Праздник не по плану
Шрифт:
— Твои очки, — я протягиваю их ей, — не хотелось бы, чтобы ты снова споткнулась.
ГЛАВА 11
Элизабет
ЁЛОЧНАЯ ФЕРМА21
Нейт смотрит на меня сверху вниз с ухмылкой, на его дурацком лице дурацкая щетина и еще более дурацкий подбородок.
— Ну, если тебе от этого станет легче... — Он наклоняется ближе, и я чувствую его мускусный запах.
У меня чешутся руки схватить его за куртку и притянуть к себе, чтобы проверить, так ли хорош поцелуй, который я смутно помню, как мне помниться. Или, может быть, он окажется ужасным, и я больше не захочу его целовать.
— Я бы пожертвовал собой и разделся догола, если бы это помогло тебе согреться.
Я представляла себе множество слов, которые могли бы вылететь из его рта. Но никогда в жизни не могла представить, что он скажет мне такое. От его слов я в шоке, рот у меня открыт, а другие части тела напрягаются, и если бы он не смотрел прямо на меня, я бы, черт возьми, даже задрожала от его слов.
— Твои очки. — Он протягивает мне очки. — Не хотелось бы, чтобы ты снова споткнулась.
Я выхватываю их из его руки и шиплю:
— Лучше сам смотри, куда идешь. — Стараюсь, чтобы мой голос не звучал так, будто я задыхаюсь от его слов.
— Эй, ребята, — кричит Джек, подбегая к нам, — нашли что-нибудь, что вам понравилось?
— Похоже, что мы нашли что-нибудь, что нам понравилось? — спрашиваю я, надевая солнцезащитные очки, чтобы смотреть на него, не выдавая себя.
— Кто-то сегодня не в духе, — замечает он, стараясь не засмеяться.
— Только сегодня? — спрашивает Нейт, качая головой. — Как давно она в городе? Она, наверное, начала ворчать еще накануне прилета. — Парень упирает руки в бока, куртка расстегнута, под ней виден бежевый вязаный свитер. Видно какой он мягкий, и мне хочется его потрогать.
— Достаточно долго, чтобы устать от того, что меня каждый чертов день утром донимают моими сосками, — шиплю я ему.
Глаза Джека расширяются, когда он смотрит на Нейта, который поднимает руки защищаясь.
— Расслабься, — успокаивает он. — Я не видел ее сосков намерено, но она носит тонкие футболки, так что вижу то, что не хочу видеть.
Я наклоняю голову вбок.
— Приятно знать, что ты не хочешь их видеть.
— Я этого не говорил, — защищается он.
— Похоже, у вас тут весело, — прерывает Эви, подходя к Джеку и обнимая его за талию. — Спорите, какое дерево хотите?
— Нет, детка, — мягко говорит Джек, обнимая ее за плечи и притягивая к себе, а затем наклоняется, чтобы поцеловать ее. — Дело в том, что Нейт не хочет видеть соски Элизабет.
— О, вы двое, снимите уже комнату! — настаиваю я, проходя мимо них и направляясь к другим рядам деревьев, которые теперь выстроились от самых маленьких до самых больших.
Я иду между рядами, рассматривая деревья, а Нейт следует за мной.
— Почему ты за мной идешь? — спрашиваю я, оглядываясь через плечо.
— Потому что мы собираемся выбрать одно дерево, — говорит он мне, — и мы договоримся, какое именно.
— И я сама его срублю, — заявляю я, останавливаясь у одного дерева, которое не слишком высокое, но пышное, и провожу рукой по иголкам.
— Если ты думаешь, что сможешь срубить дерево, — его тон снисходительный, — тогда я хочу посмотреть, как ты это делаешь.
— О, я его обязательно срублю, — уверяю я, — и это будет вот это дерево.
— Да? — спрашивает он, обходя его. — Это тебе нравится больше всех?
Я снова смотрю на дерево, сомневаясь в своем выборе, пока он подходит к соседнему, а затем к следующему.
— Ты даже не видела их все. — Нейт еще немного осматривается.
— Что не так с этим? — спрашиваю я, и парень возвращается.
— Абсолютно ничего, но я не хочу, чтобы ты потом нудила, что нужно было выбрать другое.
— Нет. — Я качаю головой. — Я хочу это, — указываю на дерево, — и хочу сама его срубить.
Я оглядываюсь и замечаю мужчину на тракторе с красной тележкой позади. Машу ему рукой, чтобы привлечь его внимание, и он подъезжает к нам.
— Нашли дерево? — спрашивает он, слезая с трактора и глядя на дерево, перед которым мы стоим. — Хорошее, — говорит он, — много зеленых иголок.
— Да. — Я любуюсь выбранным деревом. — Это оно, — говорю я ему, — и я хочу срубить его сама.
Мужчина улыбается мне, его седые волосы сияют на солнце. Если бы его борода была длиннее, то он мог бы сойти за Санту.
— Дама сама срубит себе елку?
— Я еще и врач, — сообщаю я ему. — И прошла шестимесячную стажировку по хирургии.
— То есть, по-твоему, резать плоть — то же самое, что резать дерево? — спрашивает меня Нейт, и я снимаю очки, чтобы он увидел мой гневный взгляд.
Мужчина подходит к фургону, и я ожидаю, что он вернется с бензопилой или чем-то подобным. Но вместо этого он приносит мне металлическую пилу с деревянным верхом и зеленой металлической ручкой.
— Держи, девочка, — он протягивает мне пилу, — приступай.
— Эм, — выдыхаю я, хватая пилу за ручку, смотрю на нее, потом на Нейта, который ухмыляется, и понимаю, что не позволю ему победить. — Хорошо, — говорю я, встаю на колени, а затем ложусь, чтобы увидеть нижнюю часть дерева. Она намного толще, чем я думала.
Нейт подходит и приседает рядом со мной.
— И что думаешь? — спрашивает он, и я чувствую, как снег пропитывает мои черные штаны для йоги.
— Я думаю, тебе не стоит дразнить медведя, — огрызаюсь я, — когда у медведя в руке пила.
— Эм, — говорит мужчина позади Нейта. — Не хочу дразнить медведя, — он поднимает руку, — но у меня в фургоне есть брезент, который можно подстелить, чтобы ты не промокла.
— Я возьму брезент, — соглашаюсь я, садясь, от чего моя задница становится еще более мокрой.
Мужчина идет к задней части своего трактора и достает сложенный бежевый брезент.
— Вот, юная леди. — Он протягивает мне брезент, я встаю, чтобы взять его, кладу пилу на землю, а затем разворачиваю брезент.
— Так лучше, — заявляю я, глядя на брезент, а затем встаю на колени и тянусь, чтобы взять пилу.