Повелительница ночи
Шрифт:
Закари прищурился и продолжил яростно печатать.
— Мистер Фир, презентация задерживается вот уже на десять минут, — послышался голос Бена. — Мистер Олдридж просил помощи уже три раза. Как наши дела?
— Почти закончил, еще пару секунд, — буркнул Закари.
Директор начал на клавишу ввода и наконец-то отпустил руки, только сейчас я заметила капельки пота, катящиеся по его лицу. Он откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза.
В этот же момент в кабинет ворвался мужчина в маске, он держал нож в руке. Меня парализовал страх, и я даже не смогла закричать.
Закари быстро взглянул на незваного гостя и, молниеносно схватив со стола испачканный кровью нож, метнул его прямо в грудь бандиту. Мужчина закричал от боли и замертво свалился на пол.
Капли крови прилетели в меня, и я в ужасе закричала, Закари же откинулся обратно в кресло. Я тут же вскочила с колен начальника.
Раздался сильный хлопок и воцарилась тишина.
— Ты там как, жив? — крикнул Закари, не открывая глаза.
— Нет, — хрипло отозвался Бен. — Но я буду защищать вас до последнего вздоха, — пробормотал он.
— Если не можешь идти, ползи, — сурово ответил Закари. — Но встань у дверей и не пускай никого.
Бен кое-как стоял на ногах, он с трудом поднялся и встал в дверях. Послышался голос Томаса.
— Мистер Фир, презентация заканчивается. Мистер Олдридж ждет вас внизу.
— Уже иду, — ответил тот и поднявшись с кресла направился в комнату отдыха.
Уже через минуту передо мной стоял совершенно другой человек, свежий, полный сил и в новой рубашке.
— Можешь привести себя в порядок, капли крови тебя не украшают. — холодно произнес Закари и вышел из кабинета.
Я последовала совету начальника и старательно вытерла все следы крови с себя и своей одежды. Выйдя из уборной, я тут же схватила планшет, на котором была включена прямая трансляция с мероприятия. Я наблюдала за тем, что сейчас происходит в зале, испытывая чувство восторга и уважения к Закари.
— Мисс Стил, — позвал меня Томас. Он привел уборщиков навести порядок в кабинете Закари.
— Да, — отозвалась я.
— Мисс Стил, ваше лицо мне кажется знакомым. Мы раньше не встречались? — спросил Томас, внимательно разглядывая меня.
— Правда?
Я взглянула на Томаса. Мы встречались всего один раз до этого, но оба спешили. Тогда я не обратила на него никакого внимания, и только теперь вспомнила.
В первый день, когда я приехала в Солнечный город из пригорода, моё такси врезалось в «Роллс-Ройс Фантом». Рядом с водителем в тот день сидел именно Томас.
Я обомлела, но мои догадки с каждый днем находили все больше подтверждения.
«Если рядом с водителем был он, значит, раненым человеком с татуировкой, которого я успела разглядеть, был Закари»
Тогда я сильно удивилась, как обычный мальчик по вызову может позволить себе такое авто, я даже решила, что это машина его покровительницы.
Теперь же я понимала, что тогда я была наивной дурочкой.
Закари и был Альфонсом. Такого сходства просто не существовало в природе. Он все это время играл со мной — вот только я не понимаю зачем он это делал.
«О нет! Со мной в тот день были дети… Вспомнит ли об этом Томас? Если да, то…»
Чем больше я об этом думала, тем тревожней мне становилось.
— Простите, может, я ошибся, — извинился Томас и поклонившись вышел из кабинета.
Я постаралась успокоиться и тоже покинула кабинет, направляясь в туалет. В уборной я умылась, чтобы привести мысли в порядок и попытаться рассуждать трезво.
«В тот день, когда машина столкнулась, Томас видел меня лишь мельком. Дети сидели в такси. Даже если он заметил меня, то детей он не мог увидеть»
Не смотря на то, что все указывало на то, что Закари и был Альфонсом, я все равно не была уверена на сто процентов. Чтобы развеять сомнения, мне требовалось посмотреть на татуировку. Теперь я знала, что Закари ко мне неравнодушен, а значит, сделать это будет несложно.
«Итак, первое и самое главное — это скрыть детей от него. Второе — удостовериться в том, что Альфонс — это Закари. С остальным буду разбираться позже. Остаётся, конечно, еще вопрос с контрактом»
Подумав об этом, я тяжело вздохнула, но решила не паниковать раньше времени и вернулась к работе.
К этому времени презентация закончилась, и репортеры стали расходиться. Работники, возвратившись на шестьдесят пятый этаж, поражались царящему здесь беспорядку. Но их удивление скрасил маленький сюрприз.
Рита объявила, что всем сотрудникам за прекрасную работу выплатят премию в размере трехмесячной зарплаты, а еще они получат лишний выходной на время проведения ремонтных работ.
Наконец Рита подошла и ко мне:
— Мистер Фир уже подписал все необходимые документы, чтобы оформить тебя в штат официально. Мои поздравления, ты молодец!
— Спасибо! — Я была вне себя от счастья, ведь практически я ничего не сделала, и была благодарна за такое щедрое поощрение.
— Теперь можешь пойти домой и отдохнуть, — Рита с улыбкой похлопала меня по плечу и удалилась.
31
Собрав вещи, я заметила Закари в сопровождении Томаса и еще пары телохранителей. Они садились в VIP-лифт. Я поспешила за ними.
— Это президентский лифт, я прошу вас выйти? — попытался остановить меня один из мужчин, но его отдернул Томас и телохранитель тут же отступил.
Двери как раз закрывались, Закари приподнял бровь.
— Что тебе нужно?
Я кротко взглянула ему в глаза и прикусила губу.
— Я бы хотела поговорить с вами о браслете, — тихо произнесла я.
— Ну, говори, — холодно ответил он.
— Я потеряла браслет Рейчел, и она потребовала, чтобы я компенсировала его стоимость. Сделать этого я не смогла, вот и пришлось отдать ей ваш браслет в качестве залога. Мы договорились, что, как только я найду браслет, мы сразу поменяемся. Но теперь, когда браслет у меня, она…
— Какое это дело имеет отношение ко мне? — оборвал меня Закари. — Мне нужен гранатовый браслет.
— Я имею в виду, что… — я начала говорить еще быстрее, — что скоро верну его. Прошу дать мне ещё пару дней.