'Полуночный ковбой' и его невеста
Шрифт:
– Как все произошло?
– спросила Тиффани.
– Пожалуйста, расскажите. Я должна знать.
Без лишних подробностей они рассказали ей о случившейся трагедии. Джед объяснил сестре, что через пару дней им станет известна причина смерти матери. Неожиданно они услышали чьи-то шаги возле дома. Шторы на окне не были задернуты, и Джед увидел подходящих к крыльцу непрошеных гостей. Он тихо выругался.
– Кто там?
– беспокойно спросила Тиффани и, увидев сама, застонала:
– О нет...
Раздался стук в дверь.
Джед еще теснее прижал к себе сестру, и они с Адорой переглянулись.
– Вы не откроете?
– спросил он.
– Пожалуйста, нет!
– крикнула Тиффани капризным детским голоском - в ней было не узнать ту сильную девочку, которая недавно мужественно попросила рассказать ей о смерти матери.
Джед только мрачно покачал головой.
– Рано или поздно нам придется поговорить с ней. Избегать ее вечно нам не удастся. Тиффани гневно засопела и воскликнула:
– Но...
– Тихо.
– Пригладив непослушные локоны девочки, он обратился к Адоре:
– Откройте, пожалуйста.
Адора подошла к двери и открыла. На ступеньках крыльца стояла Чарити Ледлоу, родная тетя Тиффани, много лет назад обвинившая Джеда в изнасиловании своей дочери.
Глава 3
Позади Чарити с печальным видом переминался с ноги на ногу ее муж Мортон.
Чарити заговорила первой, чем никого не удивила.
– Здравствуйте, Адора, - холодно произнесла она приветствие.
– Здравствуйте, миссис Ледлоу.
– Можно войти?
Адора перевела взгляд на Джеда, своим молчанием давая ему возможность передумать, но он остался верен своему решению и, не произнеся ни слова, кивнул. Адора отошла в сторону и пропустила чету Ледлоу в дом.
– До нас дошли ужасные новости, - с порога начала Чарити, ее запуганный супруг следовал за ней на почтительном расстоянии.
– Мы пришли забрать нашу бедную осиротевшую племянницу домой.
– Тут Чарити наконец заметила Джеда, и ноздри ее безупречного носа затрепетали, словно ей стало дурно.
Брат и сестра крепче прижались друг к другу.
– Дом Тиффани здесь, Чарити, - с особенным удовольствием назвал ее по имени Джед. В Ред-Дог-Сити не многие, если не сказать - никто, отваживались на подобное.
Выражая благовоспитанное недоумение, Чарити чуть приподняла брови.
– Никогда в жизни не слышала такого абсурдного заявления.
– Это факт.
Мягко и добродушно Чарити обратилась к девочке:
– Тиффани, дорогая...
Тиффани обеими ручонками вцепилась в Джеда.
– Я останусь со своим братом! Чарити уже не скрывала раздражения:
– Дорогая, это невозможно. Твой брат живет в лесу в примитивной хижине и нанимает на работу людей, не вызывающих доверия. Он не способен позаботиться о маленькой девочке.
– Мы справимся, Чарити.
– Тон Джеда был обманчиво спокойным, но глаза, превратившиеся в колючие осколки льда, выдавали его истинные чувства.
– Ты же целыми днями шляешься. Ребенок одичает.
– Я не одичаю!
Чарити скорбно вздохнула:
– Тиффани, я понимаю, как сильно ты расстроена, и...
– Вы ничего не понимаете! Вы злобная, старая...
Джед поспешно кашлянул. Чарити продолжала гнуть свое:
– Ребенок не может с утра до вечера находиться без присмотра.
Тиффани умоляюще посмотрела на Джеда, но тот промолчал. Адора поняла: он вынужден согласиться, что за девочкой кто-то обязательно должен присматривать. Проблема была серьезная, и Джед не мог сейчас ее разрешить. Тогда на это отважилась Адора.
– Послушайте, я живу в двух шагах отсюда и вполне могу помочь.
Чарити возмущенно фыркнула, ее глаза презрительно сузились. Если бы взгляд мог убивать, Адоре срочно потребовалась бы медицинская помощь.
Тиффани ликовала:
– Ясно? Я теперь останусь с тобой, правда, Джед?
– Ты чертовски права, малышка. Мы - одна семья.
Чарити не сдавалась:
– Прости великодушно, но я тоже состою в родстве с Тиффани. Ты не сумеешь заменить девочке родителей, а мы с Мортоном постараемся.
Джед оставался непоколебим.
– Слушай, Чарити. Тиффани хочет жить со мной, и я смогу о ней позаботиться. С помощью Адоры мы прекрасно справимся.
Чарити долго и пристально рассматривала его, но Джед не отвел взгляда. Тогда она пошла в наступление:
– Давай говорить откровенно, Джед Райдер.
Ты не способен вырастить ребенка.
У Тиффани вырвался отчаянный возглас. Спокойно встретив злобный взгляд Чарити, Джед негромко заметил:
– Ты заходишь слишком далеко.
– И зайду еще дальше, не сомневайся. Так далеко, как только смогу.
Обеспокоенный Мортон попытался вмешаться:
– Чарити, может, мы...
Супруга метнула на него уничтожающий взгляд.
– Заткнись, Мортон. Я должна расставить все на свои места.
– Ядовито усмехнувшись, она сделала еще один выпад:
– Ты просто спятил, Джедедия Райдер, если вообразил, что я позволю тебе забрать ребенка моего брата! Предупреждаю тебя...
Терпение Джеда лопнуло.
– Довольно. Убирайся прочь.
– Запомни, я не собираюсь молча стоять и наблюдать, как ты рушишь жизнь невинного ребенка!
Джед шагнул вперед.
– Я сказал, убирайся!
– Ты просто грубое животное, - продолжала оскорблять его Чарити. Отвратительное, грубое, безответственное животное...
Мортон нерешительно потянул супругу за руку.
– Пусти!
– Она ударила его по руке.
– Мы обязаны выполнить наш долг по отношению к племяннице.
Исчерпав слова, Джед двинулся на Чарити. Побагровев, она круто развернулась и выскочила вон. Мортон тенью последовал за ней. Уже из-за двери донеслось ее зловещее обещание: