Последователи Калида
Шрифт:
– Поясните? – спросил робко Атлас.
– Для опытов, – бросил цинично Дио. – Некоторым специалистам недостаточно использовать мертвые тела, им нужно нечто, в чем еще теплится жизнь. И желательно, чтобы при этом это нечто не могло оказать сильного сопротивления, когда его начнут резать.
Атлас мгновенно пожалел о заданном вопросе.
В тюремном зале, помимо охранников работорговца, так же неспешно прохаживались надсмотрщики, которые были здесь изначально. Отличали их более тусклая одежда и вооружение, которое ограничивалось небольшими деревянными дубинками. Когда работорговец проходил мимо, надсмотрщик обязательно кланялся и оставался в таком положении, пока Дио не отходил на достаточное расстояние.
– Наверняка многие скажут, что я чудовище… – сказал внезапно Дио то, что все от него ожидали услышать в последнюю очередь. – Если смотреть с одного угла проблемы, это действительно будет так. Но, что интересно, люди вовсе предпочитают не говорить о возможных положительных последствиях моих деяний. То, что вы здесь можете видеть, – выжимка всего этого города, его чистейший концентрат, если можно так выразиться. И это отвратительно. Я собрал здесь добрую половину преступников и маргиналов, которыми кишат улицы наверху. И даже нахожу им применение. Все считают, что это Данте способствует тому, что город наконец вылезает из этой зловонной ямы, в которую он проваливается с момента своего основания. Но в следующий раз, когда услышите что-то подобное, вспомните о том, что увидели здесь внизу, о той мерзости, что сидит в этом подвале. Я, быть может, сделал даже больше, чем ваш любимый Капитан, для этого города и в отличие от него, лавров ни от кого не жду.
Грим смотрел на людей в клетках, и в памяти всплывали часы, проведенные в темнице лагеря джакурийцев, пытки Скалла, боль.
«Столько людей здесь ждут своей участи, как когда-то ждал я… А у них нет никакой даже малюсенькой надежды, даже в виде банального послания от незнакомца, ничего. День за днем страдания в темноте подвала…»
И пираты, и троица в эти минуты думали об одном и том же, испытывали одинаковые чувства. Чувства жалости к пленникам и ненависти к работорговцу.
– Это уже ближе к истине, – сказал вдруг Дио и указал на ряд клеток справа от себя. – Здесь мы подберем то, что вам нужно.
В этом ряду были заключенные лет 25–30, преимущественно мужчины. Они выглядели лучше, нежели люди в начале: хоть лица и имели тоже выражение безысходности, но не были столь худыми и иссохшими. Сразу было видно, что об этом «товаре» Дио заботился.
– Здесь много портовых и купцов, которые не сумели откупиться. Хех, такая вот ирония, – Дио прошелся рядом с клетками, вглядываясь в испуганные лица, – есть даже несколько бандитов, пытавшихся разграбить лавку нашего человека. Как видите, затея их не увенчалась успехом. Все здесь в хорошей физической форме, кормим их два раза в день. Почти всегда… Некоторые, правда, мылись последний раз несколько лет назад, но, думаю, для ваших целей это не будет принципиально, верно?
– Это верно… да… – неуверенно промямлил Атлас.
– Могу предложить вам оптимальный вариант: взять четырех отсюда, еще вон тех двоих из клетки, что слева, и по семь из двух боковых. Это все бывшие докеры. Конкретно из этой клетки, – Дио указал на ту, что стояла по левую руку от него, – два бывших офицера Калидианского флота, перекупил на прошлой неделе. За них я возьму, естественно, чуть больше, но, как вы понимаете, – товар оправдывает свою цену.
Крупные мужчины, сидящие на полу и скрюченные как сучья, выглядели словно запуганные дети. Взгляд их был измотанный и при этом совершенно пустой, они отворачивались при виде работорговца и его бандитов. Но не все. Один узник вылез из-за спины товарища и тихонько подполз к краям клетки, когда Дио начал разговор о цене и перестал смотреть на заключенных.
Мужчине было на вид лет 45–50, и выглядел он не так, как другие. На упитанном узнике был черный, стертый до дыр парадный фрак, виднелся мятый воротник пожелтевшей рубашки. Его большие черные усы спутались и свисали как две грязные сосульки, а в глазах в свете факелов бандитов блестели слезы. Завершал печальную картину акцент в виде порванной черной бабочки, уныло свисавшей с пухлой шеи.
– Сударь, милостивый… – тихим шепотом узник во фраке обратился к стоящему ближе всего Гриму и сложил руки, словно в молитве. – Меня зовут Альбрехт Донован… Прошу, помогите! Я… Я уважаемый человек, мой род ведется от Келинских лордов, у меня есть деньги, чтобы заплатить, они мне не верят, но это правда! У меня есть золото… но не здесь. Я дам вам все! Все, что есть, трижды мне пропасть на этом месте, все! Только помогите мне, заберите с остальными!
– Донаван? – тихо переспросил Грим, и в памяти его почему-то всплыло это имя. – Я… я о вас, кажется, слышал.
– Меня должны были искать мои люди… – оглядываясь на работорговца, пробормотал узник. – Да… артисты подтвердят мои слова… Только прошу, не бросайте…
– Итак! – Дио прервал разговор своим громким словом и, поставив крупные руки набок, окинул взглядом всех, кто сегодня пожаловал в его мрачную обитель. – Хотелось бы услышать ваш ответ, господа. Вы берете этих людей в знак скрепления нашего сегодняшнего соглашения?
Дио нахмурился и сфокусировал сверлящий взгляд на Атласе, по-видимому, ожидая ответ именно от него.
– Я жду.
Атлас не мог ничего ответить. Когда дело дошло до реальной сделки, без взятых из ниоткуда условий, Атлас не знал, как поступить, не предполагал, как дальше будут развиваться события. Ему просто больше не хотелось участвовать в этих преступных торгах, поэтому он сумел лишь выдавить из себя неловкий выдох и слегка приоткрыть рот, чтобы сказать слова, которые еще даже в голову не пришли… Но, к счастью, в этот раз на помощь пришел Симон.
– Стой, парень, – сказал он Атласу и выступил вперед, – это уже наша забота.
Симон незаметно подмигнул Гриму и Атласу, и те поняли, что в дело вступает последняя, неизвестная им часть плана пиратов.
Айро присоединился к Симону, и оба выступили вперед перед работорговцем, к которому с двух сторон плотнее подошли два охранника.
– Ну и каков же все-таки ваш ответ? Вы покупаете у меня товар или нет? – Морган явно начинал терять терпение. – Если да, то в каком количестве?
– Мы тщательно все взвесили и решили, что… – начал говорить Айро.
– Мы берем всех, – закончил решительно Симон.
Тут даже у людей Дио отвисла челюсть. Дио отступил на шаг назад и скривил лицо, словно только что чем-то подавился.
– Что это значит? – он озадаченно смотрел на двух пиратов перед ним, а те в свою очередь неподвижно стояли и как-то загадочно улыбались.
– А вот так. Решили в последний момент изменить условия сделки, – сказал Симон и согнул шею в разные стороны, щелкнув позвонками. – Есть одно обстоятельство, которое меняет ход сделки в корне.
– Будьте готовы к стычке… – шепнул тихо Айро через плечо изумленным Атласу и Гриму.
– Что? – Атлас оглянулся на начинающих тянуться к оружию охранников. – Каким образом, нас меньше раза в три! И у нас даже нет подкрепления!
– Есть, – спокойно сказал Айро и повернулся к работорговцу. – Все все уже знают…
Ни-Кель молча расправила руки, встала в напряженную позу, словно готовилась к прыжку.
– Что вы удумали, крысы морские? – Дио разозлено выставил вперед руку, и охранники стали подступать к пиратам и троице ближе. – Живо объясняйте, что здесь происходит!