Приграничная история
Шрифт:
– Как долго будет идти следствие?
– Со всеми тонкостями и возможными задержками - не меньше полугода, - окончательно добил меня Нортон.
– Так долго?
– удивилась я.
– Дело серьезное. Ковен будет перепроверять каждый факт, сама понимаешь.
– Что ж, придется отложить путешествие, - расстроилась я.
– Не совсем, - живо откликнулся Рэмиан, как будто мое расстройство было ему на руку.
– Переехать в столицу все-таки придется.
– Да уж, - скривилась я от такой перспективы, которая, очевидно, скоро станет реальностью.
– Я собираюсь уезжать на днях. Если ты хочешь, я мог бы тебя сопровождать. Охрана в пути одинокой леди не помешает, - улыбнулся он, но глаза остались серьезными.
Немного поразмыслив над его предложением, я поняла, что лучшего вариант мне не найти. Уезжать все равно надо, и столица всяко лучше Корлина.
– Только я поеду в карете, и мне нужно время, чтобы собраться.
– Конечно, - с облегчением согласился Рэмиан.
Мы допили чай, отдавая должное вкуснейшим пирожным, которые принес с собой полковник. Тянуть и дальше было бы полнейшей трусостью, поэтому:
– Рэмиан, ты обещал мне помочь с Серым.
– Я все приготовил, Лия. Когда ты хочешь пойти?
– Сейчас, - Нортон кивнул, соглашаясь, а я поднялась из-за стола и сходила за своим теплым плащом.
Следующие пару часов были крайне тяжелыми. Если бы не помощь и поддержка полковника, снова оказавшегося рядом, мне было бы куда как труднее. Он и правда все организовал. Завернутое в простыню тело Серого нес один из вчерашних стражников; другой шел с двумя лопатами наперевес. Наша скромная процессия углубилась в лес, туда, где когда-то я спасла истекающего кровью волка от смерти.
Мужчины рыли могилку, а я стояла, опираясь на руку полковника, не в силах унять горькие слезы. Я так и не нашла в себе силы откинуть простынь и посмотреть, что же стало с моим другом после забав сестричек Керса. Когда моего верного Серого засыпали землей, я взахлеб рыдала на груди пытавшегося успокоить меня Нортона. Что угодно я могла понять, кроме этого бессмысленного зверства. Меня словно прорвало: вчерашние слезы ничто по сравнению с сегодняшним водопадом. Совершенно не обращая внимания на стражников, которые, впрочем, нас покинули, я плакала и плакала, выплескивая всю боль разочарования, скорбя над своей потерей.
Я совершенно ничего не соображала от горя, навалившегося враз. Если бы только деревья были свидетелями моей слабости... Не знаю, сколько я завывала, уподобившись раненой волчице, но в себя я пришла так же резко, как и начала свою грандиозную истерику. Просто слезы закончились, как будто я выпила до дна свою чашу страданий, и я с удивлением обнаружила, что нахожусь уже не в лесу, а в кабинете капитана Моргана, и сижу на коленях у обнимающего меня Рэмиана.
Я смутилась, окончательно придя в себя, и не нашла ничего умнее, как спросить:
– А где капитан?
– Испугался потопа и сбежал, - добродушно пошутил Нортон, не спеша меня отпускать. Его глаза, оказавшиеся совсем близко, были похожи на два серых омута, бездонных и крайне притягательных. Чуть расширившийся зрачок и часто бьющееся сердце, которое я ощущала даже сквозь его камзол, сказали мне лучше всяких слов, что мужчина не остался равнодушным к нашим объятиям. Это и смутило сильнее, и отчего-то порадовало меня одновременно.
– Прости, что ты стал свидетелем всего это безобразия, - шмыгнув носом, извинилась я.
– Ничего страшного. Говорят, женщинам после такого становится легче.
Я прислушалась к себе и поняла, что согласна с ним. Мои раны слишком свежи, но уже не кровоточат. Теперь нужно хорошее лекарство, чтобы они зарубцевались, а время сделает шрамы почти незаметными.
– Спасибо, Рэмиан, - уже в который раз поблагодарила я и аккуратно начала слезать с его колен. Он разжал свои надежные объятия и позволил мне встать на ноги.
– Раз уж мы здесь, ты могла бы написать прошение об отставке, - вполне резонно заметил Нортон.
– Да, конечно, - встрепенулась я.
– Надо дождаться капитана.
– Сейчас я его позову, - стремительно вышел Нортон за дверь.
Капитан и впрямь скоро появился, аккуратно заходя в собственный кабинет, как будто опасался увидеть что-то не то. Полковник неслышной тенью проскользнул за мое плечо.
– Госпожа Вэльс, - поприветствовал он меня легким кивком головы.
– Капитан Морган, - в той же манере ответила я и твердо продолжила.
– Мне бы хотелось подать в отставку. Прямо сейчас.
– Боюсь, это невозможно, замены вам пока нет, а Корлин не может остаться без военного целителя, - извиняющим тоном, в котором не было ни капли сожаления, ответил он.
– Капитан, - с нажимом произнес стоящий чуть позади меня Нортон.
Я обернулась и успела поймать поистине убийственный взгляд, от которого Морган поежился и тут же пошел на попятный, выдав мне письменные принадлежности. Желая как можно скорее покинуть этот чертов кабинет, в считанным минуты я написала прошение и отдала его капитану. Видимо, наши желания в кои-то веки совпали, потому что капитан так же быстро подмахнул мой рапорт.
Первый шаг на пути к свободе был сделан.
– Когда ты собираешься уезжать?
– спросила я полковника, когда мы оказались на свежем воздухе.
– Чем быстрее, тем лучше. Меня ждут дела в столице. Ты передумала ехать со мной?
– слишком буднично и спокойно поинтересовался он, хотя я прекрасно видела, что это отнюдь не так.
– Нет, наоборот!
– поспешила его разубедить.
– Я хочу уехать хоть сегодня.
– Ты успеешь собрать вещи?
– с плохо скрываемой радостью в голосе уточнил он.
– Конечно. А карета?
– достать удобную карету в нашем маленьком городке не так уж и легко.
– Эту проблему я беру на себя. Ты не против, если мы выедем вечером?
– Полностью - за, - коротко ответила я и, распрощавшись с Нортоном, отправилась собирать вещи.
Воздух Корлина был пропитан для меня удушливым ядом, поэтому нет ничего удивительного в моем желании быстрее уехать отсюда.
Дом, в котором я прожила последние семь лет, стал для меня родным, но собирала я вещи в приподнятом, насколько это вообще возможно после сегодняшнего, настроении. Аккуратно и методично я сложила свою одежду, уместившуюся в два небольших чемодана, в третий же сложила книги и не оконченную еще вышивку - будет чем заняться в столице. Больше ничего брать я не стала: постельное белье, посуда, скопившийся хлам, который жалко было выбрасывать - зачем мне все это в новой жизни? Не желая оставлять никаких следов своего присутствия в доме, прилагающемуся к должности военного целителя, я собрала все ненужное в кучу, вытащила на улицу и подожгла очистительным огнем. Это заклинание вообще-то обычно применяется для уничтожения останков нежити, но и в мирных целях его тоже можно было применять.