Порочный сексуальный полицейский
Шрифт:
— Да? Почему это?
— Я знаю тебя около пяти, почти шести, недель, и в тебе чувствуется авторитарность, но не властность.
Она припомнила все детали, которые мысленно собрала о Леви за все время его визитов в «Сёркл Кей» и недавнюю встречу с его братьями.
— Ты благородный и преданный. И ты — защитник. С тобой я чувствую себя в безопасности, — застенчиво призналась она. Больше из-за того, каким он был мужчиной, чем из-за его статуса полицейского. И это открытие напугало ее, потому что в прошлом она доверяла другим мужчинам, а потом понимала, что чувство безопасности было иллюзией.
Леви изучал ее лицо слегка потемневшими глазами, и хотя их разделял стол, она вздрогнула, будто он интимно прикоснулся к ней.
— Может, я защищаю только тебя.
Теплый, чувственный шепот его голоса усилил внезапно охватившее ее осознание.
— Так и было, когда той ночью в магазине ты выполнял свой долг.
— Да, — согласился он. — Но это не объясняет того, почему я по-прежнему хочу защищать тебя. Почему хочу утащить тебя из того дерьмового магазина и убедиться, что ты в безопасности.
Вау. Жар, внезапно вспыхнувший в его взгляде, как и соблазнительная улыбка, появившаяся на его губах, вынудили ее поерзать на стуле. Каким-то образом атмосфера между ними изменилась, и ее чувства полностью настроились на его сексуальную привлекательность.
Сара резко встала и взяла пустую десертную тарелку и вилку. Он хотел присоединиться к ней, но на этот раз она жестом остановила его, так же, как он поступил ранее.
— Ты мыл посуду после ужина. Меньшее, что я могу сделать, это заняться тарелками из-под десерта. — И, боже, ей требовалось несколько минут, чтобы приструнить разбушевавшиеся гормоны.
Она сбежала на кухню, вымыла тарелки и вилки, а затем поставила их на стойку для посуды. Как только она закончила и хотела повернуться, Леви подошел к ней сзади, так тихо, что она вздрогнула, когда он уперся ладонями по обе стороны раковины, не давая ей сбежать, и очень медленно прижался к ее спине, оттесняя ее к раковине.
Сара закрыла глаза и с трудом сглотнула, не в силах остановить охвативший ее прилив томления. Она оказалась в восхитительной ловушке — между его мускулистыми руками и узкими бедрами, прижимавшимися к ее попке — хотя знала, что даже при малейшем протесте с ее стороны он отступит. Но с Леви ей было чертовски приятно. Он был такой сильный, теплый и настоящий. Сопротивляться ему было почти невозможно, особенно, когда он провел губами по обнаженному, чувствительному месту единения ее шеи и плеча.
У нее по рукам побежали мурашки.
— Леви, что ты делаешь? — удалось ей произнести, хотя ее голова уже наклонилась влево, давая ему лучший доступа к шее.
— Я еще не закончил с десертом, — пробормотал он ей на ухо. — А ты, моя сладкая Сара, вкуснее шоколада.
Глава 5
Сара вздрогнула от соблазнительных слов Леви, особенно когда он подкрепил свой хриплый комментарий, проведя теплым, влажным языком по ее коже, одновременно спуская бретельку ее платья и бюстгальтера вниз по правой руке, обнажая больше возможности, чтобы попробовать ее на вкус. Еще одно длинное, медленное облизывание заставило ее бедра сжаться от покалывания, возникшего между ними, и когда Леви слегка впился зубами в сухожилия ее плеча, она застонала, вздрогнув всем телом от восхитительно возбуждающей боли от укуса.
Ее соски затвердели, натянув тонкую ткань платья, будто он ее щипал. Она завела руку за голову, чтобы провести пальцами по его волосам, но Леви крепко схватил ее за запястье, прежде чем она успела добраться до цели. Направив ее руку вниз, он прижал ее ладонь к краю стойки.
— Не двигайся больше. Единственные руки, которые могут касаться, — это мои, — низко и настойчиво прорычал он возле ее уха. — Просто расслабься и позволь мне доставить тебе удовольствие.
Расслабиться было невозможно, но поскольку Сара хотела испытать любое удовольствие, которое мог доставить Леви, она не сказала ни слова, просто позволила телу отдаться соблазнению, что было невероятно легко сделать… с ним. Она уже знала, что он был из тех мужчин, которым нравилось командовать, и быстро обнаружила, что она из тех женщин, которые охотно — и бесстыдно — реагировали на доминирующую сексуальность в его голосе.
Леви запустил руку в ее волосы, учащая ее сердцебиение, когда медленно и бережно накрутил пряди на пальцы, чтобы контролировать движение ее головы. Он потянул за локоны в сторону и немного назад, полностью открывая ее шею и линию плеча.
— Сара, открой глаза, — тихо приказал он. — Хочу, чтобы ты кое-что увидела.
Словно под чарами она повиновалась и подняла отяжелевшие веки, глядя перед собой, так как возможности смотреть куда-то еще не было. У нее перехватило дыхание при виде их отражения в кухонном окне. Из-за темноты снаружи казалось, будто смотришься в зеркало, где отражалось его невероятно мужественное лицо рядом с ее лицом — его напряженные черты и сверкающие глаза горели жаром и похотью.
— Хочу, чтобы ты увидела, какая ты красивая, — сказал он, покусывая ее мочку, а свободной рукой скользил по изгибу ее талии. — Вся такая нежная, желающая и нетерпеливая. Чертовски идеальная.
Нет, она вовсе не была идеальной. Отнюдь. Но прямо сейчас, в этот момент, она поверит, что является всем, чего хотел Леви. Всем, что ему было нужно. Эту фантазию она заберет с собой, когда уедет.
— Готова кончить для меня? — спросил он мрачным от обещания голосом.
Она понятия не имела, что он намеревался с ней сделать, но невозможно было остановить волну возбуждения, охватившую ее, и она не колебалась с ответом.
— Да, пожалуйста.
Он усмехнулся, порочный звук еще больше усилил предвкушение.
— Тебе не нужно быть со мной такой правильной и вежливой, потому что нет ничего приличного в том, что я хочу с тобой сделать. Сейчас главное — твое удовольствие, так что наслаждайся, милая.
Его губы снова коснулись ее шеи, сначала медленно и нежно, затем с возрастающим давлением. Сара почувствовала легкое царапание щетины, небольшую боль, вызвавшую у нее еще один бесконтрольный стон. Не в силах сдержаться, она закрыла глаза, чтобы насладиться каждым волнующим ощущением его рта — и, боже мой, этот мужчина был невероятно искусен в возбуждающих поцелуях в шею, которые превращали женщину в добровольную рабыню его желаний.
Она была податлива и уступчива всему, что он хотел с ней сделать. Даже когда отпустил ее волосы и обхватил рукой ее горло, а его пальцы слегка на него надавили (то, что с любым другим парнем стало бы предупреждающим звоночком), она позволила запрокинуть свою голову еще дальше, пока она не легла на его плечо. Вот насколько она ему доверяла.
Сара выгнула спину и вызывающе прижалась к нему бедрами. Сквозь тонкий материал платья она чувствовала очертания его толстого, твердого члена, скрытого за джинсовой тканью, когда он льнул к ее попке. Прижатая его телом к стойке, в сочетании с его грубой хваткой, Сара находилась в самом возбуждающем и мучительном капкане.
Губы Леви скользнули по изгибу ее шеи, посасывая и целуя, и овевая прерывистым дыханием, настолько горячим, что она не могла мыслить ясно. Будто этого было недостаточно, он добавил царапание и покусывание, стимулируя каждую из ее эрогенных зон и заставляя клитор пульсировать от потребности.
Ее груди так налились, что их стало покалывать, а соски затвердели до боли. И когда к ласкам присоединился его грешный язык, Сара тихонько захныкала. Ее бедра дрожали, между ними скапливался влажный жар, потому что теперь она понимала, насколько интенсивно будут ощущаться его рот и язык между ее ног. Лучше, чем любого мужчины, до него.