ЖАНРЫ

Приключения Алисы в Стране Чудес (худ. Л. Марайя)
Шрифт:

Смотри как быстро омары и черепахи умчались вперед!

Они ждут нас на берегу — пойдем потанцуем?

Пошли, пойдем, пошли, пойдем,

Пошли потанцуем?

Пошли, пойдем, пошли, пойдем,

Пошли потанцуем?

Ты не поймешь как это прекрасно

Когда они берут нас и бросают

В море вместе с омарами!

Но Улитка сказала: «Слишком далеко, слишком далеко!» —

И посмотрела искоса

И поблагодарила Хека любезно,

Но танцевать не пошла.

Не пошла, не смогла, не пошла, не смогла

Не пошла танцевать.

Не пошла, не смогла, не пошла, не смогла,

Не пошла танцевать.

— Какая разница как это далеко?

Ответил ей чешуйчатый друг.

— Есть и другой берег.

Знаешь, на той стороне.

Подальше от Англии, поближе к Франции.

Ты не бледней, любимая улитка,

А приходи и присоединяйся к танцу.

Да, нет, да, нет,

Будешь танцевать?

Да, нет, да, нет,

Будешь танцевать?

— Большое спасибо, было очень интересно посмотреть этот танец, — сказала Алиса, радуясь, что он наконец закончился. — а уж как мне понравилась эта песенка про хека!

— О, что до рыб, — сказала Мнимая Черепаха, — они… вы ведь видели их, конечно?

Да, — сказала Алиса. — Я часто видела их за обе…, - она успела прикусить язык.

— Не представляю, где находится этот «Обе», — сказала Мнимая Черепаха, — но если вы их так часто видели, то несомненно знаете, на что они похожи.

— Надеюсь, — глубокомысленно ответила Алиса. — У них хвосты во рту… и они все обсыпаны сухарями.

— Вы не правы насчет сухарей, — сказала Мнимая Черепаха. — Сухари смыло бы в море. Но у них действительно, хвосты во рту, и вот почему…

Тут Мнимая Черепаха зевнула и закрыла глаза.

— Расскажи об этом и обо всем остальном, — пробормотала она Грифону.

— Дело в том, — начал Грифон. — что им надо идти танцевать с омарами. Поэтому их швыряют в море. Поэтому они быстро хватают хвосты себе в рот. Чтобы их не могли вытащить назад. Такие дела.

— Спасибо, — сказала Алиса. — Это очень познавательно. Никогда раньше не узнавала столько о хеке.

— Я мог бы рассказать тебе и больше, если хочешь, — предложил Грифон. — Знаешь, почему их зовут хеками?

— Я никогда об этом не думала. Почему? — спросила Алиса.

— Потому что ими отделывают ботинки и туфли, — торжественно ответил Грифон.

Алиса не знала что и сказать.

— Отделывают ботинки и туфли? — повторила она удивленно.

— Смотри, как отделаны твои туфли? — спросил Грифон. — Я хочу сказать, что делает их такими блестящими?

Алиса посмотрела на ноги и немного подумала, прежде чем ответить:

— Я думаю, потому что они начищены.

— Ботинки и туфли под водой, — продолжал Грифон торжественно, — чистят рыбьим жиром. Теперь и ты это знаешь!

— А из чего его делают? — спросила сильно озадаченная Алиса.

— Из палтусов и угрей, конечно, — ответил Грифон с некоторым раздражением. — Любая креветка это знает.

— Если бы я была рыбой, — сказала Алиса, чьи мысли перескочили на слова песни, — я бы сказала морской свинке: «Возвращайся назад, мы обойдемся без тебя!»

— Они не могли так поступить, — сказала Мнимая Черепаха. — Ни одна уважающая себя рыба никогда не поплывет без морской свинки.

— Неужели? — удивилась Алиса.

— Именно так, — сказала Мнимая Черепаха. — Подумай, если рыба придет ко мне и скажет, что отправляется в путешествие, я обязательно спрошу: с какой морской свинкой?

— Вы хотите сказать: «Кто подложил им такую свинью?»? — спросила Алиса.

— Я сказала именно то, что хотела, — оскорбленно ответила Мнимая Черепаха. А Грифон добавил:

— Давай, расскажи что-нибудь о себе.

— Я могу рассказать вам о своих приключениях — начиная с сегодняшнего утра, — довольно робко предложила Алиса, — но вряд ли есть смысл возвращаться во вчера, потому что тогда я была совсем другим человеком.

— Что-то я не поняла, — сказала Мнимая Черепаха.

— Нет, нет! Сначала пусть расскажет о приключениях, — нетерпеливо закричал Грифон. — Все эти объяснения занимают слишком много времени.

И Алиса поведала им о своих приключениях с того момента как она впервые увидела Белого Кролика.

Сначала она немного нервничала, потому что оба существа были очень близко. Они сидели по одному с каждой стороны, раскрыв свои глаза и пасти ТАК широко! Но она собрала всю свою храбрость и продолжала. Ее слушатели сидели тише воды ниже травы до тех пор пока она не дошла до того места, где рассказывала Гусенице «Привет, папаша Вильям», а все слова оказались другими, и тут Мнимая Черепаха протяжно вздохнула и сказала:

— Это очень странно.

— Да уж, чуднее не бывает, — поддержал ее Грифон.

— Все слова изменились!? — глубокомысленно повторила Мнимая Черепаха. — По-моему ей стоит попытаться еще раз. Скажи ей, — и она посмотрела на Грифона, так как очевидно почему-то думала, что тот имеет какие-то права на Алису.

— Встань и повторяй: «Это голос бездельника», — сказал Грифон.

— Как же они любят командовать, — подумала Алиса. — Лучше бы я сейчас сидела в школе..

Однако она встала и начала повторять, но голова ее была так переполнена впечатлениями от Кадрили Омара, что она с трудом понимала, что говорит, а слова и вправду были не совсем те:

Это голос Омара. Я слышал как он объявил:

Вы зажарили меня дочерна

Я должен посыпать пудрой волосы.

Куда конь с копытом туда и рак с клешней.

Он приводит в порядок пояс и кнопки

И выворачивает носом носки туфель.

— Это непохоже на то, что я говорил, когда был ребенком, — сказал Грифон.

— Ну, я такого тоже никогда раньше не слышала, — согласилась Мнимая Черепаха, — но звучит как полная ерунда.

Поделиться с друзьями: