ЖАНРЫ

Порядок и хаос бессмертных
Шрифт:

— Ты издеваешься? Во-первых, как нам его найти? А главное, как нам его убить? Нас всего четверо, когда охотятся на него сотнями. У нас нет и шанса.

— Слышать от тебя такие слова мне в диковинку. Сам Райнар, покоритель мира, испугался некой зверушки. — Не скрывая своего пренебрежения и издевок, Блегскол наслаждался моей неуверенностью. — Уверен, ты что-то придумаешь. Да и к тому же твой отряд владеет уникальным оружием. Ведь не только у тебя оружие со снаггонской стали. Твои соратники имеют внушительное вооружение: копье, молот, стрелы. Хорошо владеть всем миром и распоряжаться его дарами на свое усмотрение.

— Райнар, с кем ты разговариваешь? — Сонным голосом спросил Малек, прерывая нашу беседу, выходя из палатки. Глубоко вдохнув и размяв руки, он уставился на моего собеседника. — Ты кто, друг? — Обратился он к богу Хаоса как к равному, не понимая с кем говорит. Я даже не смел предположить, какова будет реакция покровителя.

— Приветствую тебя, великий воин, я хотел бы быть другом. Меня зовут Азраил, я странствующий поэт и философ. Набрел на ваш лагерь ночью и разговорился с вашим командиром. — Его сухой холодный тон сменился радостным приветствием и дружелюбностью. Такая его реакция меня очень удивила.

— Ну если друг, то это хорошо. У меня есть только один вопрос — у тебя есть вино? — О чем же еще мог спросить мой друг, весь путь от столицы его занимала только эта проблема.

— У меня есть лучше. Вот, прошу. — Азраил, как теперь он себя называет, протянул ему флягу, из которой недавно мы сами немного пригубили.

Малек быстро сделал хороший глоток приятного напитка, и по его выражению лица можно было понять, что он пришелся ему по вкусу.

— Вот! Это то, что нужно с утра мужчине. Прекрасная смесь. Теперь мы точно друзья, Азраил, кстати, меня зовут Малек. — Представившись, бывший командующий армиями принялся дальше пить.

— Не увлекайся, Малек, нам еще на охоту, — вмешался я в разговор.

— На охоту. — Нехотя Малек убрал флягу ото рта. — На кого будем охотиться?

— На токатрина. — Я использовал как можно серьезней тон, чтобы Малек не подумал, что я шучу.

Бывший лидер ударного отряда поперхнулся, услышав эти слова. Лишь недавно на него накричал Демитэр за его безрассудные слова. А сейчас мы сами будет искать смерти, как высказался старик.

— Я уже ничему не удивляюсь. Но зачем?

— Нам нужно будет сделать противоядие для дурсона Флавии. Так сказал Блегскол. Без него мы не сможем ее спасти, и она не приведет нас к бессмертной.

Малек молча стоял и смотрел на меня. Азраил же загадочно скалился. Не вмешиваясь в разговор, он снова сел на свое место. И ждал развязки и нашего решения.

— Что вы тут так рьяно обсуждаете с самого утра? — Сарефу, выходившему из палатки, не терпелось узнать суть спора.

— На вот, выпей. — Не пытаясь объяснить ситуацию, Малек сразу же вложил флягу в руки друга. — Здесь без алкоголя не разберёшься.

Сареф только пожал плечами. Удовлетворив жажду, он снова задал вопрос.

— Так насчет чего вы все-таки спорите? И кто этот человек? — Лучник посмотрел в сторону Азраила, который продолжал молчать и все с той же улыбкой наблюдать за происходящим. — Судя по твоим одеждам, ты купец или философ.

— Философ, Сареф. Наш новый друг, который любезно предоставил нам этот чудесный напиток, и есть философ и поэт, зовут его Азраил. Странствует по миру, ищет вдохновения. — Малек взял на себя смелость ответить за бога Хаоса.

— Хорошо. А спорили вы по какому вопросу?

— Спроси лучше Райнара. Ему не терпится расстаться с жизнью и нас хочет заодно прихватить. — Алкоголь ударил в голову Малеку гораздо сильней, чем мне. Его язык уже было не остановить.

— Если ты помолчишь, то я отвечу. И хватит уже пить.

— Да тут больше и нечего. Последний глоточек. Жаль, какая была забористая вещь. Прости, философ, кончилось быстрей, чем я успел заметить, — Малек уже повис на плечах у Сарефа и говорил немного заплетающимся языком.

— Ничего страшного, господин, я и держал ее для таких случаев. Угостить в знак дружбы. — Блегскол даже немного склонил голову, его явно забавляла эта игра.

— Хорошо, что кончилась, — продолжил я, — ты уже на ногах еле стоишь! Да, Сареф, мы будем охотиться на токатрина. И да, я знаю насколько это опасно. Но мой покровитель сказал, что моим мечом есть шанс пробить его панцирь. Так что одевайтесь, сворачиваем лагерь и выдвигаемся.

— Господин, можно я поеду с вами? Я слышал, где можно найти это существо, и мне бы хотелось собственными глазами увидеть вас и ваших друзей в пылу сражения. Сочиню оду про ваш подвиг. — Обернувшись ко мне и посмотрев на меня своими истинными глазами, им невозможно было противостоять. Выбора он мне не оставлял.

Глава 20

Почему это бог Хаоса решил странствовать с простыми смертными? Он не доверяет мне после моей встречи с Флавией? Или же он хочет помочь мне в охоте? Хотя какая помощь, он сам с удовольствием будет наблюдать за каждым моим провалом и успехом. Для него нет разницы. Ему интересны лишь действия и события, следующие за ними. Я не знал, как реагировать на его присутствие. От его нечастых взглядов меня бросало в дрожь.

Хотя такие эмоции к нашему новому другу испытывал только я. Остальным он приглянулся, у Азраила всегда имелась интересная и смешная история его странствий, которая помогала приятно скоротать время в пути.

— Ну что, Азраил, долго нам еще добираться до места назначения? — Вот и снова веселым голосом Малек спрашивал моего покровителя.

— Еще пара дней. Вы так спешите на встречу с демоном пустыни, вы поистине бесстрашный воин.

— Пьяница он, вот и не страшно ему. — Очередная подколка со стороны Сарефа.

— Да молодые вы просто. Кровь кипит, вот и рветесь к смерти, как к сиськам шлюхи. — Демитэр тоже не оставил без внимания заявление Азраила.

— Хватит ворчать, старик, что плохого в приключениях и уж тем более в сиськах шлюхи? Да и не так уж мы и молоды. Это ты просто уже слишком древний.

Всех дружно охватил смех, что было частым явлением после появления Азраила.

— Не принижайте возраст почтенного Демитэра, он очень мудр и опытен. А уж если он дожил до своих лет, будучи командиром тяжелой пехоты, то и воин он умелый. — Встал на защиту старика бог Хаоса.

— Слыхали, юнцы? Так что следите за языком, а то достанется. — И в шутку Демитэр пригрозил своим большим кулаком, что вызвало еще одну бурю смеха.

Я был рад, что моим спутникам было весело, и даже Малек перестал жаловаться на тяготы пути и скуку. Но тревоги не покидали мое сердце. Я не мог полностью отдаться веселью, как мои друзья, и почти весь путь проехал не проронив ни слова.

— Райнар, что ты такой хмурый уже какой день? Как только мы уехали с того оазиса два дня назад, тебя словно подменили. Расслабься, друг. — Хлопнул меня по плечу Малек.

Поделиться с друзьями: