ЖАНРЫ

Шрифт:

– Он был здесь, – продолжил Исидро. – Я чувствую его присутствие в камнях. Но в дом он попадает другим путем. Уверен, что во время охоты он передвигается вдоль подземных рек и выходит наверх только ради убийства, после чего снова спускается вниз. Так ему удаётся избежать внимания Гриппена. Входы в подземелья разбросаны по всему Лондону. В старых церквях и монастырских часовнях часто были склепы, через которые можно попасть в канализацию. Сейчас о них помнят разве что те, кто охотится в ночи.

– Джейми рассказывал мне о них, – припомнила Лидия. – Он изучал их, когда работал на министерство.

Исидро помог ей подняться по старой лестнице и, выходя из подземной сокровищницы, выключил свет.

– Значит, если Загорец соберётся приобрести недвижимость в Лондоне, он выберет те дома…

– Тихо! – дон Симон остановился на лестнице, ведущей в библиотеку, и поднял палец. – Оставайтесь здесь.

С того места, где они стояли, уже была видна дверь; Исидро в два шага преодолел остававшееся расстояние и погасил лампочки. Через мгновение в наступившей темноте она ощутила прикосновение его холодных пальцев.

– Они вернулись.

– Ох, нет! Я надеюсь, – добавила она, – что горничная мисс Армистед успела… э… закончить…

– Они проснулись вскоре после того, как мы с вами спустились под землю. Осмелюсь предположить, что затем они разошлись по своим делам. Идемте, – продолжил он. – Все уже спустились к чаю, прислуга тоже внизу.

Холодная рука провела её сквозь тьму (какое счастье, что ступеньки выровняли и покрыли дорожкой…), а затем по мягкому ворсу библиотечных ковров в коридор. В некоторых спальнях горели лампы, и Лидию на мгновение охватила паника.

– Не беспокойтесь, – поторопил её дон Симон, направляясь к двери, которая выходила на чёрную лестницу. – Нам не следует…

Но не успела она дотронуться до ручки, как он отступил на несколько шагов назад. Дверь открылась, и перед Лидией возникла заблудшая горничная мисс Сиси Армистед. Девушка испуганно замерла, затем её брови сошлись над переносицей при виде Лидии, которая, повинуясь мягкому рывку со стороны вампира, молча отошла в сторону.

– Поживее там с ваннами, – рявкнула горничная и прошла мимо них, не дожидаясь ответа.

Симон вывел Лидию на чёрную лестницу.

– Что?..

– Она приняла вас за одну из служанок, – он слабо улыбнулся, в жёлтых глазах промелькнул огонёк, ранее ей не знакомый.

Ему нравилось это приключение. Он едва не рассмеялся, когда они наконец выскользнули в сад.

– Разве вам не приходило в голову, что, раз уж мы можем обманывать людей, представляясь не теми, кто мы есть, мы также можем – при наличии некоторого опыта – притворятся теми, кого они знают? Кем-нибудь из тех, у кого есть все основания находиться в коридоре верхнего этажа? Она забудет о встрече с нами, как только вернётся в гостиную и отдаст хозяйке шаль.

– Негодник! – Лидия снова ткнула в него пальцем. – Неудивительно, что Джейми так переживает из-за того, что один из вас может поступить на службу к кайзеру. И я теперь понимаю, откуда взялись все эти легенды о вампирах, которых почтенные замужние дамы принимали за своих супругов…

– Это они так говорят, – возразил Симон. – Лично я никогда не прибегал к подобному трюку.

– Вы невозможны!

Когда они через старую садовую калитку вышли к конюшням, часы на церкви святого Михаила пробили полночь. Лидия вдруг поняла, что дрожит – от изнеможения, испуга и глубочайшего облегчения, вызванного тем, что ей не придется сражаться в одиночку. У неё по-прежнему сжималось сердце при мысли о Миранде, страх тенью преследовал её, смешавшись с воздухом, который она вдыхала, но всё же на несколько мгновений она сумела позабыть о нескончаемом ужасе.

И эта передышка принесла ей невыразимое облегчение.

Наверное, ничуть не меньшее, чем то, которое испытал молодой человек, на время позабывший, что он вампир, подумала она, пока Исидро подзывал кэб. Позабывший, что ему нет пути назад в страну живых, которую, как вдруг поняла Лидия, он так горячо любит.

Следующим вечером в три четверти шестого Лидия в зелёном наряде от Пату и ожерелье с русалкой, которое ей вручил Симон, появилась в кафе отеля «Метрополь» и заказала кофе. Ожидая мистера Тимоти Роллстона из банка «Барклайс», она раздумывала об иллюзиях, обмане и Симоне де ла Кадена-Исидро.

Ей снова снился запертый в камере мужчина, который молился на латыни в лунном свете, падавшем сквозь прутья решётки, и на этот раз она узнала тёмные кудри и аристократический облик Дамиана Загорца. Холодная темнота была пропитана запахами влажного снега на соснах, вонью уборной и древесного дыма. Когда пленник повернул голову на скрип открывающейся двери, она заметила у него на горле следы укусов – некоторые из них совсем свежие, другие явно появились несколько недель назад. В дверях стояла женщина, и Лидия подумала: «Она держит его здесь. Играет с ним, как кошка с мышкой». Лунный свет не достигал двери. Лидия видела только серебристые искры на мехе, который женщина носила вокруг шеи, да звериный блеск её глаз.

«Это было на самом деле? – подумала она, проснувшись в темноте. – Или он хочет, чтобы я считала его жертвой, против воли превращённой в то, чем он стал?»

Интересно, Сиси он насылал этот же сон?

Так как сегодня родственный долг обязал её сопровождать Эмили на завтрак в Доллаби-хаус – «свадебный подарок» от Тита Армистеда, – ей представилась прекрасная возможность своими глазами увидеть, насколько глубоко Сиси погрузилась в обволакивающую пучину романтических мечтаний.

– Это самый старый дом на всей улице, – девушка вслед за дюжиной гостей поднялась по двум истёртым ступеням из песчаника. – Ноэль утверждает, что его построили во времена Елизаветы, но часовня позади дома очень древняя, раньше она была частью монастыря святой Марии… церковь святой Марии-на-Уэстборне, что на Лайолл-стрит, тоже была его частью, верно, Нэд? – она бросила игривый взгляд на друга Колвича, который с собачьей преданностью следовал за его светлостью. – Но её снесли и всё там расчистили. Ух!

Она притворно содрогнулась.

– Строители сказали, что там была потайная подземная часовня, где проводили мессы, и ход в старый монастырь, чтобы можно было скрыться от людей Кромвеля! Ноэль искал его, верно, дорогой?

На её бледном лице, из которого ярко-розовый шёлк блузы с высоким воротом словно вытянул все краски, мечтательно сияли тёмные глаза.

– Как бы мне хотелось, чтобы папа, вместо того чтобы всё здесь обновить и отремонтировать, снова сделал этот дом таким, каким его построили!

– Ты бы запела по-другому, приди тебе в голову принять в таком доме ванну, – проворчал угольный барон. – Или воспользоваться кое-какими другими удобствами…

Эмили покраснела, а Серафина Беллуэзер – ещё одна компаньонка – всем своим видом дала понять, что охотно отчитала бы миллионера за такие речи в смешанном обществе, если бы только осмелилась.

– О, не будем об удобствах, – лорд Колвич одним взмахом руки прекратил дальнейшие разговоры о канализации. – Невыразимо скучный предмет, если сравнить его с непостижимыми вибрациями бесконечного времени!

Поделиться с друзьями: