Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Потерянный мир

Вавикин Виталий

Шрифт:

– Она умирает? – глуповато спросил Варинг, опуская глаза к экрану электронных весов. Эллис не ответила, промокнула ватным тампоном сочившуюся из носа Джессики кровь, проверила, работает ли видеокамера. – Что мне делать? – спросил Варинг, но снова не получил ответа. Эллис побледнела, губы ее приобрели пунцовый цвет. В широко раскрытых глазах заблестел страх. – Эй! – Варинг шагнул к ней, едва успев подхватить на руки, когда она потеряла сознание.

Джессика захрипела, спина ее выгнулась. Варинг выругался, уложил Эллис на пол. Выпавший из ее рук шприц разбился. Варинг бросил короткий взгляд на экран кардиографа, снова выругался, спешно сбрасывая на пол ненужные хирургические инструменты, которые непонятно зачем прислал доктор Луис, отыскал новый шприц, наполнил его аминофиллином. Джессика снова захрипела.

– Только не умирай! – Варинг затянул на ее руке жгут. – Не сейчас! Еще нет! – Игла проткнула кожу, но в набухшую вену попасть оказалось не так просто. – Черт! – Варинг вспотел, из прокушенных губ сочилась кровь. – Твою мать!

Он задержал дыхание. Алая кровь наполнила шприц. Поршень пополз вниз, отправляя аминофиллин в вену. Рот Джессики широко открылся. Напряженное тело вытянулось в струну, обмякло. Глаза открылись. Взгляд устремился к потолку. Стеклянный взгляд, мертвый.

– Джесс? – позвал ее наконец Варинг, устав от затянувшейся тишины.

Ответом ему был включившийся зуммер электронных весов. Красные цифры отсчитали восемьдесят граммов и замерли. Варинг смотрел на них, не в силах пошевелиться. Мир замер. В голове растеклась густая пустота. Лишь где-то далеко звучала слабая мысль, обязанность, долг.

– Дефибриллятор! – вспомнил Варинг. Заставил себя оторвать взгляд от глаз Джессики.

Конденсатор загудел, набирая в себя необходимый заряд. Автоматически включились инструкции по проведению цикла сердечно-легочной реанимации на японском языке. Варинг снова выругался, разорвал халат на груди Джесс. Тело ее выгнулось, получив разряд в 4000 вольт. Жизнь вернулась в мертвые глаза. Джессика жадно втянула в легкие воздух. Варинг в очередной раз выругался. Голос его дрожал. Сердце, казалось, вот-вот остановится.

– Ты как? В порядке?

– Я не знаю, а ты? – Джессика скосила глаза на шприц с атропином, оставленный на столе. – Надеюсь, это не понадобилось?

– Нет. – Варинг нервно улыбнулся. – Хватило дефибриллятора.

– Хорошо. – Джесс закрыла глаза. Дыхание все еще давалось с трудом. Воздух лениво заполнял легкие. – Кажется, я обмочилась.

– Что?

– Ничего. – Джесс поднялась на непослушные ноги. – Пойду переоденусь. – Голова закружилась, заставляя остановиться. – А где Эллис?

– Прямо у твоих ног.

– Черт.

– Она увидела кровь на твоем лице и… – Варинг замолчал. – Извини, если что-то сделал не так… – Он указал на разорванный халат, затем на распухшую после укола руку. – Нужно было торопиться…

– Спасибо. – Джессика, пошатываясь, пошла к ширме. – Надеюсь, эксперимент хотя бы удался?

– Не знаю. Мне некогда было смотреть.

– А запись?

– Запись? – Варинг бросил взгляд на упавшую треногу. – Кажется, я уронил камеру.

– Замечательно!

– Это не твоя вина.

– Да я и не чувствую вины. Просто хотелось посмотреть на себя мертвую. – Джессика зашла за ширму, скинула халат. Все тело била мелкая дрожь, и ей с трудом удалось одеться. – Это нормально? – спросила она, показывая Варингу дрожащие руки.

– Думаю, это пройдет, – неуверенно сказал он.

– Думаю, нужно выпить, – Джесс смерила его внимательным взглядом. – И не мне одной.

– А что с ней? – спросил Варинг, показывая на Эллис.

– Можно воспользоваться дефибриллятором.

– Думаю, это лишнее.

– Зато полезно. – Джесс устало ответила на улыбку Варинга. – Ладно. Положи ее на стол. А то обидится, когда очнется.

– Плевать мне хотелось на ее обиды!

– Зато мне не плевать. – Джессика бросила мимолетный взгляд на разбитую камеру. – Свою часть договора я выполнила. – Они вышли за дверь, оставив Эллис одну.

На улице их встретил порывистый ветер и доктор Луис.

– Выглядишь неважно, – сказал доктор Луис Джессике.

– Да. Такое чувство, что умерла и воскресла, – бросила она безрадостно и попросила его подвезти до японской закусочной. – И где, черт возьми, Фишборн? – накинулась она на Варинга, не обнаружив у закусочной своей машины.

– Кажется, ты хотела выпить?

– Кажется, я хотела выпить! – скривилась Джесс, пародируя Варинга и одновременно махая рукой доктору Луису на прощание. – И прекрати пялиться на меня! То, что ты увидел сегодня мою грудь, еще ничего не значит, – прошипела она, заставляя Варинга краснеть.

– Да я и не пялюсь, просто…

Они сели за свободный столик.

– Просто что? – Джессика принесла бутылку саке и две стопки.

– Ты ведь сегодня умерла. Я видел, как погас соединяющий тебя с небом свет, а потом появился вновь. Не хочешь ничего рассказать?

– А нечего рассказывать, – Джесс налила в стопки саке. – Ничего не было. Я ничего не видела. Просто темнота и пустота.

– Может быть, ты забыла?

– А может быть, тебе самому умереть и посмотреть, что там? – Она выпила, налила еще. Алкоголь помог успокоиться, но дрожь осталась. – Когда это пройдет, черт возьми? – спросила она, показывая Варингу дрожащие руки. Он растерянно тряхнул головой. – Сколько времени у меня не билось сердце?

– Около минуты.

– Значит, пройдет. – Джесс выпила, посмотрела на стопку Варинга. – Ты будешь пить или нет?

– Буду.

– Тогда пей! А то у тебя вид такой, словно это через тебя пропустили только что 4000 вольт.

– Ты нервничаешь.

– Что? Еще один претендент на роль Фишборна?

– Причем тут Фишборн?

– Притом, что он тоже всегда лезет мне в голову. Только он знает меня с детства, а ты пару дней, так что просто заткнись и пей это чертово саке! – Джессика дождалась, когда он выпьет. – И да, я нервничаю, – призналась она. Варинг кивнул. Какое-то время они сидели молча. – Нужно найти Пилар и договориться о поездке к архипелагу, – подумала вслух Джессика.

– Фишборн мог уже вернуться в больницу.

– Причем тут Фишборн?

– У него твоя машина.

– Это маленький остров, Энди. Быстрее будет дойти до дома Пилар, чем найти Фишборна.

– Так ты собираешься спуститься в колодец сегодня?

– Почему бы и нет? – Джесс поднялась. – Или же ты думаешь, что Эллис удастся отвертеться от договора?

– Я вообще-то о тебе думаю.

– Обо мне? – Она нахмурилась, фыркнула как-то не то раздраженно, не то растерянно. – Поверь, со мной случались вещи и похуже.

Поделиться с друзьями: