Преисподняя (Люди Льда - 3)
Шрифт:
– Спасибо, - проговорила Суль.
– Тебе спасибо, - ответил он.
Он долго стоял и смотрел ей вслед.
Было уже темно, когда она привезла санки в Линде-аллее. Неожиданные обстоятельства осложнили ее путь: за день снег растаял, и ей пришлось тащить санки по голой земле, по траве, песку и камням.
А Клаус по-прежнему лежал неподвижно.
В доме было темно, казалось, что там никого нет. Уже наступила ночь. Сначала она постучала в окно Лив - в окно своей бывшей спальни. Но Лив не отвечала. Суль забеспокоилась. Что могло случиться за время ее отсутствия? Неужели...
Но стук в окно Аре сразу дал результат: ее впустили в дом.
– Суль!
– изумленно прошептал ее младший брат.
– Это в самом деле ты?
– Да. Дорогой Аре, как чудесно видеть тебя опять! Ты можешь разбудить Тенгеля? Я привезла больного. Постарайся не разбудить Силье, если сможешь.
Он кивнул. Вскоре в слабо освещенной прихожей появился полураздетый Тенгель.
– Суль! Дорогое дитя! Добро пожаловать!
Они обнялись. Она рассказала про Клауса. Его тут же внесли в дом.
– Дело серьезное, - произнес Тенгель своим спокойным голосом, которого так не хватало ей последнее время.
– Дело совсем никуда!
– Он жив?
– Если бы я знал! Мне нужно осмотреть его. А ты иди и ложись. Тебе нужен отдых.
– Что поделаешь. Даже вернувшись домой, я не могу расслабиться.
По лестнице спускалась Силье. Было много приветствий и слез.
– Для тебя имеет значение, выживет этот парень или нет?
– спросил Тенгель.
Подумав, Суль ответила:
– Да, имеет, но не в том смысле, в каком ты думаешь. Он был добр ко мне. И он много страдал из-за человеческого зла.
– Тогда я приложу все силы, - сказал Тенгель.
– Здесь потребуется все мое умение.
Взглянув на лицо Клауса, Силье воскликнула:
– Боже мой, это же тот парень, который когда-то жил в Гростенсхольме!
– Да, - сказала Суль.
– Вы пытались разлучить нас, но жизнь распорядилась иначе.
Силье ни о чем больше не спрашивала. Она не осмеливалась.
Пока Суль уплетала за обе щеки домашнюю еду, Аре и Силье расспрашивали ее обо всем. Тенгель в это время был с Клаусом в комнате для больных. Силье хотела знать все, но Суль отвечала сдержанно, а потом и вовсе переменила тему разговора.
– Где Лив?
– спросила она.
– Разве ты не знаешь? Нет, конечно, ты не знаешь. Лив и Даг поженились. Теперь они живут в Гростенсхольме.
– Сохрани и помилуй! Как все быстро! Но это самое лучшее, что может быть.
– Это было необходимо - прежде всего для Лив. Она совсем зачахла. Этот жуткий Лаурентс отнял у нее уверенность в себе. Как хорошо, что он умер... Теперь я спокойна.
"Значит, я старалась не напрасно", - подумала Суль и вслух сказала:
– И как теперь дела у Лив?
– Она с каждым днем все больше становится похожей на себя. Думаю, она начинает выздоравливать.
– Как ты думаешь, что она чувствует, лежа с мужчиной?
– Но, Суль!
– возмутилась Силье.
– Милая Силье, ведь это я рассказала тебе обо всем! Иногда мне приходит в голову мысль, уж не аист ли принес тебе детей?
– Нет, меня смутило только слово "мужчина". Наша маленькая Лив - и мужчина! Но ты устала, друг мой, тебе действительно пора спать.
– Да, спасибо. Но завтра я уеду.
– Разве ты не останешься с нами?
У Суль потеплело на душе от этих заботливых слов, от сознания того, что она была здесь желанной.
– Нет, рано или поздно у кого-нибудь из пациентов Тенгеля спросят о "ведьме с кошачьими глазами" - и тогда за мной придут. У меня есть друзья, Силье, я устроюсь как-нибудь.
Входя в комнату, Тенгель услышал ее последние слова.
– Судья уже присылал сюда своих людей, Суль, - сказал он спокойно.
– Мы сказали, что давно уже не видели тебя, и это было правдой.
– Тогда я должна уйти этой ночью.
Тенгель покачал головой.
– Ложись и спи, спи, сколько захочешь. Никто не тронет тебя в моем доме.
Суль не стала особенно возражать, с благодарностью принимая заботу домашних.
Она проспала всю ночь и большую часть следующего дня. Вечером к ней пришли из Гростенсхольма Лив, Даг, Шарлотта и Якоб Скилле. Все вместе отпраздновали ее возвращение. Суль потрепала Лив по щеке.
– Никак мне не удается попасть на твою свадьбу. Я уже пропустила целых две!
Маленькая Мета засияла от счастья при виде Суль. Шарлотта и Якоб собирались пожениться, и весть об этом очень обрадовала Суль. Даг тоже был рад этому, зная, как одинока была его мать - и будет, если он примет предложение занять место нотариуса в Акерсхюсе. Якоб вышел в отставку, чтобы привести в надлежащий вид Гростенсхольм - он знал толк в домашнем хозяйстве.
Это был незабываемый вечер для Суль.
Клаус был пока жив. Он лежал без сознания, но хуже ему не стало.
– Если он выздоровеет...
– сказала Суль Силье, - можно ему у вас работать? Он с такой теплотой говорил о своей жизни в Гростенсхольме, говорил, что это единственное место, где с ним обращались по-человечески.
– Конечно, можно. Как вы думаете?
Даг и Якоб кивнули.
– А его самого не разыскивают?
– спросила Лив.
– Ты ведь сказала, что он помог тебе бежать.
– Думаю, их он мало интересует. Ему нужно где-то жить. А у пристава ему было плохо. Но если власти все-таки будут разыскивать его, он скроется.
Так и было решено.
– Ты не могла бы остаться на Рождество?
– спросила Силье.
Суль только покачала головой: все поняли, что это невозможно.
На следующее утро, когда все еще спали, Тенгель встал и разбудил Суль, как было условленно. Они посидели на кухне, и она в последний раз поела перед тем, как снова исчезнуть.
– Куда ты думаешь направиться?
– тихо спросил он.
– К шведским финнам. Это народ, похожий на нас, отец. Там я могу быть в безопасности.
"Надолго ли?
– с горечью подумал Тенгель.
– Твоя беспокойная кровь не даст тебе долго засиживаться на месте".
– Что ты, собственно говоря, ищешь, Суль?
– Раньше я этого не знала, но теперь знаю: одного мужчину... Я только раз видела его, но чувствую, что мы близки, что он - часть меня самой - и я не могу объяснить, почему.