Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Попаданка наоборот
Шрифт:

Перед выходом она автоматически проверила самое важное: деньги, телефон, документы, ключи.

После этого дышать стало легче.

Контроль всегда успокаивал.

На улице город уже окончательно проснулся. Люди спешили к остановкам с одинаковыми утренними лицами — усталыми ещё до начала дня. Машины медленно ползли по мокрым улицам. Воздух пах бензином, сыростью и дешёвым кофе из киоска возле метро.

Этот мир всё ещё казался Вейре слишком шумным, слишком быстрым, но уже не таким чужим.

В офисе с утра царил привычный хаос.

Телефоны звонили почти без перерыва. В соседнем отделе кто-то уже спорил с водителем, который «встал на трассе, потому что навигатор повёл не туда». Из бухгалтерии доносились слова «срочно», «штраф» и «кто вообще это подписал», произнесённые с той обречённостью, с какой люди обычно обсуждают стихийные бедствия

Вейра почувствовала знакомое спокойствие.

Когда все вокруг нервничают, достаточно начать думать — и ты уже выглядишь самым компетентным человеком в помещении.

Начальник быстро познакомил её с отделом и почти сразу куда-то исчез, оставив на столе папки, логины от рабочих программ и фразу:

— Если что, спрашивайте у девочек.

«Девочки» выглядели так, словно сами мечтали спросить хоть у кого-нибудь, что здесь вообще происходит.

Рабочее место Марины оказалось завалено бумагами, стикерами и распечатками. На мониторе висело сразу семь открытых таблиц, а рядом лежала кружка с давно засохшим кофе.

Вейра несколько секунд молча смотрела на всё это.

Потом начала разбирать, сначала документы, потом письма, потом таблицы, стикеры и распечатки в ведро.

Очень быстро выяснилось, что половина сотрудников хранит информацию так, будто специально пытается спрятать её даже от себя. Накладные лежали в одной папке, счета — в другой, часть договоров почему-то сохранялась на рабочем столе с названиями вроде «новое новое итог 3», а остатки товара в программе не совпадали с отчётами склада.

У Вейры дёрнулся глаз.

Совсем слегка.

В её мире за такую организацию документооборота некоторых чиновников показательно лишали должностей. Иногда вместе с головой.

Она открыла отчёты по поставкам за последний месяц и начала сверять цифры.

Через двадцать минут стало ясно: проблема не одна.

Во-первых, менеджеры постоянно меняли даты отгрузок вручную, чтобы закрывать просрочки задним числом.

Во-вторых, часть товара регулярно «терялась» между складом и транспортной компанией.

В-третьих, кто-то имел привычку подписывать документы, даже не проверяя содержимое.

Последнее особенно потрясло Вейру.

Люди добровольно ставили подписи под бумагами, которых не читали.

Удивительный мир.

Она составила себе короткий список проблем и пошла разбираться с поставками.

Менеджер по имени Игорь встретил её с выражением человека, которого уже достали чужие вопросы.

— У нас всё нормально, просто склад иногда тупит, — сообщил он ещё до того, как она успела что-то спросить.

— Прекрасно, — спокойно ответила Вейра. — Тогда объясните, почему в документах числится сто двадцать коробок, а по факту клиент получил девяносто восемь.

Игорь замолчал.

Потом уверенно заявил:

Ну… может, программа ошиблась.

— Двадцать две коробки?

— Иногда бывает сбой.

Вейра несколько секунд смотрела на него.

Спокойно.

Без раздражения.

От этого Игорю почему-то стало заметно не по себе.

— Я правильно понимаю, — ровно уточнила она, — что ваша рабочая версия сейчас строится на том, что компьютер сам украл товар?

В соседнем столе кто-то тихо хрюкнул от смеха.

Игорь покраснел.

— Я не это имел в виду.

— Тогда попробуйте ещё раз.

Через десять минут выяснилось, что часть товара действительно «забыли» внести после возврата, а ещё несколько коробок две недели стояли на промежуточном складе, потому что кто-то неправильно оформил документы.

Никто даже не проверил.

Вейра молча исправила ошибки в отчётах, отправила запрос на склад и составила нормальную таблицу остатков.

Коллеги начали поглядывать на неё внимательнее.

Особенно после того, как она за полчаса нашла проблему, которую отдел обсуждал почти неделю.

Ближе к обеду появилась новая задача.

Клиент прислал претензию: часть товара пришла повреждённой, а транспортная компания отказывалась признавать ответственность.

Менеджеры уже готовились привычно спорить по телефону и перекладывать вину друг на друга, но Вейра попросила все документы: акты, накладные, маршрут.

Она просмотрела бумаги и почти сразу заметила, что в одном из актов водитель расписался не своей подписью, а фамилия при этом была написана с ошибкой.

— Вот здесь, — сказала она, показывая лист. — Они сами подтвердили нарушение передачи груза.

В кабинете повисла пауза.

— Чего?.. — не понял Игорь.

— Документ оформлен неправильно. Если отправить претензию через юристов, транспортная компания проиграет спор.

Коллеги уставились на неё так, словно только что обнаружили в бухгалтерии боевого мага.

К обеду начальник отдела подошёл к её столу уже заметно осторожнее.

— Марина… а вы раньше точно только бухгалтерией занимались?

Вейра подняла взгляд от таблицы.

— Почему вы спрашиваете?

— Вы разговариваете с поставщиками так, будто собираетесь их казнить.

Она ненадолго задумалась.

— Это помогает экономить время.

Начальник нервно усмехнулся.

А к вечеру половина сотрудников уже инстинктивно начинала говорить правду сразу, как только Вейра задавала вопрос.

Глава 13. Моё тело — мой актив

Глава 13. Моё тело — мой актив

К концу первой рабочей недели Вейра поняла сразу две вещи. Во-первых, бухгалтерия логистической компании представляла собой нечто среднее между хаотическим рынком и цирком без дрессировщика, но местные почему-то называли это «рабочим процессом». Во-вторых, её собственное тело всё ещё выглядело и чувствовало себя так, словно оно только вчера вышло из отпуска после месячной катастрофы, а не как обычно — полное энергии.

Поделиться с друзьями: