Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Повелитель ночи
Шрифт:

Розальба сказала, что однажды ведьма уже приворожила одного из членов семьи ее господина и она не допустит, чтобы это случилось еще раз. Марта еле успокоила ее, рассказав, что мои травы абсолютно безобидны.

Ужин был восхитительным. Ризи и бизи, рис с горошком, просто таяли во рту, дополняя друг друга, морепродукты на закуску оказались нежнейшими, основным блюдом подали жареную камбалу окруженную бледно-розовыми креветками и жареными анчоусами. А фриттолы, которые подали на десерт, оказались крохотными, просто на один укус, но ничего вкуснее я не ела!

Карло отправил нас домой в сопровождении своего гондольера.

Я всю дорогу думала, почему он пригласил меня? Значит ли это начало официальных отношений, ухаживания? Марта сказала, что Розальба сомневается, что ее синьор найдет время для семейной жизни, что за муж, которого не бывает дома не только днем, но и по ночам! Но ведь другие Повелители ночи, отвечающие за остальные сестьере Венеции, женаты, значит это не так уж важно. Марта волнуется за меня и боится, что я буду все время одна, выйдя замуж за Карло. Но разве это важно? Важно, что он выберет меня! Я не могла уснуть до утра, вспоминая каждое его слово, каждый жест. Интересно, а он думает обо мне?

Глава 12. Венеция, 1623 год

Черные тучи собирались над лагуной, обещая дождь. Вода беспокойно металась между островами и гондольер с трудом держал курс на Мурано. Ветер пронизывал его до костей, хорошо патрону под фельзой- маленькой кабинкой-укрытием на гондоле.

Нельзя так небрежно относиться к опасности. которую несет в себе вода! Вода и этот город неразделимы, во Дворце дожей есть даже кабинет для Magistrato alle Acque – Магистрата по водным делам, или Властителя вод, который украшает надпись:

«Город Венеция благодаря Божественному промыслу был воздвигнут на воде, окружен водой, и крепостные стены его – вода. Таким образом, кто бы ни осмелился каким-либо образом нанести вред этим водам, должен быть осужден как враг страны…»

Надпись заканчивается утверждением «этот закон считается вечным». И уж кому, как не патрону знать, что нельзя играть в игры с лагуной! Хотя, может быть он знает то, что недоступно обычным смертным? Два человека хранят его тайну, доверенный помощник и гондольер, и ни один под страхом смерти не выдаст ее никому. Но как, как патрон это делает? Неужели стрега Семолина, которая использовала в своих заклинаниях молитвы и обращалась к святым, открыла Повелителю ночи свой секрет? Но давно уже, давно не открывал он тайных дверей.

Повелитель ночи не думал о буре, наконец появилось время отправиться в монастырь на острове Мурано. Наверняка кто-то знает о ночных отлучках монахини. Но скажут ли правду? Никто не заявил об исчезновении женщины, значит, они решили скрыть ее отсутствии во избежание скандала?

В таком случае убедить монахинь поговорить будет непросто. Поэтому он и решил отправиться сам, дать понять, что он тоже не хочет огласки, ему просто нужна информация.

Вот уже и набережная – фондамента Веньер. Монастырь представлял собой прочное кирпичное здание с арками дверей и окон, выделенными светлым камнем. У северного угла высилась изящная колокольня с квадратным основанием.

В монастыре хранились выдающиеся произведения искусства, он оставался одним из самых богатых в Венеции. Монастырю удалось приобрести земли на материке, и пока аристократы, которым не повезло обрести имущество за пределами города, беднели и проигрывались в пух и прах, стоило Венеции утратить статус повелительницы морей, монастырь богател. Одно беспокоило его настоятельницу: однажды какой-то из важных мужских монастырей потребует над ними опеки.

Перед открытой дверью, откуда доносились звуки музыки, стояла небольшая группа синьоров в масках и пара дам. Сюда приходили для встреч с родственницами- монахинями.

– Я хочу переговорить с настоятельницей. – При виде фигуры в черном плаще и маске улыбки на лицах монахинь застыли, они тревожно переглянулись.

– Мы не думаем, что настоятельница…

– Передайте, что пришел Повелитель ночи.

– Простите, eccelenza! – Монахини ахнули. – Пожалуйста, следуйте за нами.

Они прошли через элегантную дверь орехового дерева и оказались в просторной комнате, заставленной полками с книгами, доходящими до потолка. Некоторые были очень старыми, почти все в кожаных переплетах с золотыми буквами на корешке. От них исходил приятный запах старых фолиантов.

Настоятельница казалась прозрачной и бестелесной, ее лицо вне времени могло бы послужить прекрасной моделью для художника.

– Мадре… – наклонил голову магистрат.

– Если Повелитель ночи лично явился в наш монастырь, значит произошло ужасное несчастье…

– Оно действительно ужасно. Два дня назад монахиня из вашего монастыря была найдена мертвой.

Настоятельница на миг опустила глаза. – Это сестра Мария. Никто не видел ее с пятницы. Но что произошло?

Магистрат предпочел бы говорить с настоятельницей в богатых одеждах, суровой рукой повелевавшей своими владениями. Сложнее говорить с этим бестелесным существом.

– Ее нашли… в квартире, которую она снимала у трактирщика. М многочисленными ножевыми ранениями. К счастью, трактирщик пришел прямо ко мне, и мы смогли сохранить тайну.

– Вы думаете, ваше превосходительство, что я забочусь о репутации монастыря? Это мирские вещи и они меня не интересуют. Я знала. зачем сестра Мария ездит в Венецию. В эти дни я молилась за ее душу, я поняла, что случилось что-то серьезное, раз она не вернулась.

– Вы знали?

– Мир изменился. Он пришел в монастыри. Я знаю, что говорят о женских монастырях в Венеции. Вы спросите, почему я не вмешиваюсь? Половина венецианских монахинь насильно помещены в монастырь семьей в очень юном возрасте. У них нет призвания, они были бы отличными женами, но денег на приданое дома нет. Я сама была предназначена для монастыря с самого рождения. Мое настоящее имя – Чечилия Приули. Я вижу, вы все поняли, ваше превосходительство? Моя семья дала Венеции трех дожей. Но мои родители не могли заплатить двадцать тысяч дукатов приданого за брак с человеком, достойным имени Приули. Мне повезло, я нашла свое место. Но эти женщины… они должны иметь хотя бы какие-то социальные развлечения. Иначе повторятся скандалы прошлого века, из-за которых репутация женских монастырей до сих пор не восстановилась.

– А сестра Мария?

– Ее отправили в монастырь после смерти отца. Брат не собирался выделять ей приданое, но недостатка в деньгах на одежду и развлечения у нее не было.

Первое время она пыталась быть хорошей монахиней. Но потом… посчитала наши правила слишком… обременительными.

– Но вы не приняли мер?

– Вы лучше меня знаете, что наказание не спасет душу. Оно выполнит лишь формальную функцию. путь спасения проходят в одиночку, а не в качестве наказания. Но у меня была надежда. Она колебалась, стала искренне молиться, во всяком случае мне так казалось. Но кто ее убил?

– Я здесь для того, чтобы это узнать.

– Я пришлю вам сестру Анжелику, они были очень близки с сестрой Марией. Я надеюсь, вы сможете отыскать убийцу. Ваше превосходительство… будьте осторожны.

– Вы второй человек, предупреждающий меня об этом, мадре. Вы полагаете, мне может грозить опасность?

– Опасность другого рода, eccellenza. Вы позволили себе то, что не позволено обычному человеку. Заглянули за грань. Это затягивает.

– О чем вы?

– Вы хорошо знаете, о чем я говорю. Подумайте и откажитесь от этой… привилегии.

Поделиться с друзьями: