Портальщик Частная практика
Шрифт:
Улыбка сползает с моего лица так же быстро, как появилась. Потому что в голову начинают лезть практические вопросы. И вопросы эти, мягко говоря, охрененные.
Во-первых, куда прыгать?
Открываю глаза и тупо пялюсь в потолок. География этого мира — для меня тёмный лес. Я знаю, что есть Империя, в которой я сейчас нахожусь. Знаю, что есть Эльфория. Знаю, что Шахрияр из Шамсахара, который где-то за морем. А что там дальше? Понятия не имею.
— Допустим, прыгну на восток, — бормочу я, глядя на огонь. — А там, может, Великая Пустыня, где вместо воды — песок, а вместо еды — скорпионы. Красиво, конечно, но долго ли я протяну на скорпионах?
Север отпадает сразу. Там горы, где даже летом снег. Замёрзну к чёртовой матери, и никто не найдёт.
Юг — море. А я плавать не умею. Портал в воде откроешь — сразу утонешь, даже пикнуть не успеешь.
Остаётся запад. Но что там на западе? Никто из местных ни разу не упоминал. Может, такие же баронства. А может, дикие степи с кочевниками, которые при виде одинокого путника в синей мантии обрадуются ценному рабу. Свяжут меня и повезут на невольничий рынок.
— Ладно, — говорю я сам себе. — С направлением пока непонятно. Допустим, я просто прыгаю туда, куда глаза глядят, а там разберусь. Но есть другая проблема, и проблема эта — еда.
Где я буду брать еду? В бездонном кармане золото, серебро, артефакты. Но золото не съедобно, артефактами сыт не будешь. А прыгать с ориентира на ориентир — это не в караване ехать. Это расход энергии, будь здоров. Организму требуется топливо. Мясо, хлеб, сыр, овощи… и желательно три раза в день.
У меня даже руки опускаются. Ну как я буду добывать пропитание? Заходить в деревни и покупать? А если деревни нет? А если есть, но там не говорят на имперском? А если говорят, но сразу донесут страже, что видели подозрительного типа в синей мантии, который странно двигается и ест за троих?
Можно, конечно, запастись провизией заранее. Но где взять столько продуктов, чтобы не насторожить прислугу? Если я начну просить двойные порции и ещё «с собой заверните» — она точно побежит докладывать Гансу. А Ганс… Ганс доложит барону. А барон сделает выводы.
— Так, еда — проблема, — констатирую я, возвращаясь к столу и падая на стул. — Еду можно решить. Набрать сухарей, вяленого мяса, сыра, копчёной колбасы… но где это хранить? В бездонном кармане места полно, но как я всё это незаметно накоплю? Покупать у Юргена? Он сразу спросит, зачем мастеру столько провизии. Артефакты новые придумал? Придётся врать. А врать я не умею. Ганс всё равно выведет на чистую воду.
Мысли текут дальше, становясь всё мрачнее.
— Погода. Чёртова погода. — Сейчас вон как хорошо. А завтра может зарядить такой ливень, что за десять шагов ничего не видно. А я буду прыгать с холма на холм, мокрый, как курица, и искать, где укрыться. Палатка нужна. Или хотя бы большой навес. А где взять палатку? Заказать у кожевенника в Веленире через Юргена?
Встаю, начинаю мерить комнату шагами. Туда-сюда, туда-сюда. Стражник за дверью, наверное, думает, что у меня бессонница или приступ творческого безумия.
— Допустим, палатку я как-нибудь организую. Еду — тоже. Направление выберу наугад. Но есть ещё одна проблема. Самая главная. — Ориентация на местности. Я могу перемещатся быстро, очень быстро, но я понятия не имею, куда. Мне нужна карта. Хорошая, подробная карта этого мира. А где её взять?
Заказать Юргену что бы он купил в Веленире? Тоже вопрос — зачем магу карта, если он и так порталы открывает? И начнутся расспросы, подозрения, доклады…
Я снова падаю на стул и закрываю лицо руками. Красивая идея быстрого побега рассыпается в прах, как сухой лист, который я случайно раздавил вчера на поляне.
— Получается, что с моей техникой «куда глаза глядят» я могу уйти далеко, очень далеко, — бормочу я сквозь пальцы. — Но я совершенно не представляю, в какую сторону идти.
— Значит, так, — объявляю я сам себе тоном, не терпящим возражений. — Работаем дальше. Копим золото. Делаем артефакты для барона, для Шахрияра, для всех, кто платит. Выжидаем. И никаких авантюр с побегами.
Беру в руки кисть, обмакиваю её в серебряный состав и снова склоняюсь над заготовкой.
Когда игла в последний раз воткнулась в ткань, а камень впитал магическую силу, я отложил кисть и откинулся на спинку стула. Три сумки. Восемь камней. Шесть сумок проданы барону, пять — Шахрияру. День прошёл не зря.
Удовлетворённый, с трудом разделся, скинув мантию на стул. Задул свечи одну за другой, и комната погрузилась в темноту. Добрался до кровати почти на ощупь и рухнул на неё, даже не успев подумать о завтрашнем дне.
Поздний вечер опустился на замок барона фон Хольцберга тяжёлыми сумерками. Барон сидел в своём неизменном кресле, устало потирая переносицу. Перед ним, вытянувшись по струнке, стоял Ганс — традиционный обязательный доклад слуги о прошедшем дне подходил к концу.
— Как в общем дела? — спросил барон, скорее по привычке, чем из реального беспокойства. Голос его звучал ровно, без особых эмоций.
— Всё хорошо, господин барон, — чётко отрапортовал Ганс. — Заморский купец платит за руду согласно договору, без задержек. Мастер Андрей открывает порталы своевременно, сбоев в графике нет.
Последнюю фразу — ту, что касалась мастера Андрея — Ганс произнёс с едва уловимой, почти незаметной ухмылкой, тронувшей уголки его губ. Сказал и тут же вернул лицу бесстрастное выражение.
Но барон упускать таких деталей не привык.
— Расскажи мне, Ганс, — голос барона стал чуть тише, но в нём появилась нотка, которая не терпела ни утайки, ни полуправды. — Что там с нашим мастером? Да поподробнее.
Ганс замер на мгновение, собираясь с мыслями, подбирая слова. Он знал: барон ценит факты, а не домыслы. Но и утаивать наблюдения, пусть и не стопроцентно подтверждённые, было нельзя.
— Господин барон, возможно, мне показалось, — начал он осторожно, — но я обратил внимание, что мастер Андрей завёл какие-то взаимоотношения с заморским купцом, с этим… Шахрияром аль-Джанаби. Они общались на пирсе и сегодня, и вчера. А сегодня я заметил, как мастер, стараясь держаться скрытно и полагая, что за ним никто не наблюдает, передал купцу небольшой свёрток. А купец, в свою очередь, что-то передал ему. Скорее всего — деньги.
Он сделал паузу, давая барону осмыслить услышанное, и добавил:
— Свёрток был похож на пространственные сумки. Я полагаю, он продал их на сторону.
— Артефакты, — задумчиво произнёс барон, растягивая слово. — Значит, артефакты он продаёт на сторону. Мимо меня.
Он помолчал, глядя куда-то в темноту за окном.
— Неприятно, — наконец вымолвил барон. — Но не критично.
— Я думаю, — продолжил барон после долгой паузы, — пока можно закрыть на это глаза. Пусть тешит себя мыслью, что обводит нас вокруг пальца. Это даёт ему ощущение свободы. Посмотрим, как будет развиваться ситуация дальше. Если он будет соблюдать договорённости и исправно работать на меня… небольшая утечка артефактов — приемлемая плата за его лояльность. Что думаешь, Ганс?