Прелестная обманщица
Шрифт:
– Она понимает, что это бал Люси, к тому же у нее нет модных платьев. Пожалуйста, не будем
больше о ней говорить.
Софи сменила гнев на милость.
– Ты прав. Не стоит ссориться из-за этой серой мышки. Нам есть о чем поговорить. Ты получил
приглашение на бракосочетание принцессы Шарлотты?
Доминику не понравилось, что Софи назвала Эмму серой мышкой, но он решил воздержаться от
замечаний.
– Да, хотя думаю, что дальше передней не пройду. Карлтон-хаус не настолько велик, чтобы
вместить всю английскую аристократию, а я не хожу в любимчиках у регента. – Он вынул из кармана
коробочку. – Давай лучше обсудим нашу свадьбу. Мы можем назвать дату и поместить объявление в
газете?
13 Парк-Лейн – фешенебельная лондонская улица.
33
Доминик открыл коробочку, взял кольцо и с улыбкой посмотрел на охнувшую от изумления
Софи. Он надел кольцо на безымянный палец ее левой руки.
– Доминик, какое красивое и большое! Ты самый щедрый из мужчин! – Она бросилась с
поцелуями ему на шею. – Мои подруги умрут от зависти.
– А когда свадьба? – с улыбкой спросил он.
– На следующий день после Рождества.
– Рождества? – удивился он. – Почему?
– Мне хочется устроить пышную церемонию зимой, за городом, и собрать весь высший свет,
когда шумиха вокруг свадьбы принцессы Шарлотты и эти дурацкие балы дебютанток забудутся. Я все
устрою по-своему.
Доминик в этом не сомневался. К счастью, огромные расходы оплатит виконт Монтфорест,
который наверняка захочет побаловать единственную дочь.
Родители Софи поздравили их, и Доминик выпил бокал кларета с виконтом. Но, уходя, он
почему-то не ощущал себя на седьмом небе от счастья.
Доминик отправился на Бонд-стрит в боксерский клуб Джексона, где у него был назначен бой с
Берти. Это занятие развеет его грусть и взбодрит для предстоящего вечера.
Доминик стоял наверху первого пролета лестницы и приветствовал гостей. Он заметил Эмму,
спускавшуюся вниз, и замер, словно пораженный громом. Он всегда находил ее привлекательной, но
сейчас она была ослепительно красива.
Волосы она разделила пробором и уложила на затылке в пучок. Строгая прическа подчеркивала
безупречные черты лица: высокие скулы, тонко очерченные брови, прямой нос, полные губы, словно
созданные для поцелуев.
Сари переливалось радугой красок. Эмма не шла, а скользила по полу. Глаза под зеленой
бархатной маской возбужденно блестели, и она больше не выглядела скромной компаньонкой, серой
мышкой, как назвала ее Софи. Сегодня она была аристократкой. Доминик нарядился в костюм
индийского принца. Люси и Софи стояли рядом с ним. Люси – в тончайшей тунике из белого шелка –
изображала Венеру. Софи оделась королевой Елизаветой. Обе девушки были красивы, но Эмма
затмевала их. Она подошла к ним, остановилась и, сложив ладони вместе, поклонилась, как в тот день,
когда Доминик впервые ее увидел. Он также ответил ей индийским приветствием, но подходящих слов
не нашел.
Молчание прервала Люси.
– Ой, Эмма, – с радостным смехом воскликнула она, – вы просто чудо!
Эмма перехватила восхищенный взгляд Доминика, и это доставило ей удовольствие. Она, Эмма
Монтфорест, если захочет, может соперничать с Софи, несмотря на то, что у той на пальце
ослепительно сверкает бриллиант.
– Я могу рассчитывать на танец с вами? – спросил Доминик. Какое-то непонятное чувство
толкало его на безрассудство. – Лучше я сейчас впишу себя, пока вы не раздали все танцы. – С этими
словами он взял ее танцевальную карточку и маленьким карандашом, который был к ней прикреплен,
записал свое имя напротив кадрили и вальса.
– Доминик, как ты мог? – зашипела Софи, едва Эмма отошла. – Ты выставил меня на
посмешище.
– С чего ты взяла, любовь моя? – мягко сказал он. – Я же должен танцевать с гостями.
– Я не об этом, хотя тебе не следует вальсировать с ней. Я говорю о твоем костюме.
– Ах, об этом. Костюм давно у меня лежал, и я решил не тратиться на другой.
– Значит, она нарочно выбрала для себя сари. Вот интриганка!
– Дорогая, никто не знал, во что я оденусь. Это просто совпадение. Что касается Эммы, то разве
ты не находишь, что сари ей идет?
Софи презрительно фыркнула.
– Да. И ничто меня не переубедит в том, что она наполовину индианка. Ее выдает цвет кожи. У
вас в семье есть какая-то тайна, Доминик?
– Полагаю, что тайны есть в любой семье, – спокойно ответил он.
– Софи, ты несправедлива к Эмме, – вмешалась Люси. – Она просто загорела, но загар уже
исчезает. – Тут внимание Люси было привлечено появлением капитана Фергуса О'Коннора. Она сразу
его узнала, хотя он был в маске и в шляпе с очень широкими полями. Она подошла к нему,
заговорщически улыбнулась и протянула руку. Он поднес ее к губам и подмигнул в ответ.
– Ваш покорный слуга, мисс Бесторп.
34
– Как мило, что вы пришли, сэр, – покраснев, сказала Люси. – Эмма уже в танцевальном зале.
Она одета в индийское сари.
– Я сейчас же ее разыщу. Могу ли я рассчитывать на танец с вами?
Она протянула ему карточку, и он начал вписывать свое имя против всех танцев подряд. Люси,
вспыхнув, выхватила у него карточку. Капитан, усмехнувшись, отошел.
В танцевальном зале было шумно от раскатов смеха. Он весь блестел, освещенный множеством
свечей. Кругом толпились короли и принцы, королевы и принцессы, священники и нищие, пираты и
разбойники, молочницы и нимфы. Все прятали лица под масками, но многих можно было легко узнать.
Музыканты заиграли, и перед Эммой появился капитан О'Коннор.
– Мисс Бесторп велела мне вас найти. Могу ли я пригласить вас на контрданс?
Эмма грациозно опустила руку ему на плечо, и они встали в ряд.