Полный Шатдаун
Шрифт:
– Кто бы мог подумать, что разговор двух людей может сделать самого большого плейбоя в НХЛ побелеть как полотно только от того, что он стал свидетелем этого разговора?
Я убираю руки от волос, хлопая себя по бедрам.
– Ладно, мы трахались. Ну, не совсем трахались, но это было... – я замолкаю, жар разливается по моему телу.
– Это случайно не было связано с парой пушистых черных наручников?
– Как ты узнала?
– Потому что… – она встаёт с дивана и направляется к своей сумке, вытаскивает их из переднего кармана и покачивает ими перед собой. – Тот из вас, кто решил замести следы, явно забыл, в каком ящике они хранились. В прошлый раз, когда мы ими пользовались, они были не в среднем ящике, – в её голосе нет ничего, кроме веселья.
Чёрт, в спешке и панике я бросила их обратно в комод и натянула штаны.
– Итак, скажи мне, – Кендра упирает руку в бедро. – Он приковал тебя наручниками в нашей свободной комнате и заставил увидеть звёзды?
– Не совсем, – я сжимаю губы, на меня нахлынули новые воспоминания. – Он приковал меня к верхней перекладине, а потом ел до тех пор, пока я не увидела звёзды.
Разинув рот, она роняет наручники, и они падают на мой деревянный пол.
– Он держал тебя подвешенной на кровати, пока...
Я киваю один раз.
– Гоооосподи, – протягивает она, убирая наручники в сумку, возвращается ко мне и садится. – Я имею в виду, как он тебя удерживал?
– Он закинул мои ноги себе на плечи, так что моя киска оказалась у него перед лицом, – я подношу ладонь ко рту. Бог знает, зачем я этим делюсь. Эта девушка всё и сама знает.
– Это так...чертовски горячо, – вздыхает она. – Но я рада, что вы не сломали кровать.
Я поворачиваю голову, чтобы посмотреть на неё, и мы оба разражаемся приступом смеха.
– Арчер зашел к нам, когда мы заканчивали. Он увидел мои сиськи, всё это.
Кендра сгибается пополам, хватаясь за живот.
– Боже мой, как больно! Мышцы моего живота горят, – выдыхает она между вдохами.
– Да, но мне было не до смеха, когда я выходила из комнаты для гостей. Остаток вечера я не могла даже смотреть на Арчера.
Я бы не сказала, что мы незнакомы, так как мы часть одной компании друзей; мы немного смеялись и шутили, но я не планировала выставлять ему себя напоказ в субботу вечером. Очевидно.
– Ну, он никому не сказал ни слова, так что, я думаю, мы с ним сохраним ваш секрет.
Я благодарно улыбаюсь.
– Хотя, если серьезно, – продолжает она. – Сойер тоже таким увлекается? Вы двое – пара, созданная на небесах.
Искушение отрицать, что мы идеально подходим друг другу, так и вертится на кончике моего языка. Я проглатываю его и инстинктивно киваю в знак согласия.
– Я не знаю точно, но давай просто скажем, что в ту ночь он удивил меня и свел с ума.
Губы Кендры изгибаются с намёком на вопрос.
– Итак, вы двое, – она скрещивает указательный и безымянный пальцы. – Встречаетесь?
Когда я возвращаюсь к своим волосам, Кендра протягивает руку и останавливает меня, беря за руку. Этого я не ожидала, но это успокаивает.
– Дерзай, детка. Я могу сказать, что он тебе действительно нравится.
Глубоко вздохнув, я поднимаю на неё глаза. Я не могу вспомнить, когда в последний раз искала у кого–то поддержки. Или, что более важно, когда в последний раз я в ней нуждалась.
– Когда он вернется, мы поговорим. Он мне действительно нравится, но я боюсь того, что будут означать наши отношения.
Она сильнее сжимает мою руку – это придает мне уверенности, которая рассеивает мои тревоги.
– Отношения будут такими, какими вы оба захотите. Это не значит, что ты должна потерять в них себя или то, что любишь.
Я вспоминаю, что было у нас с Майком. Он ненавидел мотоциклы и был бескомпромиссен в этом вопросе. Я никогда не думала, что Сойер будет другим. Потом я думаю об Эзре и о том, как мне нравится проводить с ним время.
– Быть с Сойером – это то, чего ты хочешь? – Кендра нарушает короткое молчание, повисшее между нами.
Я снова смотрю ей в глаза и вижу в них теплоту.
– Думаю – да.
ГЛАВА 28
КОЛЛИНЗ
В конце концов, Кендра осталась и посмотрела первые два фильма “Чужой” и израсходовала свой “недельный запас закусок” — её слова, не мои — на то, чтобы израсходовать весь мой запас попкорна, который был значительным. Я сказала ей, что теперь, когда она помолвлена, она вступила в “комфортную” фазу в отношениях с Джеком, чем заслужила убийственный взгляд.
Поскольку я постоянно работаю, и теперь мои шкафы опустели, я натягиваю ботинки, готовясь идти в магазин, когда мой домофон жужжит во второй раз.
– Попкорна больше не осталось, детка. Иди домой и съешь свою заначку, – говорю я в динамик, убежденная, что это может быть только один человек.
– Коллинз? Это Эзра.
Я беру свою сумку и куртку с вешалки у двери, и тут же нажимаю на кнопку, чтобы он мог зайти. Я распахиваю дверь и спускаюсь по лестнице. Я уже на полпути вниз, когда он появляется передо мной. Он одет в красную форму частной школы, которую, как однажды сказал мне Сойер, он посещает, на плече у него висит тяжелая спортивная сумка.
– Привет, – говорю я, останавливаясь всего в нескольких шагах от него.
В его зеленых глазах появляется улыбка.
– Ты живешь в пентхаусе? – спрашивает он.
Я спускаюсь ещё на пару ступенек, пока мы не оказываемся на одной высоте.
– Это не тот тип здания, в котором можно построить пентхаус, – отвечаю я с легким замешательством в голосе, задаваясь вопросом, зачем он здесь.
Эзра оглядывает лестничную площадку, бросая взгляд на голый кирпич, который также есть в моей квартире. Он поправляет тяжелую сумку, которая, без сомнения, набита книгами, и я протягиваю руку и снимаю её с него.
Он с облегчением расправляет плечи.
– Я хотел задать тебе вопрос.
– Хорошо...Но сначала позволь мне задать тебе один вопрос, если ты не против.
– Давай.
Как только он протягивает руку, чтобы забрать свою сумку, я перекидываю её через плечо, и её вес почти опрокидывает меня назад. В нём определенно есть сила его отца.
– Я поняла, что ты нашел, где я живу, благодаря тому, что я показала тебе в тот раз, когда ты приходил в мой гараж. Но что меня озадачивает, так это то, как ты сюда попал?