодушевления у него моя идея не вызывает, но и видимых причин для того, чтобы отказаться, он найти не может. К тому же мы оба понимали, что согласится он или нет, я все равно попытаюсь вычислить негодяя сама. Нетрудно было догадаться, что привыкший к контролю архимаг предпочтет держать меня ближе к себе, чтобы как-нибудь не обнаружить во дворце неприятный сюрприз. А я...

Откровенно говоря, вчера я осознала, что не всесильна. И что иногда приходиться объединиться с кем-то неприятным, но это единственный способ спастись. А умирать по чужому желанию я решительно не собиралась. Как и отказываться от места среди королевских магов.

Наконец, мужчина решился. Еще раз смерил меня внимательным взглядом, тяжело вздохнул и произнес:

— У меня ведь все равно не получится вас остановить, Мелисса... Надеюсь, я не пожалею о своем решении.

Говорить ему, что выхода у него не было, я не стала.

После ухода Гренрея я отпросилась у Матильды в свои покои, клятвенно пообещав, что сегодняшний день проведу в постели и никуда не пойду. Ни на прогулку в оранжерею, ни на испытание, которое, к счастью, перенесли. В наказание ко мне приставили Тессу. Я-то собиралась выпить бодрящего зелья и отправиться на поиски виновника моего недомогания, а с щебечущей служанкой, которая не оставляла меня ни на минуту, это не представлялось возможным.

— Вы не представляете, какие слухи ходят по дворцу, матресс Лион, — с придыханием рассказывала девушка, пока наливала мне в чашку травяной отвар, а я старательно делала вид, что местные сплетни меня интересуют. — О вас и маэтре Гренрее.

А нет, пожалуй, я погорячилась. Вот теперь действительно интересуют.

— И какие же?

— Что вы — его тайная возлюбленная, ради которой он готов даже выделить место среди королевских магов. А уж то, что произошло вчера... Ох, матресс Лион, как же это романтично!

— Что именно? — фыркнула я. — Вычерпать весь магический резерв, будучи на волосок от смерти? Сражаться в неравном бою со стихиями?

— Что вы, я ведь не об этом, — смутилась Тесса. — А о том, что было ночью.

— И что же было ночью?!

— А вы разве не знаете? — искренне удивилась девушка. — Большую часть ночи господин архимаг провел у вашей постели, лишь потом подпустил целителей. Никогда прежде его не беспокоило чье-то состояние настолько, что он предпочел бодрящее зелье сну.

А вот об этом мне Матильда не сказала... И что это значит?!

Глава 21

Я собиралась расспросить Тессу, но как раз в тот момент, когда я открыла было рот, чтобы задать ей мучающий меня вопрос, из-под стола выскользнула безголовая птичья тушка. Оставляя на полу жирные следы, она ретиво пробежала ко мне и самым невероятным образом обхватила мою ногу жареными крылышками.

— Фифочка! — обрадовалась я. — Бедняжка, она, наверное, испугалась...

— Скорей уж весь дворец переполошила, — хихикнула Тесса. — Я-то ее прежде у вас видела, а другим невдомек, что по коридорам жареная индюшка носится, хозяйку ищет. И зачем она вам?

— А куда ее теперь? — пожала я плечами, поглаживая Фифу по спинке, покрытой ароматной корочкой.

— Право слово, матресс Лион, жуть-то какая! Эдакое чужище безголовое, так лучше уж быть съеденной, чем так жить! Ни по сторонам поглядеть, ни поесть, ни попить...

— А вот тут ты, пожалуй, права...
– на мгновение я задумалась, а потом меня осенило. — Слушай, так дел-то: раздобыть где-нибудь куриную или индюшачью голову, а потом соединить души.

— Вы и такое можете? — испугалась девушка. — Матресс Лион, это ведь некромантия...

— Самую капельку, — отмахнулась я. — Ты ведь меня не выдашь? Это ведь ты сказала, что бедной Фифе грустно.

— Что вы собираетесь делать? — дрожащим голосом уточнила Тесса.

— Как, что? — удивилась я. — Нужно попросить куриную голову на кухне. Скажем, для ритуала... Не придумала еще, по пути придумаю. Присмотри за Фифой, я сейчас!

Поделиться с друзьями: