Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последнее заклятие

Ревва Игорь

Шрифт:

Я с опаской взгромоздился на спину этой, с позволения сказать, лошади и крепко ухватился руками за толстые костяные шипы.

– Поехали!!!
– прокричал Гилэйн.

Мой конь рванулся с места, да так, что я чуть не слетел с него. Я успел порадоваться, что догадался вцепиться в эти шипы и что костяной воротник на загривке коня оказался достаточно высоким. Он защишал меня от хлещущих ветвей, словно стекло мотоцикла. К тому же он не давал мне возможности видеть что-либо перед собой, что тоже меня радовало. Потому что кони неслись вперед, не разбирая дороги. Гул копыт сотрясал землю. Встречные деревья дрожали от задевавших их стволы громадных и сильных тел. Ветви со свистом рассекали воздух над головой. Дыхание перехватывало от встречного ветра. Я пригнулся как можно ниже и, не переставая, крыл всех колдунов на свете самыми последними словами.

От Тириа до Криара можно доехать за сутки. Если, конечно, не давать отдыха своему коню. Я имею в виду обычную лошадь. Но наши зверюги были очень уж необычными, и до Криара мы домчались минут за пятнадцать.

Всю дорогу я напряженно думал о том, остановятся ли эти монстры на берегу или же сразу сиганут в воду вместе с нами? Мне бы этого очень не хотелось. Но опасения мои оказались напрасными.

Я пропустил момент, когда между деревьями блеснули воды реки. Но лошадки, доскакав до берега, вдруг встали как вкопанные и огласили окрестности громким рыком, от которого вздрогнули вековые деревья. Мы слезли с этих чудовищ, Гилэйн взмахнул руками и что-то им прокричал. Зверюги ответили ему низким ревом, от которого меня мороз продрал по коже. Затем они кинулись к берегу и бросились в масляно блестевшие воды Криара.

Я ожидал всплеска, шума, грохота - чего-нибудь такого, что достойно завершило бы эту поездку. Но ничего подобного не произошло, кони просто растворились в воздухе над самой поверхностью реки. Я перевел дух и посмотрел на своих спутников.

– Ребята, давайте дальше пойдем пешком, а?
– предложил я.

– Так мы и сделаем, - невозмутимо ответил Ги-лэйн.
– В лесу, на всем пространстве между реками Криар и Сиузиар, живут слишком удивительные существа. И колдовать там не стоит. Они могут на нас обидеться, а это лишнее...

– Я тоже так думаю, - согласился я.
– Я и сам чуть было не обиделся на тебя за твое колдовство. Хотя меня и нельзя назвать слишком уж удивительным существом...

– Однако нам надо перебираться через реку, - продолжал Гилэйн, снова начиная копаться в своем мешке.
– На том берегу Криара находится замок Крир, где мы сможем остановиться на ночлег...

С этими словами Гилэйн достал из мешка маленькую коробочку и открыл ее. Коробочка оказалась наполненной каким-то порошком, переливающимся золотистыми и серебристыми искорками. Взяв щепотку этого порошка, Гилэйн осторожно сдул его с пальцев в сторону противоположного берега. Тоненькая искрящаяся ниточка протянулась над водой и исчезла в ночи.

– Теперь надо немного подождать, - заявил Ги-лэйн, закрывая коробочку и пряча ее обратно в ме-шок. Я не стал выяснять, чего именно мы должны ждать. У меня была твердая уверенность в том, что ни фига из его объяснений я не пойму. Я только наклонился к Ларе и шепотом спросил:

– А ты тоже все это умеешь?

– Нет, - вздохнула Лара.
– Я еще очень многого не знаю.

– Понятно, - кивнул я.
– Я не волшебник, я только учусь...

– Да, - согласилась Лара.
– Чтобы стать настоящим колдуном, нужно очень долго учиться. Если бы я была Бессмертной, как ты или Йорка, я сумела бы научиться всему на свете. А так, - Лара снова грустно вздохнула, - жизни все равно не хватит...

– Не грусти, Ларка, - потрепал я ее по плечу.
– Можно жить и так, без колдовства. Я вот живу, и ничего! Доволен!

Лара хотела мне что-то возразить, но тут нас окликнул Гилэйн.

– Приготовьтесь, - сказал он.
Лодка уже близко.

Я присмотрелся и увидел, что по воде к нам приближается небольшая лодочка. Вскоре она уткнулась носом в берег, и я с изумлением обнаружил, что в лодке никого не было. Каким же образом она приплыла сюда? С помощью магии? И, кстати говоря, как же на ней плыть-то?! Ведь ни весел, ни паруса на лодочке нет! Может быть, она поплывет тоже при посредстве магии, сама собой? А если так, то довезет ли она нас туда, куда нужно?..

Гилэйн и Лара уже успели забраться в лодку и ждали меня. Я пожал плечами и шагнул в это суденышко.

– Надеюсь, - пробурчал я, - что лодка будет вести себя поспокойнее, чем предыдущий транспорт...

Едва я уселся на небольшую скамеечку, как лодка качнулась и отчалила. Я посмотрел на удаляющийся берег и подумал, что было бы гораздо лучше, если бы я греб сам.

Лодка скользила по воде, мягко рассекая черную гладь, и вскоре мы оказались под лунным светом, не заслоняемым ветвями прибрежных деревьев.

– Как красиво, - прошептала Лара.

– Чуден Криар при тихой погоде, - усмехнулся я, но тут же пожалел об этом. Потому что вокруг и правда было очень красиво и как-то таинственно. И моя циничная попытка разрушить это сказочное очарование ночной реки была весьма неудачной.

Лунный свет заливал черную гладь воды, и ночную тишину нарушал лишь слабый плеск волн о борт лодки. Я опустил руку в темную воду - давно уже мне не приходилось видеть ничего подобного. Надо будет почаще выбираться из своей пещеры...

– Кто ты?..

Я вздрогнул и огляделся по сторонам. Голос был женский, но доносился он не с той стороны, где сидела Лара. И вообще не из лодки... Лара и Гилэйн застыли неподвижно, словно каменные изваяния, и взгляды их были устремлены куда-то за мою спину, в темнеющую гладь Криара. Ночная тьма и обманчивый лунный свет не давали возможности разобрать выражения их лиц, но в позах моих спутников мне почудилось некоторое напряжение. Тогда я осторожно повернулся на скамеечке и...

Рядом с нашей лодкой, держась тонкими и нежными руками за деревянный борт, плыла девушка. Не могу с уверенностью сказать, что она была красивой - лунный свет делал красивым все вокруг, - но в первый момент она показалась мне прекраснее всех на свете.

– Кто ты?
снова произнесла она тихим голосом и улыбнулась мне. Я молчал.

– Ты такой молодой, - прошептала девушка.
– Давай поплаваем вместе?

Она повернулась ко мне всем телом, и в лунном свете капли воды на ее обнаженных плечах засверкали, словно россыпь алмазов.

– Как твое имя?
– прошептала она.

Взгляд ее скользнул по мне и вдруг лицо девушки стало угрюмым. Она нахмурилась и посмотрела на талисман Гилэйна, висевший на моей груди. Потом она тяжело вздохнула, отпустила борт лодки и нырнула под воду. Я с трудом проглотил комок, подступивший к горлу, и почувствовал, как по моей спине сбегает струйка холодного пота. И было от чего - стройное тело этой девушки оканчивалось рыбьим хвостом.

– Русалка, - пробормотал Гилэйн.
– Хорошо, что ты не назвал ей своего имени. А то она являлась бы тебе во сне каждую ночь и звала тебя с собой. Не многие бывают способны выдержать ее призывы. Тебе повезло.

– Талисман...
– Я прикоснулся к кусочку кости и крепко сжал его в ладони.
– Талисман. Когда она его увидела...

– Да, - подтвердил Гилэйн.
– Талисман.

– Из чего он сделан?
– поинтересовался я.

– Из кости единорога.

– Как же так?! Ведь я слышал, что единорога нельзя убить! Или это неправда?

Поделиться с друзьями: