Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Практика в академии
Шрифт:

Разговаривали они довольно долго. Мы, сбившись в нервную кучку, протоптали ровный круг в дальнем углу зала. С одной стороны, все мы сделали много полезного, с другой, все накосячили так, что хоть на плаху.

Наконец король, мельком взглянув на нас, что-то сказал Ди Вальту, после чего все трое сдержанно рассмеялись. Кажется, на этом в разговоре была поставлена точка. Главный королевский маг тут же куда-то исчез, король отвлекся на одного из наших министров, а Ди Вальт обернулся к нам.

Я уже говорила? Так вот: ой-ё-ё-й-о-ой!

Убедившись, что все мы смотрим на него, декан, чеканя шаг, направился к ближайшей свободной нише, приглашая нас последовать за ним.

Дружно вздохнув, мы преданным гуськом посеменили за Ди Вальтом как утята за мамой-уточкой.

Несмотря на то, что влетит сейчас всем за всех, расстраиваться не получалось. Слишком рада была его видеть.

Ди Вальт стоял лицом к стене, сложив руки за спиной. В парадном камзоле королевского мага, весь вытянутый по струнке, он смотрелся не хуже короля. А с учетом того, что наш песец и пришибить может не хуже короля, даже я впечатлилась и напряглась.

Ме-е-е-дленно обернувшись, Ди Вальт окинул нас орлиным взглядом (хорошо хоть когти не выпустил) и жестко отрезал:

– Удивили.

Мы внимали.

Ди Вальт молчал, давая нам осознать всю серьезность его удивления.

Мы продолжали молча внимать.

– Влезть в голову мага за счет физиологических параметров, - это мне, - изменить строение трети королевского лабиринта, - это Джейн, - случайно рассекретить одного из императорских шпионов в соседнем королевстве, - это Мелиссе, - ввести новый налог, которого не может существовать, - это Майку, - и… - Ди Вальт запнулся.

Вообще-то у Маркуса до сегодняшнего дня прегрешений не было, - …и умудриться накосячить так, что никто пока не заметил, достойно иллюзиониста, но опасно для империи.

Преданность нашего внимания уже можно было пощупать руками.

– Перечислять ваши заслуги не буду, обойдетесь. Но король и верховный маг пришли к выводу, что пользы вы все-таки принесли больше, чем вреда.

Мы выдохнули.

– Но удивили. Как по достижениям, так и по прегрешениям. Какая белка вас покусала на том дереве, что вы такое творите?

– Это был песец, а не белка, - тихонько пробурчал Майк. Ди Вальт предпочел его не услышать.

– В целом, вы накосячили больше, чем, в среднем, остальные группы, но и привнесли значительно больше пользы, чем опять же, в среднем, остальные группы, поэтому убивать не буду. Но ваш энтузиазм меня пугает. Реально пугает. Давайте чуть больше разума и чуть меньше желания изменить мир.

Снова немного помолчав, давая нам прочувствовать свою мысль, Ди Вальт продолжает:

– Эта практика создана, в том числе, и для того, чтобы показать, к чему может привести необузданный доступ к власти. Сидя за партами в академии, вы начинаете чувствовать себя всесильными и всезнающими, вам может казаться, что вы гораздо умнее тех, кто стоит выше. Начинаете думать, что сможете лучше. Возможно, и сможете когда-нибудь, даже более того, я надеюсь и верю, что сможете, но сейчас вы всего лишь дети. И я прошу у вас меньше бунта и больше желания научиться для начала тому, что уже работает. Стремление протолкнуть свои идеи и поменять устоявшийся порядок, при этом не понимая до конца, как он работает, приведет всех нас к катастрофе.

Мы честно смутились. Еще не до конца поняли за что, но обязательно разберемся.

– Олухи, - припечатал Ди Вальт, глядя в наши преданные (но пусты-ы-ые) глаза.

– Мы будем исправляться, - заверил Маркус. Интересно, он и правда что-то натворил или Ди Вальт придирается?

– Ах да, как я мог забыть, Маркус! Подскажи-ка, неужели на сегодняшнем балу подают настолько вкусное вино, что ты потерял чувство меры? Майк, к тебе это тоже относится.

– Я…

– Знать не желаю! Завтра в 5 утра жду вас на полигоне. Будем исследовать влияние похмелья на физические показатели организма. Наглядно. И не смейте принимать никаких средств для облегчения состояния.

Что-то мне подсказывает, что как с похмельем, так и без похмелья, мальчиков мы завтра потеряем.

– Более детальную беседу проведу со всеми завтра. А пока, староста – танцевать!

Я подскочила.

– Руку! – Протянула на всякий случай сразу две. – Одну руку, староста! – Я поспешно опустила лишнюю.
– Вот смотрю на вас и понимаю, что ни разу не скучал, - вздохнул декан и буквально потащил меня к танцующим парам.

Танцевать с Ди Вальтом я не боялась. Когда на первом курсе у нас начался комплекс занятий по искусству поведения в высшем свете, я оказалась единственной, кто не умел танцевать от слова совсем. Тогда за мной еще довольно пристально следили те, кто был против моего обучения на факультете, а таких оказалось не мало. Несмотря на всю борьбу с предубеждениями, люди привыкли видеть в королевских магах аристократов из благородных семейств, а моя «грязная кровь» не устраивала не только те самые благородные семейства, но, как оказалось, и многих простых людей тоже. С первыми все понятно, а вот среди вторых оказалось немало тех, кто считал, что таких высот в жизни могут добиться только те, кому удалось удачно родиться, а тут я, живое доказательство того, что их теория о своей невезучести, но при этом крайней уникальности, не работает. Были и те, кто привык зубоскалить о том, что аристократы – слуги народа и должны выполнять самую грязную и тяжелую работу. А я казалась им угрозой привычного миропорядка.

В общем, психов было много, а моему исключению «общественность» в целом бы обрадовалась. Тем более, что всех моих, как мне казалось, обширных знаний, которые удалось нарастить в библиотеках столицы и моего родного городка, оказалось не просто недостаточно, они вообще из себя ничего, по сути, не представляли. Тогда меня вытащил, конечно же, Ди Вальт. Занимался со мной по ночам, таскал книжки, даже придумывал собственные методики быстрого обучения, чтобы мне помочь. Тогда я не понимала, чем вызвано его участие, но позднее осознала, что дело не столько во мне, сколько в том, что наш декан в принципе перегрызет горло за любого своего ученика, если возникнет такая необходимость. Это не отменяло того факта, что он и самому ученику тоже может горло перегрызть за дурости, но все же любили мы своего песца за это слепо и предано. И если он скажет прыгать, мы прыгнем. И только потом, если выживем, спросим куда и зачем.

Так вот, тогда, на первом курсе, учил танцевать меня именно Ди Вальт. Сложно, со всеми сопутствующими шуточками с его стороны и отдавленными ногами с моей. Но танцевали мы столько, что к экзаменам могли совершать изящные па с закрытыми глазами, не чувствуя ног и при необходимости на потолке.

Поэтому сейчас, кружась среди ярких пар под быстрый темп мазурки, я чувствовала себя совершенно спокойно, точно зная, что Ди Вальт может предугадывать все мои осечки на таком уровне, что предпримет что-то до того, как я их совершу.

– Официально отчитывать я тебя буду завтра, а пока спрашиваю неформально: как вы тут устроились?

Я отвлеклась от незаметного разглядывания пар вокруг и покаянно посмотрела в глаза мужчины.

– Хорошо?.. – скорее вопросительно, чем утвердительно протянула.

Ди Вальт снова вздохнул.

– Король назначил тебя своей помощницей, посадил в собственном кабинете и вы уже не в первый раз куда-то переноситесь вдвоем. При этом он по-прежнему не в курсе, что вы с Эриком встречаетесь. Это ты называешь хорошо?

– Я в него не влюбилась, если вы об этом.

– А он в тебя?

Я почти споткнулась. «Почти», потому что Ди Вальт успел вовремя меня подхватить и приподнять над полом так, что никто даже не заметил заминки.

– Вы шутите? Его Величество, конечно, проявлял интерес, но ваш вопрос абсурден.

– Пару недель назад я бы сказал то же самое.

Я, в шоке, молчала.

– Все это зашло слишком далеко.
– Наконец сказал мужчина.
– Завтра же мы с тобой прямо с утра вместе идем к императору и сообщаем радостную весть об остепенившемся наследнике.

Поделиться с друзьями: