Полный привод, или Километры вдоль нормальности
Шрифт:
Жаклин, очень боявшаяся, что Александр, как знаток и ценитель хайлэндса, опять завезёт их куда-нибудь в высокогорье и заставит там «умирать» на подъёмах, с облегчением выдохнула.
— Даже дети? — спросила она, тоже выходя из машины и глядя, с каким рвением Сула принялась осваивать территорию.
— Шотландские дети, у которых это в крови — вне всякого сомнения, — посмотрел на дочь мужчина и расплылся в улыбке полной гордости и умиления. — А спустимся с той стороны и там, в гостиничном комплексе, пообедаем.
Гостевым домиком оказался обычный небольшой жилой дом. Очень старый, но в хорошем состоянии и очень ухоженный. Скорее всего, это было жилище ещё тех, кто когда-то жил на озере и рыбачил. И судя по тому, какое обширное открытое пространство расположилось у подножия горы, когда-то дом здесь стоял не один. Просто ему чуть больше остальных повезло с хозяевами.
Озеро Катрина же предстало перед ними вполне себе обычным шотландским озером, если такие эпитеты вообще уместны для тамошних красот. Довольно крупное, с крутыми заросшими невысокими деревьями берегами, обступившими горами, рваной береговой линией, и парочкой традиционных островков и полуостровков.
Нынешним пасмурным утром ветер ещё не проснулся, поэтому поверхность воды оставалась спокойной, почти умиротворённой. Сейчас солнце уже слегка разорвало пелену туч и облаков, которые сегодня заволокли небо, не сортируясь на кучевые, дождевые, перьевые и прочие, а с утра дружно столпились над средней Шотландией и спрятали от неё желанное светило. Но солнечные лучи, как бы протиснувшись между воздушными массами, где-то после десяти начали довольно резво расталкивать их в стороны «локтями» и часам к трём обещали окончательно победить в борьбе за место над Землёй.
Пока Жаклин раскладывала вещи и разбиралась с продуктами, которые они накупили по дороге в одной из придорожных лавок, Александр с Дэлли и Сулой прогулялся вдоль берега по направлению к хозяйству. Их не было что-то около часа, но по возвращению Жаклин узнала уже не всех. Во всяком случае, Сула больше напоминала Rang Rover после Camel Trophy — чистыми остались только спина и роскошные уши. А после того, что рассказали папа с дочкой, мама не смогла не возрадоваться, что они вообще вернулись в полном составе.
Как оказалось, возле хозяйства, где постоянно витал запах рыбы и рыбных кормов, в рецепт которых зачастую тоже входят отходы рыбной переработки, околачивались несколько котов и кошек, различной расцветки, упитанности и степени прирученности. А зная давнюю, засевшую в ДНК, любовь фараоновых собак к «усатому племени», нетрудно спрогнозировать, что Сула, учуяв дух «конкурирующей организации», тут же ринулась прямо в какие-то заросли кустарника.
Её ловили всем хозяйством и поймали только, когда одному из котов вздумалось спрятаться от неё на дереве. Пока они удирали от неё по кустам, погоня продолжалась. Александр пришлось волочь охотницу к дому за ошейник, а она всё время оглядывалась итого и гляди норовила всё-таки вернуться и восстановить справедливость этого мира — прогнать усатые исчадия ада с их кормушки на вольные хлеба.
Александр рассказывал, и они с Дэлли хохотали над тем, что ни одного усатого бедолаги они так и не увидели. Только слышали.
— Они от неё разлетались как пули. И свистели также, — в восхищении распахивал свои тюльпаны папа, а дочь хлопала в ладоши.
По приходу пришлось грязнулю оставить пока в коридоре, таким образом, ещё раз подтвердив её догадку о несправедливости этого мира.
Выпив чаю, все вместе вышли на улицу.
Александр принялся разводить огонь для барбекю, а женщины подошли к берегу озера и что-то там чертили на камушках. Грязная Сула вилась вьюном вокруг, как бы призывая всех не терять драгоценного времени и немедленно двинуться в «крестовый поход» на кошачьих.
Когда сухие дрова разгорелись, Александр подбросил в них немного веток, валявшихся на берегу, и подошёл к своим женщинам.
— Вот видишь это буковка «вэ», — поясняла мама дочке и царапала на большом плоском камне каким-то осколком букву «v». — Напиши мне эту букву, — протянула она осколок Дэлли. Девочка приняла из рук мамы импровизированный «мелок», но тут между ними вклинила морду Сула.
— Сула, фу, уйди! — с досадой отстранила её рукой Жаклин, — Ты же грязная! — девушка оттолкнула животное и чуть потёрла вымазавшийся рукав толстовки. — Нужно её искупать.
Александр подобрал на берегу гальку и, метнув её ловким движением параллельно поверхности воды, пустил вприпрыжку. Женщины застыли, а Сула, намеревавшаяся было кинуться за камнем и не найдя его над водой — тот как в воду канул — обернулась к мужчине в поисках объяснений.
«Ну и в чём подвох, хозяин?» — склонила она голову в своей фирменной манере.
— У меня идея, — воскликнул тот и направился к дому.
Дело в том, что, когда они гостили у Кирка, из всех игрушек Додо Дэлли больше всего понравился яркий глянцевый с выразительными красивыми картинками огромный мяч. Выполненный из какого-то непонятного химического соединения повышенной упругости, напоминающего каучук и латекс, он небольшими ручными мехами мог надуваться до довольно внушительных размеров, а потом сдуваться через ниппель, не провисая в боках и не съёживаясь, полностью сохраняя свою округлую форму.
Эдельвейс так понравилось укладываться на него животом и кататься, что Тильда, когда они возвращались из Диснейленда, остановила машину у какого-то универмага и, забежав туда, вернулась с таким же мячом, как и у её сына, только розовым.
Именно с ним папа и вышел из дому, вовсю работая мехами.
Дэлли заулыбалась и захлопала в ладоши, а Жаклин засомневалась.
— Только надувай так, чтобы Сула не смогла схватить. Она у Джереми два мяча разорвала.
Александр накачал этот красивый мяч размером с баскетбольный, отсоединил от ниппеля и крикнув:
— Сула, лови! — забросил довольно далеко в озеро.
Женщины только рты открыли, а грязная хулиганка уже ринулась в воду и поплыла за игрушкой, чуть обрызгав хозяек на прощанье.
Собака подплыла к мячу и, развернувшись, толкнула его носом к берегу.
— Сула, Сула, — негромко позвал Александр. — Давай сюда, — он похлопал в ладоши.
Та, толкнув мяч, проплыла мимо, но тут же вернулась и опять направила его к берегу.
— Я видел, как она носит мячик Джереми, — Александр не отрывал взгляд от собаки. — Она должна.
И точно. Сула дотолкала мяч до линии прибоя, а потом попыталась схватить его пастью, но мужчина, сделав шаг на один из камней, забрал у неё игрушку.
— Разбегаемся! — придерживая мяч, он подхватил за руки Дэлли и переставил подальше.
И тут Сула отряхнула воду с шерсти. Жаклин взвизгнула и отскочила. Но самое интересное, что собака действительно сделалась чистой. Мокрой. Но чистой.
— Ну вот и мыть не надо, — расслабился парень.
— Воу, воу! — захлопала в ладоши Дэлли. — Дай мне, я тоже… — она забрала у папы мяч, хоть тот отдал и не очень охотно, и подбежала опять к озеру и бросила игрушку в воду. — Сула! — крикнула девочка, неловко покачнувшись на ногах и грозясь свалиться в озеро. Папа быстро подскочил и придержал, но мимо него уже пронеслась собака.