Попаданка: Алиса в чужом мире
Шрифт:
Студенты зааплодировали. Я улыбнулась и невольно поискала глазами Мертимора — он стоял в дальнем углу зала, прислонившись к стене. Его взгляд был полон гордости и нежности, и от этого внутри разливалась тёплая волна.
После занятий я отправилась в библиотеку — нужно было изучить древние тексты о Камне Истока. Я устроилась у окна с массивным фолиантом, погрузившись в чтение. Страницы шелестели под пальцами, а строки древних рун манили разгадать их тайны.
— Опять за книгами? — раздался знакомый голос.
Я подняла глаза и улыбнулась. Мертимор подошёл бесшумно — его тень упала на страницы фолианта.
— Нужно понять, как дальше развивать эту силу, — ответила я. — Камень Истока — это не просто оружие, а ответственность.
Он сел рядом, так близко, что наши плечи почти соприкасались. От него пахло лесом и магией — знакомым, родным запахом, который почему-то всегда заставлял сердце биться чуть быстрее.
— Ты слишком много берёшь на себя, — тихо сказал он. — Помни, ты не одна. Мы рядом.
Я закрыла книгу и посмотрела ему в глаза. В них читалась искренняя забота, и это согревало сильнее любого заклинания.
— Знаю, — прошептала я. — И это… помогает. Без вас я бы не справилась.
Наши пальцы случайно соприкоснулись, когда я передавала ему фолиант. На мгновение время будто замерло. Мертимор не убрал руку, и я почувствовала, как по коже пробежали мурашки.
— Может, сделаем перерыв? — предложил он. — Прогуляемся по саду? Там сейчас цветут лунные лилии — они распускаются только в полдень.
Сердце забилось чуть быстрее, но я кивнула:
— Да, с удовольствием.
Мы вышли в сад академии — тихий уголок, скрытый от посторонних глаз высокими живыми изгородями. Лунные лилии действительно цвели: их серебристые лепестки мягко светились даже при дневном свете, словно маленькие звёзды, упавшие с неба.
Мертимор сорвал один цветок и протянул мне:
— Для тебя. Он светится, как твои глаза, когда ты используешь магию.
Я приняла цветок, чувствуя, как пальцы слегка дрожат.
— Спасибо… — прошептала я, не в силах оторвать взгляд от его лица.
Он сделал шаг ближе. Воздух между нами будто наэлектризовался — наполнился магией, теплом и чем-то ещё, тем, что было сильнее заклинаний и древнее самой империи.
— Алиса, — его голос стал тише, — ты знаешь, что для меня ты больше, чем просто героиня этой истории. Ты…
Но закончить фразу он не успел — из-за изгороди донёсся голос Кристы:
— Эй, вы где? Нас ждут на тренировке!
Мы оба рассмеялись, разомкнув тот момент, который мог стать чем-то большим.
— Позже, — шепнул Мертимор, отступая на шаг. Но его взгляд говорил больше слов — в нём читались нежность, обещание и что-то ещё, отчего внутри всё трепетало.
— Да, позже, — улыбнулась я, пряча лилию за ухо.
Остаток дня прошёл в занятиях и тренировках. Я училась направлять силу Камня Истока не на разрушение, а на созидание:
исцеляла повреждённые магические артефакты — их трещины затягивались под моими пальцами, словно раны на коже;
помогала восстанавливать защитные барьеры академии — они мерцали и пульсировали, наполняясь новой энергией;
учила младших студентов основам контроля над магией — наблюдала, как загораются их глаза, когда у них впервые получалось создать маленький огненный шар или заставить лист парить в воздухе.
Вечером я стояла на балконе своей комнаты и смотрела на закат. Небо пылало алыми и золотыми оттенками, а в кармане всё ещё мягко светилась лунная лилия, подаренная Мертимором.
Криста опустилась мне на плечо:
— Вижу, день был хорошим.
— Да, — улыбнулась я. — И я думаю… он станет ещё лучше.
Где-то внизу, во дворе академии, я заметила силуэт Мертимора. Он поднял голову, словно почувствовал мой взгляд, и помахал рукой. Я помахала в ответ, и в этот момент поняла: победа над Эйроном была лишь началом. Впереди — новая жизнь, новые вызовы и, возможно, самое главное — любовь, которая поможет мне раскрыть всю силу Камня Истока.
Ночь опустилась на академию мягко, словно бархатный плащ. Огни магических светильников мерцали вдоль дорожек, а в небе сияли звёзды — ярче, чем когда-либо после возвращения магии в мир.
Я стояла на балконе, вдыхая прохладный воздух, и всё ещё ощущала тепло цветка за ухом — лунной лилии, подаренной Мертимором. Её свет угасал, но в груди разливалась своя, внутренняя магия — та, что не имела отношения к Камню Истока, а шла откуда-то глубже, из самого сердца.
— Не спится? — раздался знакомый голос за спиной.
Я обернулась. Мертимор стоял в дверном проёме, освещённый лунным светом. Его силуэт казался почти нереальным — таким, каким бывает только в мечтах.
— Нет, — улыбнулась я. — Слишком много мыслей. И слишком много чувств.
Он подошёл ближе, остановился рядом у перил. Мы смотрели на сад внизу — на серебристые лилии, на мерцание светлячков, на тени, танцующие под ветвями старых деревьев.
— Помнишь, как всё начиналось? — тихо спросил он. — Ты была новенькой, растерянной, но такой упрямой. А я… я сразу понял, что ты особенная.
— Ты никогда не говорил этого, — прошептала я.
— Не нужно было говорить. Ты и так всё чувствовала.
Его рука коснулась моей — случайно, будто невзначай. Но я не отстранилась. Наоборот, пальцы сами потянулись навстречу, переплелись с его.
— Я боялась, что после победы всё изменится, — призналась я. — Что магия, ответственность, слава… что это всё отдалит меня от вас. От тебя.
— Никогда, — он повернулся ко мне, и в его глазах отражались звёзды. — Ты — не титул, не сила, не легенда. Ты — Алиса. Та, кто научил меня верить в добро. Та, кто показал, что магия — это не только заклинания, но и тепло рук, и взгляд, и слово.