Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пояс черны

Братусь Дмитрий

Шрифт:

Не выдержав затянувшейся паузы, Джута начала разговор.

— Вы сидите на солнце без маски и очков. Разве это не вредно?

— Вредно, но я пользуюсь контактными линзами и солнцезащитным кремом.

— А почему песчаные призраки не пользуются кремом?

— Потому что он быстро кончается, а им приходится подолгу находиться в пустыне. Военные предпочитают простые и надежные технологии.

— Не скажите. Этот бомбардировщик — он был в тысячу раз сложнее всего, чем я управляла раньше.

— Я говорю не о галеонцах. Они всегда воевали на своей земле, вблизи заводов и ремонтных мастерских. Они не знают, что такое проблема поддержки войск. Их новейшие виды оружия вообще никогда не испытывались в реальном бою. Их техника требует сложного обслуживания и ремонта, поэтому галеонцы могут победить только единственной молниеносной атакой, и никогда не выдержат затяжной войны на чужой территории. Тем более, что логистика всегда работает на того, кто защищает собственную землю. Галеонцы никогда не победят пришельцев на Фокосе. Вопрос только в том, сколько жизней нам придется отдать чтобы доказать им это.

Лей сделал паузу и снова обратил свой взгляд в сторону пустыни.

— Фокос — удивительная планета, — говорил он. — Для человека невнимательного, поверхностного, она предстает скучной безжизненной пустыней — негостеприимным, враждебным миром. Человек глупый и самоуверенный погибнет здесь, пытаясь приспособить природу этой планеты под себя. Лишь перед человеком мудрым, трудолюбивым, терпеливым, обладающим внутренней дисциплиной, Фокос предстает раем. Пустыня — лишь оболочка, скрывающая тайны планеты от чужаков.

Лей выдержал паузу, после чего обернулся к Джуте, и на его лице снова появилась хитрая улыбка. Джута поймала себя на мысли, что, будь он хотя бы лет на тридцать моложе, она влюбилась бы в него только за эту улыбку.

— А ты терпеливая, — сказал Лей. — Сидишь на жаре, выслушиваешь мою стариковскую болтовню, не проронив ни слова.

— Просто вы так интересно рассказываете. Я заслушалась.

— Ну, с пустыней, я полагаю, ты уже познакомилась. Пойдем, я покажу тебе другой Фокос.

Взяв посох и меч, Лей повел Джуту по узким трещинам куда-то вглубь каньона.

«Откуда они знают дорогу? — думала Джута, осматривая лабиринты скал. — Люка, этот старец, — они как-то здесь ориентируются. Неужели по памяти?..»

Скалы в глубинах каньона были совсем не такими, как у края — здесь они были пористыми. Миллионы сообщающихся полостей шарообразной формы образовывали причудливый лабиринт, залитый желтоватым светом, проникавшим сверху через отверстия в скалах и своды, где слой полупрозрачного минерала был особенно тонок. Джута чувствовала себя маленькой мошкой ползающей по огромной корке белого хлеба. Постепенно в лабиринте становилось темнее, и Джута понимала, что старец ведет ее куда-то все глубже вниз. Наконец, когда в пещере стало совсем темно, Лей снял с посоха чехол, и закрепленный на верхушке камень засиял зеленоватым светом.

«Интересные у них осветительные приборы, — думала Джута. — Никогда ничего подобного не видела. Интересно, откуда они берут энергию и на сколько их хватает?..»

Лей, хотя и был лет на пятьдесят старше Джуты, шел так, что та за ним еле успевала. У Джуты уже сбилось дыхание, а старец все не сбавлял темпа.

— Простите, вы не могли бы идти чуточку помедленней, — попросила Джута. — Я за вами не успеваю.

— Ой, прости, — буркнул Лей. — Это привычка — вечно спешу, даже, когда это не требуется. Потерпи, уже скоро.

— У вас хорошая физическая форма.

— Работа такая, — сказал Лей и снова хитро улыбнулся.

Шаг за шагом они спускались в недра Фокоса все глубже и глубже. Лей шел впереди. В этих причудливых пещерах, в традиционной одежде, со светящимся посохом он был похож на сказочного волшебника.

«Странно, — думала Джута, — Если они действительно такие развитые, почему они не построят здесь лифты?»

— Ты, наверное, думаешь: «Почему здесь нет лифтов?»

«Блин! Он что, читает мои мысли?..»

— Но ты сама только что ответила на этот вопрос. Я никогда не пользуюсь лифтом там, где можно пройти пешком. Поэтому я в такой хорошей форме. — Лей снова хитро улыбнулся. — Шутка. На самом деле это просто секретная тропа, поэтому здесь нет лифтов. Ты знаешь, это не самый трудный путь на Землю обетованную. Наши предки летели сюда шесть месяцев, а потом четыре года исследовали планету, чтобы найти вход в ее недра. Еще двадцать лет ушло на строительство полноценной колонии. В общем, считай, что тебе повезло.

Наконец из темноты возникла сплошная стена, полностью преграждавшая путь дальше. Лей остановился и закрыл глаза. Откуда-то снизу раздался скрежет похожий на тот самый «рев дракона», который Джута слышала в пустыне. Он хоть и был тише, но его источник находился совсем близко. Стена задрожала и начала сдвигаться вбок. Наконец звук стих. Дверь остановилась, и Лей открыл глаза. За дверью был тоннель, уходящий в темноту.

— Я уже слышала это звук в пустыне.

— Не удивительно, — сказал Лей. — Все каменные двери издают такой звук.

«Значит, у них просто двери так работают, — подумала Джута. — Получается, той ночью они просто закрывали двери. Должно быть, готовились к обороне».

Лей и Джута пошли дальше.

Дверь, скрывшись в темноте, закрылась с тихим шорохом. Тоннель, по которому они шли сейчас, не выглядел как естественное образование. Он имел гладкие своды и был полуовальной формы — определенно, проход был выкопан людьми.

Коридор вывел Лея и Джуту в небольшую пещеру заполненную кристально чистой водой. Тропа заканчивалась пристанью с привязанной деревянной лодкой. Два кристалла, закрепленные на столбиках по углам пристани, наполняли пещеру тусклым изумрудным светом, который, отражаясь от воды, украшал темный каменный потолок переливающимися узорами. В пещере было прохладно. Из ее глубины дул легкий, едва заметный, ветерок, приносивший необычный запах. Это был сложный аромат то ли цветов, то ли смолы, а может быть и того и другого.

Лей прошел по причалу и вежливым жестом пригласил Джуту сесть в лодку.

«Странная лодка, — думала Джута. — Ни весел, ни мотора… Как мы на ней поплывем?.. — Однако, приглядевшись, Джута поняла, что лодка была на самом деле сложнее, чем казалась на первый взгляд. В ее задней части располагался маленький, едва заметный пульт».

Отвязав конец, Лей забрался на борт и установил светящийся посох в центр, затем нажал какую-то кнопку на пульте, и лодка медленно поплыла к выходу из пещеры. Ею никто не управлял — она двигалась сама, притормаживая перед препятствиями и аккуратно огибая торчавшие из воды сталагмиты. Джуту не покидало ощущение того, что лодка живая — настолько «разумно» та себя вела.

Поделиться с друзьями: