Последняя жена
Шрифт:
— Вода идёт из большого канала, что за внешними стенами дворца, госпожа. А сюда она поступает по подземным трубам. Но только не в эту часть сада, — ответила Фатима. — Слуги говорят, что место проклятое, и цветы здесь всегда будут страдать.
Я кивнула, а сама решила прийти сюда утром. Тогда можно осмотреть все самые укромные уголочки, а также найти саму систему полива.
* Салат аль-Джаназа — заупокойная молитва (намаз) в исламе, которая сопровождает исламские похороны.
Глава 14
На следующее утро, когда первые лучи солнца едва коснулись мраморных колонн дворца, я уже была на ногах. Мне не терпелось заняться расследованием в розарии. Утренняя прохлада ещё витала в воздухе, из открытых окон доносился щебет птиц, и настроение у меня было замечательным.
Быстро позавтракав, я вместе с Майей, Фатимой и Зейнаб снова направилась в Сад Тысячи Роз. Коридоры дворца были залиты мягким утренним светом. В окна проникал аромат цветов, слышались приглушённые голоса слуг, звон посуды. Гарем просыпался, наполняясь разнообразными звуками. Мы уже почти подошли к развилке, где коридоры разбегались в разные стороны, когда из внутреннего дворика показалась Пари. Она шла мне навстречу, окружённая своими служанками. Стоило сестре увидеть меня, как на её губах тут же зазмеилась самодовольная усмешка, а во взгляде засветилось нескрываемое превосходство.
— Доброе утро, Пари, — спокойно поприветствовала я сестру-соперницу.
— Не знаю, как у тебя, но у меня оно действительно доброе, — в голосе девушки послышалось торжествующее злорадство. — С меня сняли наказание, и сегодня я ужинаю с Махд-и-Муаззамой. Возможно, на этом ужине будет присутствовать и сам Повелитель.
На моём лице не дрогнул ни один мускул.
— Это прекрасная новость, — ответила я, стараясь не выдать никаких эмоций. — Я очень рада за тебя.
Пари язвительно хмыкнула, её глаза вспыхнули недобрым огоньком.
— Неправда, сестрица. Я чувствую, ты готова разрыдаться от бессилия и оттого, что я всё-таки стану выше тебя. Пусть не по старшинству, а по вниманию падишаха — точно. Но ничего, не переживай. Ты всегда можешь быть нянькой нашим детям. Вряд ли ты родишь Повелителю наследника. Если вообще кого-то родишь. Для этого нужно, чтобы твою спальню посещал мужчина.
Сестра звонко рассмеялась и, гордо вздёрнув подбородок, пошла дальше. Её служанки торопливо поспешили следом, бросая на меня искоса взгляды.
— Простите, госпожа, — тихо сказала Майя, стоящая рядом. — Но почему вы позволяете раджкумари Пари так разговаривать с собой? Она ещё не жена Повелителя!
— Смеётся тот, кто смеётся последним, Майя, — с улыбкой произнесла я. — Я не позволю ей вывести меня из себя. Надменность и глупость — это слабости. Рано или поздно Пари сама станет их жертвой. А мои дела куда важнее пустой болтовни.
— Госпожа, мы всегда будем приносить вам самые свежие новости! — вдруг с жаром сказала Зейнаб. — И держать ухо востро. Мы ничего не упустим, чтобы вы всегда знали о кознях в гареме!
Я повернулась к девушкам и искренне ответила:
— Спасибо вам большое. Со своей стороны я в долгу не останусь. Ваша поддержка для меня бесценна.
Именно так и должно быть. Мне нужны преданные люди в этом месте. Особенно служанки. Они будут моими глазами и ушами в гареме.
Мы продолжили путь и вскоре оказались в розарии. Под утренним светом он выглядел по-другому. Капли росы на нежных лепестках сверкали и переливались бриллиантовыми россыпями. Как будто здесь пролетела фея и растеряла волшебную пыльцу со своих крылышек. Воздух благоухал ароматами, которые сплетались в какой-то невероятный букет. Не зря это место нравится падишаху.
Я сразу направилась прямо к той части сада, что находилась на возвышенности. И, внимательно осмотревшись, стала искать любые признаки системы полива. Наконец я обнаружила небольшой каменный колодец, накрытый деревянной крышкой. Вместе со служанками мы сняли её. В нос ударил запах застоявшейся воды. Заглянув в тёмную глубину, я разглядела выходящую из стенки большую трубу, возле которой образовался каменный завал. Скорее всего, именно стена колодца постепенно и обрушилась. Но что-то мне не давало покоя. Нет, нужно проверить.
Оглядевшись, я заметила лестницу, прислонённую к стене. Видимо, ею пользовались садовники, так как рядом находились ещё какие-то инструменты.
— Принесите мне лестницу! — распорядилась я, и сопровождающие меня девушки изумлённо переглянулись.
— Раджкумари, что вы задумали? — ахнула Майя.
— Я просто посмотрю, что произошло с трубой! — нетерпеливо произнесла я. — Ничего страшного не случится! Быстрее!
Несмотря на страх, служанки всё-таки притащили лестницу и спустили её в колодец.
— Госпожа, прошу вас… — начала было Фатима, когда я забралась на каменный ободок колодца.
— Тихо! Постарайтесь, чтобы вас вообще не было слышно! — шикнула я на неё. — Иначе накажут нас всех! И вас особенно!
Осторожно спустившись вниз, я огляделась, замерев на последней перекладине. А это ещё что?
Нагромождение у трубы выглядело слишком уж аккуратно. Камни, которые якобы обрушились, лежали так, будто их кто-то специально сложил, создавая видимость разрушения, а не реального обвала. Любопытство взяло верх и, приподняв подол платья, я осторожно опустила ногу в застоявшуюся воду. Она сразу же коснулась дна. Причём достаточно твёрдого, будто забетонированного. Это было не обычным земляным дном колодца, покрытым слоем ила. Оно казалось слишком ровным и прочным. Мой взгляд снова вернулся к «обвалу». Отсутствие мелкой крошки и раствора, которые неизбежно появились бы при настоящем обрушении, только подтвердило мои подозрения. «Хитро, очень хитро», — пронеслось в моей голове. Дно забетонировано, чтобы вода не уходила и чтобы создавалась видимость застоя, возле трубы — навал камней… Позабыв обо всём на свете, я спрыгнула в дурно пахнущую жижу и подошла ближе к трубе. В щелях между камнями гулял ветер. О как! Похоже, трубой пользуются для выхода за стены дворца! И тут прямо надо мной, словно гром среди ясного неба, прозвучал низкий властный голос, от которого мурашки пробежали по коже:
— Раджкумари, я желаю знать, что ты делаешь.
Я медленно подняла голову. Солнечный свет, пробивающийся сверху, на мгновение ослепил меня, но когда глаза привыкли, я увидела падишаха. Он стоял на краю колодца со сведёнными в суровую складку бровями, и его тяжёлый взгляд был прикован ко мне. Внутри тут же всё похолодело. «Принесла же его нелегкая! Именно сейчас!»!
— Немедленно поднимайся! — приказал Повелитель, и я начала карабкаться по лестнице вверх.
Сердце стучало в груди, как пойманная птица. Когда мои плечи показались над краем колодца, сильные руки подхватили меня и без усилий вытащили на дорожку сада. Всего лишь на одно короткое мгновение я оказалась так близко к падишаху. Почувствовала его тепло, тонкий, чуть пряный аромат одежды… Обжигающий взгляд тёмных глаз пронзил меня насквозь, прежде чем он поставил меня на землю. Воздух вокруг стал плотным, наэлектризованным, а я стояла перед Великим Моголом, ощущая, как липнет к ногам мокрый подол. Но даже в этот момент не могла не заметить его величия. Падишах был одет в богатый кафтан из синего шёлка, на голове красовался аккуратный тюрбан, украшенный по центру крупным рубином. Я снова подумала, что этот мужчина безупречен. Чёткие линии скул, прямой нос, полные губы, которые сейчас были плотно сжаты. В этих глазах, бездонных, будто омуты, читалось властное нетерпение, от которого у меня перехватывало дыхание. Молчание затягивалось, складка между бровями падишаха стала ещё глубже. Я низко опустила голову.
— Посмотри на меня, принцесса.
Снова подняв глаза, я встретила его взгляд, пытаясь излучать спокойствие и уверенность, которых на самом деле совсем не чувствовала.
— Я хотела разобраться, почему в эту часть сада не поступает вода.
Сурово сведённые до этого брови Повелителя медленно поползли вверх, выражая искреннее изумление. Он даже чуть склонился к моему лицу. Тёплое пряное дыхание опалило кожу:
— Что??? — прозвучавший шёпот выражал такое искреннее недоверие, что я даже усмехнулась про себя.