Повелительница грома для короля орков
Шрифт:
Флиппи бурчал ещё минут пять, но потом засопел.
Ночь была тиха, костёр догорал. Тамара и Дрокарн то и дело прижимались ближе друг к другу — то ли от холода, то ли от желания, которое они ещё не решались вслух признать.
И вдруг тишину прорезал крик:
— Помогите!!!
Голос был женский. Герои мгновенно вскочили.
— Лирия! — воскликнула Тамара.
Дрокарн схватил топор, Флиппи взвился на лапки. Голос звучал издалека, будто её куда-то утащили.
— Значит, не мы за ней следили… — мрачно произнёс орк. — А кто-то другой следил за нами.
Глава 19
Крик Лирии рвал ночь на куски:
— Помогите!!!
Он звучал то справа, то слева, то прямо по курсу. Герои метались, словно куры перед лисой.
— Да она, что ли, издевается?! — зашипел Флиппи, вскакивая на камень и вертя ушами во все стороны. — Там она! Нет, вон там! А, да чтоб меня жаба укусила, опять не там!
— Надо действовать, — решительно сказал Дрокарн. — Я пойду вон туда.
— А я? — трагически вздохнул Флиппи. — Я, между прочим, только что обрёл надежду на светлое будущее с маленькими гремлинчиками напополам с Лирией! И теперь моё счастье похищено! Тамара, ты со мной?
— Конечно, — ответила она, хватая его за лапку.
Так они и разделились: орк — в одну сторону, а гремлин с девушкой — в другую.
Дрокарн крался в темноте, полагаясь только на силуэт луны. И вдруг — щелчок.
— Что за?..
Не успел он договорить, как земля ушла из-под ног, а сверху хрустнули ветви. С диким грохотом клетка стиснула его и рывком взмыла вверх, повиснув в ветвях.
— Да чтоб вас всех в болото затянуло!!! — взревел орк, яростно тряся прутья. — Выпустите меня, сопляки!
Тем временем Флиппи и Тамара уже почти бежали на крик. Но вдруг — шорох. Из мрака вышли тени. Высокие, чёрные, словно сотканные из дыма.
— Ах вот вы кто! — выкрикнул гремлин, вытаскивая из-за пояса амулет. — Сейчас я вам покажу всю мощь магии моего рода! Смарикус-Бабахус-Молникус!
С неба ударила молния, ослепив на миг ночной лес. Чёрные фигуры даже ухом не повели.
— Так, ну ладно… Огненный Шар-Барбосус!
Пролетел огненный ком, прошёл насквозь — и исчез где-то в листве.
— …Может, они призраки? — прошептала Тамара, вцепившись в рукав гремлина.
— А может, это… чёртов обман! — в отчаянии выпалил Флиппи. — Но я так просто не сдамся! Мега-Ультра-Супер-Бахус!!!
Заклинание тоже прошло мимо.
И в этот момент — щёлк.
Они даже не успели понять, что произошло, как сверху рухнула вторая клетка. Прутья больно врезались в плечи.
— Нет-нет-нет, только не это! — завопил Флиппи. — Моя будущая свадьба! Мой медовый месяц! Мои… мои… кексики с Лирией!!!
Но никто его не слушал. По затылку опустился тяжёлый удар, и всё погасло.
Когда герои пришли в себя, они были в клетках. Салмоны шли ровным шагом, таща клетки с героями на себе, как караван.
Дрокарн сидел в одной клетке, хмурый и сердитый. Флиппи и Тамара — в другой, прижавшись друг к другу от тряски.
— Ну хоть не один, — пробормотал гремлин, обнимая Тамару за плечо. — Но я всё равно обижен на вселенную.
— Да отпусти её, мелкий, — буркнул орк.
Флиппи уже хотел огрызнуться, но вдруг заметил, кто идёт впереди каравана.
Впереди, на привязи к поводьям салмонов, шагал крупный ящер. А на нём, с гордо поднятой головой, ехала Лирия.
Только теперь её лицо не выражало ни испуга, ни радости. Оно было холодным, словно камень.
Флиппи открыл рот, но слова застряли в горле.
— Л-Лирия?.. — выдавил он наконец. — Ты… ты с ними?..
Лирия медленно повернула голову. На её губах мелькнула загадочная, почти насмешливая улыбка.
— А вы что, правда думали, что я просто бедная несчастная разведчица?
Глава 20
Дрокарн, сидя в клетке, не выпускал из рук свой топор. Орк нахмурился, сосредоточился и попытался зажечь в оружии магический огонь. Пламя должно было вспыхнуть по лезвию, но… ничего.
Он стиснул зубы, попробовал снова. Топор уныло поблёскивал, но не более.
— Да чтоб тебя, железяка упрямая! — рыкнул он, швырнув топор в угол клетки.
Флиппи, не желая отставать, вытащил амулет, подпрыгнул на месте и заговорил:
— Фейрикус-Светлякус-Бахус!
Ноль эффекта. Даже искорки.
— Ага, значит, надо сильнее! Мега-Громус-Блицус-Тарарахус!
Он подпрыгнул ещё выше — и с глухим «шлёп» впечатался лбом в прутья клетки.
— Аййй… — простонал гремлин, потирая шишку. — Всё! Магия на меня обиделась.
Тем временем Тамара не сдавалась. Она внимательно рассматривала клетку, пальцами трогала сплетённые ветви, искала узлы.
— Тут явно должна быть хоть одна верёвка, — бормотала она. — Всё же держится на чём-то…
Но чем дольше она смотрела, тем яснее понимала: ветви словно срослись, будто дерево специально само себя закрутило в клетку.
— Не выйдет, — вздохнула девушка и беспомощно взглянула на Дрокарна.
Орк посмотрел на неё и улыбнулся. Тёплой, поддерживающей улыбкой, от которой у Тамары внутри запорхали бабочки. Она хотела отвести взгляд, но не смогла — слишком уж тянуло её к нему.
Флиппи, заметив это, закатил глаза:
— Ну да, ну да. Конечно! Романтика в клетке. Самое время!
И тут Лирия, ехавшая впереди на ящере, позволила себе усмехнуться.
— Даже пытаться не стоит, — сказала она холодным голосом. — Эти клетки магические. Они лишают вас сил.
Она замолчала на миг и добавила:
— И если вы всё ещё не поняли… никакая я не Лирия.
Её тело начало искажаться, вытягиваться, кожа покрылась темными символами, а из спины словно проросли дополнительные конечности. Девушка стремительно трансформировалась прямо у них на глазах, и вскоре вместо неё на ящере сидела худощавая фигура с четырьмя длинными руками. В одной руке фигура держала посох, от которого исходило зловещее свечение. Глаза горели белым светом, а лицо выглядело так, будто сама тьма вырезала его ножом.