Правдивая история Народа Серебра или как Эдвин бард ходил Королем стать
Шрифт:
отвечал перед оным. И если он будет неправедно исполнять свой долг, то
вправе поставившие его согласно отказать ему во власти и заменить его кем
иным или своим Советом, ибо дающий власть может и отъять ее. Однако, если
хотя негде есть имеющий власть, кому они должны подчиняться, то не вправе
они сами управлять собою или поставлять управляющего из своей среды. И если
обретут законного старшего, то да оставят всякую власть, взятую на себя на
время и благоговейно предадут в его руки.
19. Если старший повелит что тебе сделать, то делай сие не замедлив и
с охотою, нисколько не откладывая выполнение повеленного, если возможно;
чтобы не произросли в тебе лень, непослушание и иные пороки.
20. И не пытайся некой тонкой хитростью обойти повеления и правила,
данные тебе старшими тебя; ибо поступающий так пытается обмануть Бога и
бесчестит свое звание.
21. И если повелит тебе старший что неприятное для тебя и чего ты не
хочешь делать - по лени или себялюбию или иным недостойным причинам, то
прояви особое усердие в выполнении такого повеления; и так соблюдешь
послушание и искоренишь недуги души своей.
22. Если непосильно для тебя исполнить повеление или есть иные, не
постыдные, а праведные причины не желать исполнять сказанное, скажи о том
повелевшему. И если, выслушав тебя, отменит свое повеление, поблагодари его
за то; если же нет - положись на Господа и исполняй сказанное.
23. Также если не понимаешь ты цели или смысла повеленного, или
смущаешься о том, можешь вопросить повелевшего или имеющего власть над вами
обоими; и если будет тому благоугодно, он разъяснит тебе, если же нет,
положись на Господа и в вере старшему тебя, что не повелит недолжного,
исполняй сказанное.
24. Находясь вместе с кем-либо из старших, младший да заботится лишь
об исполнении своей службы; о себе же может заботиться лишь с повеления или
дозволения старшего. Служа при трапезе, да не вкушает ничего прежде, нежели
она закончится и да не просит на сие дозволения, разве по великой
необходимости, если только не повелят ему иного.
25. Находиться при Государе и служить ему в чем-либо - суть для
всякого Рыцаря великая и священная честь; посему, если не повелят вам
иного, пусть старшие и первенствующие среди вас исполняют это служение.
Если же кому из младших будет сие повелено, то да исполняет с великим
трепетом, как принявший честь, коей недостоин.
26. Находясь вместе с кем-либо из старших, младший да не делает ничего
самовольно, хотя бы то было и нечто малое. Желая принять на себя некий
труд, помимо известного или повеленного, да испросит дозволения. И без
дозволения старшего не должно младшему покидать его и уходить куда-либо.
27. Находясь с кем-либо из старших, младший да охраняет его всегда от
всякой опасности, даже и ценой своей жизни; если только не повелят ему
иного.
28. Итак, младший да не думает о себе; старший же да заботится о том,
чтобы младший не жертвовал своей жизнью и здравием, когда сего можно
избежать.
29. В присутствии старшего, младший да держит себя всегда строго,
наблюдая за тем, чтобы стоять или сидеть прямо и собранно; за речью, чтобы
говорить разумно, достойно, благородно и немногословно; за одеждой - чтобы
во всем сохранять почтение к старшим и внимание и не оскорблять достоинство
своего звания.
30. Встретив старшего или расставаясь с ним, а также и уходя куда-либо
или придя, если пребываешь со старшим, равно и перед всяким опасным и
нелегким делом надлежит тебе испросить благословения у старшего тебя.
31. Однако не подобает испрашивать благословения старшего в
присутствии большего, чем он.
32. Испрашивая и принимая благословение от старшего, младший да
принимает его с благоговением и поклонившись, равно же и если дают ему
нечто, да примет почтительно, с поклоном, двумя руками.
33. Благословляя же младшего, старший да осенит его, если возможно,
благоговейно крестным знамением и да произнесет "Силою Креста Своего и
молитвами Государя Господь да благословит тебя" или иные приличествующие
слова, и может возложить руку свою на голову младшего.
34. Принимая благословение от Государя, Рыцарь да преклонит одно
колено, показывая сим, с одной стороны, смирение и послушание, с другой же
– всечасную готовность исполнять повеленное. И если возможно, то пусть
примет почтительно двумя руками правую руку Государя и поцелует ее - ибо
руками Государя возложен на Рыцаря его сан.
35. Также и принимая нечто из рук Государя, Рыцарь должен преклонить
одно колено и почтительно принять даваемое двумя руками.
36. Получив же из рук Государя что-либо в дар или дабы сие было
передано кому-либо, должно, прежде, нежели встанешь, почтительно поднести
принятое ко лбу.
37. Если при Рыцаре говорят о Боге или Государе, то да не дерзнет он
говорить или слушать лежа, а сидя или стоя да выпрямится подобающим
образом, как бы находясь в присутствии старшего.
38. Прежде, чем принять что-либо исходящее от Государя, - будь то
повеление или некий предмет, да приведет Рыцарь себя в должный вид, как
если бы предстоял перед лицом его, передаваемую вещь да примет почтительно
обоими руками с поклоном и да поднесет ко лбу. К данному Государем да
относится с почтением и да хранит сие тщательно, особенно если ему поручено
передать или доставить сие кому-либо; и да не держит сие в небрежении - ибо
это было бы неуважением к самому Государю.