Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея
Шрифт:
— Слышала, что произошло?
— С господином Таном? — Сяося сжала руки.
Цзи-эр указала на неё и приказала:
— Если молодая госпожа спросит, отвечай так же.
— А?
— Понятно?
— Хорошо, — кивнула Сяося, не понимая, почему её Цуй Няо должна спрашивать о подобном. Краем взгляда она уловила трепыхание низа ханьфу Цзи-эр — голубой по одной светло-фиолетовой ленте по бокам.
Цуй Няо и не спрашивала, она пребывала в мыслях и даже не слушала, что ей говорили.
— Хочешь вернуться в мой двор? — с третьего раза услышала она. — Почему?
— Господин Цзюнь не нуждается в моей помощи.
Цуй Няо зажевала губу, махнула рукой, отсылая Цзи-эр и Фэй-эр.
— У меня есть вопрос к тебе.
С разрешения Сяося подошла ближе.
— Не замечала ничего странного за Цзюнь Цзэ или Лэ Янем? — имя главного героя прозвучало после небольшой еле заметной заминки.
— Не сказала бы, — с сомнением произнесла Сяося.
— Знаю, это прозвучит странно, но не могла бы ты помочь мне?
— С чем?
Предчувствие подсказывало, что ничего хорошего она не услышит.
— Узнай, о чём говорили Цзюнь Цзэ и господин Тан, до того, как пришёл Ли Эрцзы.
— А?!
— Не смей никому говорить, что я видела их разговор, — приказала Цуй Няо. — Не хочу доставлять проблем Цзюнь Цзэ.
Не хотела доставлять проблем… Она не видела убийство, не видела, как Цзюнь Цзэ вершил месть. Для Цуй Няо злодей оставался всё таким же привлекательным и желанным.
— Ещё… помоги мне с Лэ Янем. Он не хочет меня отпускать.
«А я что сделаю?! Ты же главная героиня! Твоя задача раскидывать мужиков налево и направо! Ты должна решать все проблемы. Почему ты превратилась не пойми во что? Почему вообще я? Других кандидатур нет?»
— Я знаю, что тебе кое-кто нравится, — Цуй Няо приподняла уголки губ, с хитростью посмотрев. — Обещаю, после я подготовлю для тебя достойное приданное.
— А?.. — ошарашенно Сяося смотрела на неё, не понимая, о ком шла речь.
— Садовник Чжан хороший, — Цуй Няо одобрительно качнула головой.
— Я… Он… Не…
— Не переживай, я никому не скажу.
Сяося взмахнула рукой.
— Поможешь?
«Нет!»
— Разве я посмею лезть к господину Цзюню? — Сяося отвернулась. — К тому же я не смею желать брака.
— Почему? — удивилась Цуй Няо.
— После понесённого наказания от старшей служанки Сун у меня остались следы, — пробубнила Сяося. — Разве это не испортило моё тело?
На деле её не волновали сходящие следы от палок. А вот надавить на жалость и в итоге отплатить грымзе Сун хотелось, даже если через Цуй Няо.
— Я прикажу передать тебе лучшее лекарство, ничего не останется.
— Мне наказали несправедливо, старшая служанка продолжает ко мне цепляться, думаю, если Вы дадите чудо-лекарство, она окончательно возненавидит меня, — давила Сяося.
— Не переживай, старшая служанка Сун не посмеет тебя тронуть, — с твёрдостью в голосе пообещала Цуй Няо.
Для приличия Сяося посомневалась.
— А если не узнаю? Если у меня не получится?
— Тогда просто докладывай о происходящем во дворе, — Цуй Няо скрыла своё напряжение за обычным взмахом длинных рукавов.
Не сразу, но Сяося произнесла:
— Слушаюсь.
Лицо Цуй Няо озарилось улыбкой, а Сяося затолкала разочарование глубже.
«А теперь необходимо подготовиться играть роль дурочки, — думала она, выйдя от главной героини. — Спектакль начинается».
22. Сомневаться можно и нужно
Своё не хорошее дело Сяося начала с утра, не откладывая в долгий ящик. Можно было и не спешить да Гу Юй сама попалась на глаза, да и ещё с почти готовым завтраком.
— Это для господина Цзюня? — перед Сяося зашла служанка, помощница на кухне.
— Да, — Гу Юй подняла голову и растерянно посмотрела на служанку. Заметила Сяося и поспешила отвести взгляд. Но этого оказалось мало. Гу Юй нервно засуетилась и отошла к шкафу, открыла дверцу и присела, зарыскав в нём.
Сяося быстро оглядела кухню и вместо того, чтобы прямо пройти к повару у плиты, совершила крюк, подцепила ложку в пузатой посуде с крышкой, которая рядом лежала, и опрокинула в ягодный отвар без капли жалости соли с горкой.
«Сделал гадость — и жизнь в сладость».
Под носом у повара Сяося стащила тонко раскатанную лепёшку с луком, пирожок на пару с мясной начинкой и кусочек мяса на кости.
— Бери, — взглянул на неё повар. — Бери ещё.
— Спасибо, — Сяося отступила. — В следующий раз обязательно.
Бросив напоследок взгляд на Гу Юй, делающую вид занятости, Сяося покинула кухню. Мельком уловила знакомую фигуру — Ао шла на кухню. Сделав вид, что не заметила, Сяося направилась во двор Иньцан Мэйли. Работы полно. Вон метла поди до смерти соскучилась.
Сяося не хотелось встречаться ни с одним лицом, упомянутым во вчерашнем разговоре с Чжан Юном. Да даже с садовником Чжаном не хотелось. Долгие размышления во время общества с метлой привели к вопросам, которые не имели ответа в голове Сяося.
«Чжан Юн так вовремя появился на пути и так удачно раскрыл глаза. Откуда в нём столько внимательности и почему решил рассказать?»
«Если Гу Юй работает на Цзюнь Цзэ, то и якобы желание лечь в кровать злодея фальшивое, а раз так, для кого спектакль?»
«Старшая служанка Сун так стремилась протолкнуть племянницу к господину Цзюню, не поскупилась на методы, чтобы что?!»
«Злодея не опоили, Лэ Янь попал на крючок. Для чего его опоили? Что-то Цуй Няо не наблюдалось. Что-то пошло не по плану?»
«Какие отношения у Цюань Инхао и Ао? Они на пару люди Цзюнь Цзэ или между ними иного характера отношения?»
Сяося в последний раз провела метлой по дорожке, поставила ровно метлу, прижалась щекой к ней и выдохнула:
— Зачем ты только попался на моём пути, садовник Чжан?