ЖАНРЫ

Приготовительная школа эстетики
Шрифт:

6. Броунианцы — последователи шотландского врача Джона Броуна, объяснявшего состояние здоровья и болезни простейшим принципом «раздражения» (нарушение меры раздражения дает стеническое и астеническое состояния). Учение Броуна было для Германии рубежа веков не только предметом специального интереса («Броуновская догма овладела тогда умами медиков, и тех, что постарше, и тех, что помоложе», — записывает Гёте о своем лечении у броунианца в 1801 г.: Goethe ВА XVI 65). Учение Броуна удачно накладывалось на романтические искания эпохи, включалось в них и ими обосновывалось (например, в натурфилософии Шеллинга). То, что пишет Жан-Поль в своей сноске, — это своего рода фантазирование на темы эпохи, и оно показывает, как жизненный опыт откристаллизовывается на заданных эпохой схемах.

7. Отсюда до главы 4 — 2-е изд.

8. «Игнорировать язык, который Готтшеды и Вы сделали необходимым для всех любителей словесности».

Глава 4.

1. Продолжение этого и следующий абзац — 2-е изд. Критик — Боутервек в своей «Эстетике» («Aesthetik», S. 229).

2. «О возвышенном», 33.5.

3. «Опыт истории культуры человеческого рода» Аделунга (1781), построенный на заимствованной у Гердера аналогии между возрастами жизни человека и эпохами истории человечества (см.: Schaumkell Е. Geschichte der deutschen Kulturgeschichtschreibung... Leipzig, 1905, Nachdruck 1970, S. 110—113), и труд Гердера «Идеи к истории философии человечества» (4 тт., 1784—1791; рус. пер.: М., 1977).

4. Манзо — сотрудник «Всеобщей немецкой библиотеки», враг Гете, филолог-классик, дидактический поэт; в связи с «Ксениями» Шиллера — Гете написал вместе с Диком «Ответные приношения некоторых благодарных гостей пачкунам-поварам из Веймара и Иены» (Лейпциг, 1797).

5. Идея цветовой гармонии (в соответствие звуковой) была высказана в XVII в. А. Кирхером, в XVIII в. была реализована в «цветовом клавире» (1722) французского математика Л. Б. Кастеля, в «Ocular harpsichord» (1757), построенном в Англии, увлеченно обсуждалась (в частности, Ньютоном в его «Оптике»), так что в 1786 г. в Галле уже могла выйти книга И. Л. Гофмана, посвященная «истории живописной гармонии вообще и цветовой в частности» (см.: Riemann-Musiklexikon. Sachteil. Kasse, 1967, S. 276, Wellek A. Das Doppelempfinden im 18. Jahrhundert. — DVJ 14, 1936, 75—102).

6. Отпочковавшийся от школы Готтшеда журнал 40-х гг., который сначала издавался в Лейпциге («Belustigungen des Verstandes und Witzes»), а затем в Бремене («Neue Beitrage zum Vergnugen des Verstandes und Witzes», 1744—1748). Бременский журнал составил эпоху в становлении немецкой просветительской литературы.

7. То есть о французских гугенотах, переселившихся в Пруссию в XVII или начале XVIII в., а не эмигрировавших после революции.

Глава 5.

1. Граф Карно, единственный голосовавший против провозглашения Наполеона императором.

2. «Привилегия неоспоримости» — привилегия, которая давалась верховным судам курфюрстов, решения которых нельзя было обжаловать.

3. Этот абзац добавлен во 2-м изд.

4. Гете перевел и издал с искусствоведческим приложением жизнеописание Бенвенуто Челлини (1803).

5. Продолжение этого и следующие два абзаца — 2-е изд.

6. Меркель был родом из Прибалтики и после битвы при Иене (1806) вынужден был уехать на родину.

7. Поскольку она восходила к критическим начинаниям Лессинга.

8. Выходивший в Гамбурге с 1786 г.

9. Издававшийся И. С. Эршом в 1793—1809 гг.; собственно — библиография и обзор рецензий.

10. Весь абзац — 2-е изд.

11. «Ведомство мореплавания» (франц.), букв. — «ведомство (географических) долгот»; у Жан-Поля имеется в виду этимологический смысл — получается нечто вроде «бюро длиннот».

12. Гораций. О поэтическом искусстве, 5: «Risum teneatis, amici» («Удержитесь ли от смеха, друзья?»)

13. Гораций. Сат. I 5, 12—13: «Уж довольно!»

Глава 6.

1. «Если верить одному рассуждающему обыденным манером герцогу, то субстанция — это сок, а акциденция — нежданная беда».

2. Учебные стихи для запоминания.

3. Автором этого учебника был знакомый Жан-Поля, И. Т. Б. Хельфрехт, ректор гимназии в Хофе Издания 1796 и 1804 гг.

Глава 7.

1. Убивающий ящериц.

2. На всех изданиях Николаи на титульном листе помещалась виньетка с профилем Гомера.

3. «Флорентин» — роман Д. Шлегель; София Б. — София Бернхарди (сестра Тика): Wunderbilder und Traume in eilf Marchen. Konigsberg, 1802.

4. Вернее — в отличие от Сивиллиных книг (содержавших пророчества): кумекая сивилла, по легенде, предложила римскому Тарквинию девять книг за очень высокую цену и затем, сжигая по три, оставляла цену неизменной.

5. Меркель жил тогда в Риге.

Глава 8.

1. Сочинения Новалиса были изданы Тиком и Ф. Шлегелем в 1802 г., «Семейство Шроффенштейн» (первая драма Г. фон Клейста) и «Сыновья долины» Вернера — 1803 г.; И. Ф. фон Мейер («Драматические пьесы», 1802) — забытый ныне автор; «Шторх и его семейство» — драма Арндта (1806, с намеками на литературные распри эпохи); «Мария» — псевдоним К. Брентано «Сатиры и поэтические игры», т. 1, 1800) Л. Виланд — сын К. М. Виланда («Рассказы и диалоги», 1803).

2. В 1780 г.

Глава 9.

1. «Письма темных людей».

2. Павел I стал в 1798 г. гроссмейстером мальтийского ордена.

3. «Предпочту одну глоссу сотне текстов» (латин.).

4. Платон, Федр, 235а.

Краткий Постскриптум — добавлен во 2-м изд.

1. Жан-Поль цитирует «Идеалы» в первой ред. 1796 г.; ниже он цитирует в первых (более пространных) редакциях также и стихотворения «К радости» (1795) и «Достоинство женщин» (1796).

2. Перевод Ф. И. Тютчева.

3. Стихотворение «К радости», задолго до знаменитой 4-й части IX симфонии Бетховена, было многократно положено на музыку; в начале XIX в. в Берлине и Гамбурге вышли в свет два различных сборника из музыкальных произведений на эти слова Шиллера.

4. Ср. отзыв Шиллера о стихотворении «К радости» в письме к Г. Кернеру от 21.X 1800 (Jonas VI 211). «.. по моему теперешнему ощущению это совсем неудачное стихотворение, и, хотя оно отмечено известным огнем чувства, оно весьма дурно и характеризует ту степень культуры, которую мне пришлось оставить позади себя, чтобы добиться чего-либо стоящего. А поскольку оно шло навстречу ложному вкусу эпохи, то удостоилось чести сделаться почти народным».

5. Перевод Т. Спендиаровой (Шиллер Ф. Собр. соч., т. 1. М., 1955, с. 186—188). Жан-Поль намеренно записывает стихи сплошным текстом.

6. То есть в «Мессинской невесте» (1803). «Сновидение» — см. «Смерть Валленштейна», д. II, сц. 3.

7. «Орлеанскую деву» сам Шиллер назвал «романтической трагедией».

Второе чтение.

1. «Журнал роскоши и мод» — см. комментарий, раздел V.

2. «Способностей» (латин.).

3. Разделы речи (согласно правилам риторики).

Поделиться с друзьями: