Предсказатель прошлого - Галактическая полиция (Кора Орват 3)
Шрифт:
Кора же увидела, как высокий негр, зеленый человечек и одетый в пышный мундир и фуражку человек с собачьей мордой и нафабренными усами дружно шагнули ей навстречу. Она догадалась, что эти люди ее встречают.
– Здравствуйте, господа, - пропела она ласково,- я - Кора Орват, сыщик по особым поручениям.
– Мы ждем вас, - первым заявил зеленый человечек, запрокинув головку.
– Мы надеемся, что ваше появление разрешит наши проблемы.
– Судьба заложников в ваших руках, - мрачно заявил высокий негр.
– Номер в гостинице ждет вас, - ухмыльнулся Аудий Ред, - ванна исходит благовонным паром, но мы предлагаем сначала пропустить с нами по рюмочке чудесного вина. Это займет полчаса, но вы приедете в гостиницу совсем другим человеком.
– Ах, что вы, что вы!
– возмутилась Кора.
– Я приехала трудиться! Что скажет шеф Милодар, если он узнает, что я распивала с вами спиртные напитки?
– Он не узнает!
– твердо ответил полковник полиции.
– Ах, узнает!
– уверенно ответила Кора, которая в том не сомневалась, но тут на нее нашел приступ хохота, и она проследовала за Аудием Редом и его спутниками в бар для особо важных пассажиров, к каковым она относилась.
– Что-то у вас жарко, офицер!
– сообщила она Аудию Реду и, вырвав страусиное перо из своей юбочки, воткнула его за ремешок полицейской шляпы, что придало полковнику легкомысленный вид.
Усевшись в прохладном, пустынном и полутемном баре, они заказали местную грибную наливку - очень полезную, как полагают, от гастрита. Коре первый бокал понравился. Гриб был кисловат, слегка горчил, и от него сразу же запело, закружилось в голове. Лица сидевших с ней за столиком слегка поплыли и показались такими милыми, добрыми, что Кора встревожилась и постаралась взять себя в руки.
– Это ужасное преступление, - говорил зеленый карлик в зеленом же комбинезоне, отчего казался голеньким. Он покачивал лысой головкой и сокрушенно повторял:
– Главное - не совершать непоправимой ошибки!
– Народ скорбит! отрезал пес с напомаженными усами, уставившись белесыми рыбьими глазами в разрез кружевной накидки и елозя под столом сапогом в надежде дотянуться до ножки сыщика. Но ему все попадались мужские ноги, что раздражало его соседей. Хотя возмутиться вслух они почему-то не смели.
– Мы так надеялись на помощь Земли, - скорбно . сказал высокий худой негр, - но нам никто не поможет. Люди могут погибнуть.
Весь его вид говорил о том, что надежды на помощь Земли рухнули именно в тот момент, когда он увидел Кору Орват.
– Люди не погибнут, - пролаял полицейский начальник с белесыми глазами.
– Свершится суровая месть нашего народа в адрес подлых убийц.
Говорил он очень громко, и Кора предположила, что это делается для внимательных ушей соглядатаев, которые как сонные мухи бесшумно кружили вокруг стола, - Кора сразу их вычислила. Впрочем, в пустом баре это было нетрудно сделать.
Неожиданно Кора Орват захихикала и наклонилась вперед, чтобы полковнику Аудию Реду было удобнее ознакомиться со строением ее бюста.
– Вы же их не убьете, - прошептала она, протянув тонкий пальчик и дотронувшись им до скользкого вспотевшего носа полицейского.
– Вы же их пожалеете, мой цыпленок.
Негр не скрывал своего отвращения при виде этой сцены, зеленый человечек из ООП отвернулся, как будто в поисках официанта.
Полицейский разлил грибной напиток по бокалам и, когда остальные стали отнекиваться, строго приказал:
– За здоровье его величества императора Дуагима! Прошу всех встать.
Все встали. Выпили. Кору пошатнуло, и негр поддержал ее под локоток.
– Ах, - сказала Кора заплетающимся языком, - вы такой сексуальный.
– Продолжим нашу радостную беседу, - сказал Аудий Ред, вытащив зеркальце и проверяя, горизонтально ли расположены его усы.
– В честь первой, но не последней встречи.
– Расскажите мне, расскажите, - умоляла Кора.
– Я хочу знать, как все произошло! Это так увлекательно!
– Зачем тебе, красавица?
– Я не красавица, - поправила его Кора, - я привлекательная женщина, но очень строгого поведения. Предупреждаю - очень строгого. Да перестань ты топтать мою ногу сапогом!
– Это не я, - нагло сказал полковник.
– Это паршивый Нкомо, такой же насильник, как все черномазые земляне.
– Простите, - сказал Нкомо и поднялся из-за стола.
– Я не намерен более подвергаться оскорблениям.
– А ты не подвергайся, - ухмыльнулся полковник.
– Иди откуда пришел. Вонючка проклятая! То-то я вижу - вот-вот кинется на женщину.
– Ах, ну зачем же так, - с трудом проговорила Кора. Грибной напиток оказался дьявольски хмельным.
– Господин Нкомо не имеет намене... намерения, хотя я не возражаю, можно сказать, мы поехали...
– И она попыталась подняться и тут же села, потому что ноги ее не держали.
– Я не намерен поддаваться на ваши провокации, - сказал Нкомо.
– И учтите, что вы нарушаете законы гостеприимства и дипломатического этикета на глазах у свидетелей.
– Это кто здесь свидетели?
– зарычал полковник. Его лицо побагровело, а уши приняли вишневый цвет.
– Вы забыли, кто я такой?
– А кто вы такой?
– спросила Кора.
– Я командир взвода бригады исчезновений! Не нужен нам свидетель - гоп-доп - и исчез. Вот полюблю тебя, моя цыпочка, ты и исчезнешь!
– Ой, как интересно. Только давайте исчезнем вместе!
– взмолилась Кора.
– Я хочу исчезнуть вместе с вами.
И для того, чтобы ее желание не показалось пустым, она буквально повисла на полковнике, не сводя с него восхищенных глаз.
– Погоди!
– полковник оттолкнул девушку, и та рухнула в кресло. Грибной ликер действовал все сильнее.
– Погоди, я сначала разделаюсь с этим дипломатом!
Он пошел быком на Нкомо, который отступал к стене. Тени осведомителей в предчувствии боя растворились в углах бара, бармен согнувшись убежал в маленькую дверь.
– Господин полковник!
– пискнул зеленый человечек.
– Остановитесь! Я вас прошу!
– Ты молчи, а то и тебя ликвидирую. Неужели ты не видишь, что меня опоили недоброкачественным грибным ликером и теперь я не отвечаю за свои действия!
С этими словами полковник вытащил из кобуры пистолет.
Нкомо испугался - даже в полумраке видно было, что его кожа стала серой.
– Ах, полковник-полковник, - неуверенно поднимаясь со стула, произнесла Кора... И тут случился конфуз: она двигалась так неловко, что рухнула на Аудия Реда, в ужасе заверещала, страусовые перья полетели в разные стороны, обнажив совсем уж укромные части ее прекрасного тела, кружевная накидка разорвалась, рука полковника под неожиданным напором женского тела дернулась вниз, пистолет палил, пока не кончились заряды, прострелив в баре пол, оттяпав полковнику три пальца на правой ноге, разворотив всю мебель и перебив половину бутылок в баре.