Поймать Джордан
Шрифт:
– Отстойно быть тобой, парень.
Он толкает меня локтем.
– Я думаю, ты спланировала все это.
– Нет, не спланировала.
– Да, спланировала.
– Нет, не спланировала.
Что это? Мы что, в третьем классе?
– Ты должна мне это компенсировать, - он смотрит мне прямо в глаза. Дыши, Джордан, дыши.
– Я не сделала ничего плохого. Поэтому я не должна ничего тебе компенсировать.
– Что ты делаешь сегодня после школы?
Мы с Джей Джеем планировали пойти поесть после школы. Но я не могу пригласить Тая. Я хочу, но просто не могу… Если он придет, я вообще не смогу расслабиться, а мне нужно чертовски хорошо отдохнуть перед завтрашней игрой.
Джей-Джей и Картер наконец-то подходят к нашему столу. В ту же минуту, когда Джей Джей отворачивается, Лэйси встает и подходит к рыжеволосой девятикласснице. Мне не нужно читать по губам, чтобы понять, что Лэйси говорит ей. Я уверена, что она только что назвала девушку шлюхой. Рыжеволосая девятиклассница встает, бросает свой поднос к окну для мытья, и выбегает из кафетерия, потому что слезы заполняют ее глаза.
Тай склоняется ко мне.
– Ты видела это?
– Да.
– Я так понимаю, она настоящая сука?
– Да. Я пойду, мне надо убедиться, что девятиклассница в порядке, раз уж я поела, - я должна сохранить свою энергию для завтрашней игры.
Он засовывает больше картофелинок фри в рот.
– Ты знаешь, нет на Земле существа опаснее, чем девочка-подросток.
– Эй! Я девушка, - я бью его по руке.
– Ой...
– говорит он, потирая свой бицепс, но затем он улыбается.
– Так что на счет сегодня?
– Прости, у меня планы.
– Ох, ладно...
– Так кто та рыжая?- спрашиваю я у Джей Джея.
– Понятия не имею, - отвечает он, пожимая плечами.
– Хотя вроде миленькая. Что ты думаешь?
Я не знаю, что на меня находит, когда я хватаю несколько картофелинок Тая и спрашиваю:
– Эй, Тай, как думаешь, кто я?
– я опираюсь на стол, нагнувшись к Картеру, и начинаю пытаться кормить его.
Джей Джей и Тай смеются.
– Гадость, - говорит Картер, отталкивая мою руку.
– Вудс, ты знаешь, я ненавижу школьную еду.
– О чем ты говоришь?
– спрашиваю я, обратно садясь в кресло.
– Здесь лучшие стейки в городе.
– Согласен, - говорит Тай. Улыбаясь, он открывает рот, как будто он хочет, чтобы я покормила его картошкой. Так что я кладу одну штучку ему в рот.
О Боже мой. Я только что кормила Тая картошкой? Мне, вероятно, следует померить температуру.
[1] Тайт-энд – игрок, играющий сбоку от таклов.
Глава 5
Глупая обтягивающая майка
– Что, черт возьми, с тобой не так, Генри?
– спрашиваю я, толкая его на шкафчики.
– О чем ты?
– спрашивает он, толкая меня в ответ.
– Я сказала тебе вчера отвезти Тая домой, а не делать его объектом для приставаний Кристен.
– Он не возражал прошлым вечером! Я думаю, он отлично провел время.
Я качаю головой.
– Какая тебе разница, что он делает, Вудс?
– улыбаясь, он поднимает брови и смотрит вниз на мою черную майку.
– Мне все равно.
Генри продолжает ухмыляться.
– Да, конечно. С каких это пор ты носишь такие рубашки? Мы никогда не видели твоих сисек, - я снова толкаю его.
– Черт, Вудс, тебе что ли нравится этот парень?
– шепчет он, толкая меня в ответ.
Я собираюсь толкнуть его еще раз, но он выворачивается. Чертовы рефлексы балерины.
– Я забочусь о своей команде. Тай сказал, что ты не подбросил его до дома до поздней ночи. Вы не должны гулять после полуночи за два дня до нашей первой игры.
– Так он называет это домом?
– Что ты имеешь в виду?
– Он не позволил мне подвезти его прямо к дому. Он заставил меня высадить его на шоссе. Это было странно, но я могу сказать, что он был серьезен. Он не хотел, чтобы я приближался к его дому.
Как плох, может быть, его дом? Половина парней из моей команды живут в трейлерах, его дом не может быть хуже. Я смотрю в глаза Генри, на его загорелое лицо, которое высыпало недавно. У него никогда не было прыщей, но теперь у него появилось несколько.
– Сэм?- спрашиваю я, беря его за руку.
– Да?
– отвечает он, засовывая вторую руку в свои сумасшедшие волосы.
– Хм, мне интересно, все ли в порядке с тобой. Ты нервничаешь или еще что-то?
Он вздыхает и прислоняется к шкафчикам.
– Да, может быть, немного.
– Это из-за Кэрри?
Он отрицательно качает головой.
– Тогда в чем дело?
Генри убирает волосы со лба и опускает взгляд на свою обувь.
– Я не знаю... Да много в чем... Папы никогда не бывает дома, и мама выглядит печальнее, чем когда-либо... Я беспокоюсь из-за колледжа. Я хочу пойти туда так сильно, и я думаю, что футбольная стипендия - это единственный способ, который моя семья может себе позволить.
Судя по тому, как его глаза бегают и этому знакомому подергиванию рта, я могу сказать, что он что-то скрывает. Но я все равно поглаживаю его руку и подыгрываю.
– Я знаю. Но ты отлично играешь… Просто продолжай стараться, и все будет хорошо. И я уверена, что ты сможешь получить какую-нибудь стипендию, ведь у тебя отличные оценки.
Он смотрит на листовки, прикрепленные по всей доске объявлений на другой стороне коридора.
– Я надеюсь на это. Мое будущее зависит от футбола.
– Я понимаю, - говорю я, и отвожу взгляд от Генри. Я замечаю Тая, идущего по коридору. Он останавливается на секунду, когда замечает меня и Генри, но просто проходит прямо мимо нас, ничего не сказав, направляясь в художественную студию. Генри улыбается, качая головой.
– Слушай, я ничего никому не скажу о твоей симпатии. Обещаю.