Попаданка. Хозяйка магической академии
Шрифт:
Рауль сделал рукой пренебрежительный жест в воздухе, будто отпускал Антонио на все четыре стороны. Но кажется, его тирада задела чувствительные струны в душе темного мага? Потому что он отреагировал не так, как он ожидал… Антонио резко покачнулся вперед, вскидывая руку. Ударяя не магией, отнюдь. Это был резкий удар, как у разозленного кота, непредсказуемый до последнего.
– Ты переходишь черту, Рауль! Тем, как ставишь себя выше других! Знаешь, что? Не пройди турнир недавно, я бы сам вызвал тебя на поединок! Чтобы поставить на место!
Антонио снова поднял руку, но уже не для удара, а для тонких жгучих черных ниточек. Они скользнули к Раулю по воздуху, проникая под рукава и воротник, к коже. Серьезных ожогов оставить они не могли, но больно делали! Это был… не обычный трюк темного мага, а прием, выученный у Пауков. Были у них свои хитрости, которым в академии не научат.
Рауль захрипел и схватился за шею, когда тонкие черные нити сами собой поползли по его телу. Что за… Он никогда не видел такой магии! Может, слухи не врали, и Антонио и правда таил в себе тьму? Но сейчас было не до праздных размышлений. Антонио разозлился не на шутку, и его черные паутинки сжимали тело и шею все сильнее. Рауль не выдержал, упал на колени, схватился за горло и захрипел:
– Отпусти меня!
На удивление Антонио послушался. По первой его просьбе, а точнее, мольбе, черные путы на шее и теле распались. Рауль жадно схватил губами воздух. Перед глазами ползли разноцветные круги. Но Антонио так довольно улыбался: он ведь взял верх, что Рауль не выдержал. Еще толком не встав на ноги, он бросился на противника, подставил подножку, повалил на пол. И сделал то, о чем мечтал с самого начала. Замахнулся с силой по лицу Антонио, надеясь, что останется фингал. Так этому гаду и надо! Антонио застонал и пропустил первый удар, но дернул Рауля прямиком к елке, которая жалобно застонала, заскрипела ветвями.
Нижняя половина елки еще кое-как стояла. И ветки над мужчинами зашатались, когда они навалились вдвоем на обломанный ствол. Антонио уклонился от следующего удара, ловко уворачиваясь и сам бросаясь в атаку.
– Будешь знать, как лезть к Эстер! – прошипел Антонио, замахиваясь по лицу Рауля. – Со своими издевками.
Последнее он добавил уж очень запоздало. Даже на сбитое дыхание толком не спишешь. Ведь Антонио не защищал сейчас Эстер на самом-то деле. Он ревновал ее сейчас. Особенно после того, как она побывала в объятьях Рауля!
Эстер в ужасе вцепилась в подоконник, наблюдая за тем, как Антонио и Рауль разошлись и бьют друг друга совсем не по-детски. Их кулаки чаще всего попадали в цель.
Рауль со стоном уклонился от очередного удара. Антонио тоже слегка порыкивал от боли, но бросался на противника, как дикий зверь. Эстер поняла, что дальше так продолжаться не может. И выставила руки вперед. С ее губ сорвалось заклинание, а с кончиков пальцев – хлещущие соперников холодные струи воды. Антонио и Рауль мигом подскочили и отпрыгнули друг от друга. Но им не повезло. С угрожающим скрежетом елка накренилась и окончательно рухнула на пол. Едва не зацепив противников.
Они отскочили друг от друга, как два кота, которые сцепились за Мурку, но получили ведро воды из окна на голову. И теперь стояли, промокшие, пораженно хлопая глазами. А еще глядя на елку, которая упала прямиком между ними. Барьером, видимо. Чтобы не сцепились заново.
– Эстер, мы нечаянно! – клятвенно провыл Антонио, протягивая к ней руки, как рыцарь к прекрасной даме в сборнике старинных баллад.
– Мы же не ученики, нас наказать госпожа ректор не может? – с улыбкой спросил Рауль, перескочив через лапатую ветку и попытавшись сгрести Эстер за талию в объятья.
Только кажется, хозяйка академии была не в восторге. Совсем не в восторге.
Эстер предупреждающе выставила вперед ладони. Снова. Антонио оказался понятливый и замер. А на Рауля Эстер направила волну прохладного воздуха, которая заставила его кожу покрыться гусиной кожей и по спине побежать мурашки. Пелена воздуха не давала Раулю пробиться к ней.
– Стоять, – приказала Эстер, окидывая жестким взглядом мужчин, которые послушно замерли перед ней. – Госпожа ректор может все, – отчеканила Эстер, зло сверкая глазами. – Я даю вам шанс, негодники. Или вы придумываете, каким образом восстановить, достать новую елку. Такую же, как прежняя, которую вы сломали. Или… – Эстер сделала многозначительную паузу и подошла к Раулю, вздернув его подбородок длинными тонкими пальцами, и стыдно, с силой сжала щеки, чтобы прошептать на ухо. – Готова поклясться, мое наказание вам точно не понравится. Вам обоим, мои обожаемые преподаватели.
Эстер резко разжала пальцы и отпустила Рауля. Она сделала шаг назад и окинула Антонио недружелюбным взглядом.
– Вам все понятно, Антонио? А сейчас советую убрать тут… за собой. Без магии. Считайте это моим приказом. Который вам придется выполнять. Кажется, ты, Рауль, смеялся над моим воспитанием трудом? Что ж, возможно, на тебя подействует. В отличие от тех несчастных мальчиков, которых ты наказал ровно за то, что совершил сам.
***
Антонио спустился с холма. А потом замер и огляделся. Вокруг ни души. Да и кто под покровом ночи станет сбегать из магической академии, особенно преподаватель? Черт. Время – полночь. А он долбаная Золушка.
Антонио тяжело вздохнул и нащупал ладонью замаскированную в холме железную дверь. Надавил на нее с силой. Дверь скрипнула и открылась. Антонио поиграл ключом, спрятал его в ладони и пошел вглубь подземелья. Прямо по изъеденным временем, каменным ступеням вниз. Дорога была знакомой.
Антонио выглядел мрачным и отрешенным, пока шел вперед, через темноту. Он зажег и пустил впереди себя крохотный магический огонек, освещавший дорогу. В подземелье было темно и тихо. Но Антонио казался напряженным. Его выдавали пальцы, инстинктивно стискивающие ключ. Они сжимались все крепче вокруг потеплевшего металла.
– Антонио, мой мальчик? – раздался низкий бархатный мужской голос. – Ты все-таки пришел ко мне?
Глава 13
– Ну, конечно, наставник. Ты же звал меня. Как я мог ослушаться тебя? – почтительно склонил темноволосую голову Антонио перед мужчиной, и волосы упали на лицо, занавешивая его.
Наставник поморщился, а потом рассмеялся. И вдруг взъерошил темные кудри Антонио.
– Я же просил звать меня по имени. К чему церемонии, мой мальчик? Ты не мой ученик. Ты давно уже вырос и стал молодым мужчиной, сильным магом. Я горжусь тобой, Антонио.
– Да, нас… Лео, – послушно кивнул Антонио, поднимая голову.
Он несмело улыбнулся, когда сильная рука из темноты сжала ободряюще его пальцы. Магический огонек разгорелся ярче, и тьма расступилась, демонстрируя красивое, но хищное лицо. Острые скулы, тонкие губы, аристократически вырезанные ноздри, белая кожа, темные, как у самого Антонио, глаза и волосы… Их можно было бы принять за родных отца и сына. На первый взгляд. Но на самом деле это было не так.
Лео – могущественный темный маг, нынешний предводитель клана Паука. О, этот клан проклинали почти все маги в мире! Особой, «паучьей» магии нельзя было научиться. Она передавалась по наследству, от мужской линии. Девушки не обладали этой магией. Пауки славились тем, что умели воздействовать на разум человека. Вернее, на его затаенные желания, фантазии. Раскрывать их и путем этого навязывать свою волю. Подчинять себе. Наверное, будь Пауков больше, они могли захватить власть над всем миром. Но к счастью, их осталось слишком мало. Пауков не истребляли, но боялись. Их уважали. К их мнению прислушивались. Но и обладатели такой магии в обычной жизни чаще всего скрывали свои особенные умения. Разве что применяли их тайно.