Повелительница ночи
Шрифт:
— Значит, папа все спланировал? — тяжело вздохнула я, пытаясь прийти в себя. — Но что в тот год случилось? Вы можете мне рассказать? Я просто хочу знать правду?
— Вам лучше не спрашивать об этом, — нахмурился собеседник. — Скажу только одно — мистер Стил не мог совершить самоубийство, когда ему нужно было заботиться о своем сокровище — дочке и искать любимую жену. Его смерть явно кто-то подстроил.
Мистер Хард, произнеся эти слова, так занервничал, что чашка, которую он держал заметно начала дрожать.
— Кто? Кто организовал смерь моего отца?
— Это слишком влиятельный человек, вы с ним не справитесь, — произнес мужчина и сжал кулаки. — Всё уже в прошлом, и вам многого лучше не знать. Берегите себя — и всё.
— Но…
— Мисс, у меня дела в офисе, — оборвал меня собеседник. — Мне пора.
И он встал из-за столика и направился к выходу, не дав мне задать вопросы.
— Мистер Хард… — Я хотела его остановить, но он удалился слишком быстро.
Впрочем, сделав всего несколько шагов мужчина обернулся ко мне.
— Мисс Стил, вам нужно быть осторожной с Сэмом и Амалией, — предупредил он и удалился.
37
Я смотрела ему вслед, чувствуя, как внутри меня бушует буря самых различных эмоций.
«Что он имел в виду? Он сказал, что смерть моего отца подстроил очень влиятельный человек, а теперь велит остерегаться Сэма и его семьи. Иными словами, он говорит, что… В смерти моего отца виноват не Закари, а дядя Сэм?»
В голове родилась уйма мыслей и все они путались между собой. Я уставилась на черный ключ, решая, стоит ли прямо сейчас ехать в усыпальницу за шкатулкой.
Дома было слишком опасно ее хранить, на виллу Закари ее не привезешь. Я вышла из кафе и уже хотела поймать такси, как вдруг поняла, что не знаю адреса виллы.
Тут ко мне подъехал тот самый автомобиль семьи Фир, из которого вылез водитель и открыл передо мной дверь.
— Прошу вам мисс Стил, — почтительно произнес водитель.
— Почему вы здесь? — выпалила я.
— Мистер Фир попросил доставить вас обратно в целости и сохранности, поэтому я ждал вас неподалеку, — вежливо объяснил водитель. — Надеюсь, я вам не помешал.
По моей спине пробежал холодок. Только теперь я осознала, что Закари следит за каждым моим шагом, и сбежать от него невозможно.
Когда я вернулась на виллу, солнце уже село. Я с растерянным видом вышла из машины. Мне не давали покоя бесчисленные вопросы, на которые не было ответов.
— Мисс Стил, добрый вечер, — поприветствовали меня охранник и служанка.
Мне на миг показалось, что я здесь хозяйка, я потрясла головой, отгоняя это наваждение.
— Где мистер Фир?
— Он у бассейна, — ответила служанка. — Я провожу вас.
— Спасибо, — кивнула я и проследовала за женщиной.
Издалека я заметила огромный подсвеченный голубой бассейн. Поверхность воды таинственно поблескивала, и я заметила, что там кто-то плавает.
Я трусцой припустила к нему, надеясь воспользоваться возможностью проверить, есть ли у него на спине изображение волка.
Однако, когда я подошла ближе, то поняла, что бассейн слишком большой, а Закари находиться в середине. Но все же я видела размытые очертания чего-то черного на его спине. Увы, различить, что именно там изображено, не представлялось возможности.
Мое сердце тревожно забилось, и я бросилась к другому краю, надеясь рассмотреть татуировку поближе. Но стоило мне только подойти, как мужчина отплыл к противоположному бортику, и я побежала обратно.
Так мы и развлекались: он плавал туда-сюда, а я носилась за ним по берегу.
Наконец Закари вынырнул и вытер воду с лица, насмешливо посмотрев на меня, будто я была какой-то дурой.
— Вы нарочно? — недовольно спросила я, садясь перед ним на корточки.
Бегать за ним я уже устала. Закари улыбнулся, снова погрузился под воду и поплыл прочь. Татуировка то поднималась над поверхностью воды, то уходила на глубину. Наконец я впала в бешенство и собралась уходить, но, сделав несколько шагов, остановилась.
«Нет. Я не могу уйти. Если я сегодня не узнаю правду, кто он, то вряд ли еще когда-нибудь получу такую возможность. В спальне слишком опасно подходить к нему, а здесь полно слуг и охранников, и он мне не сделает ничего плохого».
Подумав об этом, я вернулась. Рядом с бассейном располагались шезлонги, а также столики, на одном из которых стояла бутылка красного вина, кое-какие фрукты и ведерко со льдом.
Я достала кубик льда и бросила его в Закари. В цель он не попал, а приземлился совсем рядом с ним, Закари немного вздрогнул и поплыл дольше.
Тогда я бросила еще один, но снова промахнулась.
Через секунду Закари остановился и вынырнул из воды, гневно смотря на меня. Я захватила целую горсть льда и бросила в него. Кубики угодили ему в грудь и в голову, отчего босс все же пришел в ярость и направился ко мне.
Я подошла к краю бассейна и встала на цыпочки, пытаясь разглядеть изображение на спине.
«Уж теперь я должна разглядеть это тату!»
Босс стремительно, точно аллигатор, оказался рядом со мной, а я всё пыталась рассмотреть, что у него на спине.
В мрачном голубом свете изображение становилось все четче и четче, и когда я уже почти смогла рассмотреть изображение, что-то вцепилось в мою лодыжку и дернуло меня. Я рухнула в бассейн. Вода залилась мне в рот и в нос, я отчаянно забарахталась.
Когда мои легкие уже прилично наполнились водой, мне на помощь пришел Закари и вытащил меня на поверхность. Не успев открыть глаза, я выплюнула воду, скопившуюся во рту.
— Розалинда Стил, ты труп! — послышалось шипение мужчины.
Я тяжело дышала и с трудом приходила в себя. Как только я начала трезво соображать, то тут же уткнулась боссу в плечо, пытаясь рассмотреть его спину.
В голубом свете ламп смуглая кожа Закари казалась идеальной, я видела татуировку, но из-за воды изображение расплывалось в огромное черное пятно. Когда мне уже почти удалось рассмотреть татуировку, меня сильно дернули за волосы.
Закари смотрел мне в глаза.
— Ах ты… — прорычал он и, не дав мне ничего сказать, впился в мои губы.
Он был похож на зверя, пожирающего свою добычу, и покусывал меня за любопытство. Губы онемели от боли, и я почти задыхалась от его натиска.
Его поцелуй был решительным и настойчивым, а руки скользили по моему телу так дико и властно, что я почти потеряла разум.