Предвестница беды
Шрифт:
Я замерла, широко распахнув глаза.
Рейвен был красив. Красив той безусловной мужественной красотой, от которой резинка перестаёт держать трусики. От которой сердце сладко замирает, а потом ёкает в предвкушении плотского наслаждения.
«А если за этой внешностью ещё и добрая душа — теряйте девки тапки! — а ещё я поняла, глядя на личного телохранителя короля, что мне нравятся «бородачи». — В прошлой жизни, наверное, нравились. Или моя пламенная «любовь» имела на бороде растительность, отросшую до той самой длины, когда «бородка» перестаёт колоться и становится мягкой и приятной наощупь.
— Эм… Эр! — Эрик нахмурился, странно обращаясь к Рейвену. Мне достался косой взгляд на мгновение, потом Морталис снова посмотрел на Рея. — Что ты делаешь? Никто не должен видеть твоё лицо!
— Я видела, — «успокоила» короля, дёрнув плечом. Поморщилась, уточняя. — В видении. А ещё знаю, что вашего загадочного телохранителя зовут не «Эр».
Мужчины переглянулись, и в этот раз степень их удивления была куда выше. Где-то на стадии «изумление».
— Кто назвал тебе моё имя? — обманчиво мягким баритоном спросил Рей.
Щёки запылали.
— Этого я не видела, но, когда называла ваше имя… вам… нравилось. Эм… В смысле, вы не были против.
Эрик коснулся пальцами губ, якобы задумавшись, но я отчётливо заметила, как он давится улыбкой.
А ещё его плечи опять едва подрагивали.
«Ему смешно? И что тут смешного?!»
Сам Рейвен после моих «пояснений» выглядел… пристукнутым. Словно его огрели пыльным мешком.
Я ничего не понимала, но реакция на мои объяснения не могла не вызвать любопытство.
«Странные они! И для чего такая секретность?!»
— Так… — король хлопнул в ладони, привлекая к себе наше внимание. — Разберётесь с этим позже. Впереди у вас целых три месяца, чтобы понять видение.
— Эрик, — отмер Рейвен, сурово сводя брови к переносице. — Этого не может быть. Я не…
Эрик лишь отмахнулся, чему-то радуясь.
«Да что такого в том, что я знаю имя стража?!»
— Нет времени, друг. Леди Кира, — король посерьёзнел и строго посмотрел на меня, — для всех моего стража зовут «Эр». Его имя — табу… Хм! А ты, кстати, знаешь: почему?
Я отчаянно мотнула головой.
— Хорошо, — Эрик мягко улыбнулся, подошёл к своему стражу и хлопнул того по плечу. — Дружище, у тебя есть…
Он что-то говорил о потерянном моменте, а я, приоткрыв рот, переводила взгляд с одного мага на другого, озарённая догадкой.
Они были похожи — Эрик и Рейвен.
Не один в один, но кровную связь не заметить было просто невозможно! И Рейвен выглядел постарше. Совсем на чуть-чуть.
«Братья? Надо узнать, есть ли у Эрика Морталиса старший брат! И, если это так, то почему не он сидит на троне?!»
— Я не верю ей, — хрипло протянул страж, раздражённо дёрнув плечом и сбрасывая с себя руку короля.
Он порывисто зашагал ко мне, и я попятилась — слишком уж воинственно выглядел мужчина.
Но Рей был быстрее.
Сократив между нами расстояние, он навис надо мной, заставляя моё дыхание сбиться.
— Назови моё имя… Только тихо. Можно одними губами.
А потом страж посмотрел на мои губы, и их как будто закололо иголочками изнутри.
Я нервно перевела взгляд на притихшего Эрика, но Рей взял двумя пальцами мой подбородок и вернул его на исходную.
— Смотри на меня, — строго приказал страж. Он и раньше не был похож на служаку, готового выполнять поручения своего господина, а сейчас так и вовсе приобрёл какой-то властный оттенок. — Говори… по слогам.
«Да что с тобой?! — ругала себя, мысленно отвешивая подзатыльники. — Прекрати! Соберись! И ни капли это не возбуждает! Дурацкие приказы!»
Набрав полную грудь воздуха, едва слышно прошептала:
— Рей — вен…
Шумный вздох мужчины почему-то пробрал меня до дрожи.
Рей отпустил мой несчастный подбородок и отошёл, задёргивая на ходу платок, чтобы опять скрыть лицо.
— Не понимаю. Кхм… Продолжай… те, Ваше Величество.
И Морталис продолжил, старательно сдерживая улыбку, хотя я не видела ничего смешного в происходящем.
Наоборот! Меня потряхивало от лёгкого испуга.
— Леди Кира, как я уже сказал, обращайтесь к этому нервному мужчине по имени — «Эр». Все тонкости узнаете, когда придёт время. Ой! Мы же с тобой перешли на «ты».
«Когда?!»
— Я перешёл, — поправил себя король, усмехаясь. — Всё-таки, мы с тобой уже полчаса как родня. Хах!
— Эрик! — рыкнул страж из своего угла.
— Да. Простите. Время… В общем! Действуем по намеченному плану: я подписываю договор и покидаю Эльдарию с десятью повозками бесценного вейлиса, а вы остаётесь в крепости Криос, пока не будет аннулирован брак с наследником герцога. По истечению этого срока я жду вас двоих в столице Веридана — в целости и сохранности. Если возникнут какие-то проблемы, присылайте мне вестник. Всё понятно? Идём. Не желаю, чтобы люди Майроса опять врывались в мои шатры! Лирен, сынок?
— Да, отец… — выскочил из-за ширмы принц.
— Идём, малыш. Посмотрим, на что способны эльдарские циркачи…
Глава 10. Дева Веридана
Мы вернулись обратно на пикник под звуки флейт и барабанов. И я опять отметила, что свита Эрика мала. Катастрофически мала для короля соседней страны! Видимо, Майрос настолько его боялся, что выдвинул определённые требования по въезду делегации вериданцев.
Утешала только упрямо бьющая по вискам уверенность: в лобовую атаку на Эрика никто не пойдёт, даже если он будет один! Морталис — тёмный маг с жуткими способностями. Надо быть дураком, чтобы громогласно объявлять себя его врагом!
«Вот Майрос и мутит воду исподтишка… сволочь».
Распорядитель эльдарского короля разместил скромную компанию Морталиса, к которой присоединилось в пути ещё три офицера и четыре пары вериданских аристократов (судя по всему, семейных), под чёрным навесом — в верхнем ряду деревянной арены, где по соседству стоял такой же роскошных, но бело-золотой навес Майроса. Под него набилось куда больше особ, но это и понятно — аристократы эльдарского двора — у себя дома.
Началось представление циркачей: жонглёры, акробаты, фокусник с дымящимся посохом.