Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полный Шатдаун
Шрифт:

– Ради всего святого, – растягивает слова Джек. – Нет, я не хочу трогать твои волосатые яйца. Однако я хочу, чтобы ты держался подальше от Дарси, потому что её сердце было разбито, и ей не нужно, чтобы какой–то придурок морочил ей голову из–за одноразового секса.

ГЛАВА 25

КОЛЛИНЗ

Я чувствую себя...немного пьяной.

От неожиданного предложения выпивка потекла рекой, и, как я сказала Сойеру в прошлый раз, когда мы были в Lloyd, я не из тех, кто много пьет.

А ещё я чертовски маленькая, так что с выпивкой справляюсь не очень хорошо.

Роясь в сумке в поисках блеска, я ловлю себя на том, что хихикаю над восемью баллами из десяти, которые я дала Сойеру этим утром, а также над самодовольным выражением его лица, когда я это сказала.

По правде говоря, это было больше похоже на девятку, но я не хочу, чтобы он переоценивал себя. Я подношу палочку для нанесения блеска ко рту, когда раздается тихий стук в дверь ванной.

– Секундочку, – отвечаю я, быстро нанося прозрачный слой на нижнюю, а затем на верхнюю губу. Снова раздается стук, и я закрываю блеск, бросаю его в сумку и иду открывать дверь.

– Прости, – говорю я, открывая дверь, и вижу Сойера, прислонившегося к противоположной стене в коридоре, черной рубашки с расстегнутым воротом и с небрежно уложенными темными волосами.

Я показываю пальцем через плечо, стараясь смотреть на его лицо, а не на татуировки, покрывающие его предплечья. Недавно я заметила имя Эзры, написанное чернилами на внутренней стороне его левой руки, и подумала, что она новая, поскольку я не видела её раньше.

– Я как раз заканчивала наносить блеск.

Не говоря ни слова, Сойер опускает руки и отталкивается от стены, быстро прижимая меня к себе. Он засовывает руку в карман и кивает головой в сторону двери позади себя.

– Присоединишься ко мне на секунду?

Я заглядываю ему через плечо, сердце колотится о ребра.

– Что там? – спрашиваю я.

– Спальня.

Свободной рукой он берет одну из моих и, развернувшись, открывает дверь, за которой оказывается кровать королевских размеров с балдахином, застеленная белоснежными простынями, с окнами от пола до потолка на противоположной стороне.

Благодаря своей монохромности, комната выглядит довольно просто: только один комод вдоль ближайшей стены и прикроватные тумбочки по обе стороны кровати.

Сойер поворачивается ко мне лицом, тянется через моё плечо и с тихим щелчком закрывает дверь.

– Я хочу немного повеселиться, малышка.

Мои глаза расширяются, когда возбуждение охватывает меня, жар уже разливается между ног.

– Будь конкретнее.

До сих пор Сойер не вынимал руку из кармана, поэтому, когда он это делает и появляется пара пушистых черных наручников, моё сердцебиение достигает такого уровня, что я с трудом держусь на ногах.

Мне это чертовски нравится.

Сойер переводит взгляд на перекладину, соединяющую четыре столба кровати, и облизывает губы, явно обдумывая свой план.

– Где ты это взял? – я указываю на наручники.

Его внимание снова переключается на меня. В комнате темно, поскольку единственным источником света является город под нами, уличные фонари подчеркивают блеск в его глазах.

– Я пошел за тобой в уборную, но ошибся дверью и оказался здесь. Пока ждал, пока ты закончишь, я нашел это, – он покачивает наручниками перед собой. – В комоде.

Я приподнимаю бровь.

– Ты, кажется, говорил, что обычно не роешься в чужих вещах?

Он улыбается в ответ, делая шаг ко мне и расстегивая первый наручник, звук металла отдаётся по моему телу.

– Это правда, но когда я увидел что–то пушистое, свисающее из ящика, любопытство взяло верх надо мной.

Он в нескольких дюймах от меня, когда расстегивает второй наручник.

– И зная, как сильно тебе нравится быть связанной... – его рука опускается к пуговице на моих черных джинсах, расстегивает её, а затем перемещается к молнии. – Ну, скажем так, мне не терпится узнать, какая ты на самом деле извращенка, Коллинз Маккензи.

Обе руки стягивают с меня штаны и трусики одним быстрым движением, и так же быстро одна рука обхватывает мою задницу, поднимая меня.

Я подавляю удивленный вскрик, когда он переносит меня на кровать.

– Что ты собираешься делать? – спрашиваю я, затаив дыхание.

Свободной рукой Сойер перекидывает наручники через верхнюю перекладину, а затем поднимает меня вверх.

– Застегни наручники на запястьях, а я приму на себя твой вес.

Охваченная желанием, я изо всех сил пытаюсь сосредоточиться на наручниках и их закреплении, и через несколько секунд мне это удается.

Сойер стягивает мои штаны и трусики через лодыжки и отбрасывает их в сторону, в его глазах горит огонь, когда он закидывает мои ноги себе на плечи и смотрит на меня с благоговением.

Я полностью в его власти.

И уже чертовски близка к тому, чтобы кончить.

Его рот прижимается к моей киске, и, когда он впервые облизывает меня, он не сводит с меня глаз, обхватывая руками верхнюю часть моих бедер, ещё шире разводя меня на своих широких плечах.

Я запрокидываю голову к потолку, натягивая наручники.

– О, чёрт возьми, да, – кричу я, вероятно, слишком громко, поскольку наши друзья всего в паре комнат от нас.

– Я хочу кое–что знать, Коллинз, – рычит Сойер после очередного облизывания моей влажной киски. – Ты сказала, что тебе нравится извращаться в спальне, но кто–нибудь когда–нибудь заставлял эту сочащуюся пизду сквиртить?

По собственной воле мои бедра сжимаются вокруг его головы. Мое отчаянное желание, чтобы он снова лизнул меня, сводит меня с ума.

– Нет, – прохрипела я. – Я не брызгаю.

Он воспринимает мой ответ как вызов, шире раздвигая руками мои бедра и погружая язык глубоко внутрь моего входа.

Он на мгновение втягивает воздух, посасывает мой клитор и с хлопком выпускает его.

– Если я заставлю тебя сделать это, получу ли я десятку?

Я удваиваю ставку, которую он, очевидно, ставит перед собой.

– Я не брызгаю.

Сойер снова вбирает меня в рот, два пальца входят в меня и изгибаются, чтобы найти переднюю стенку. Моя голова наклоняется вперед, давление оргазма нарастает, разрядка уже течет свободно.

Поделиться с друзьями: