Принц из ниоткуда. Книга 2
Шрифт:
– Как провёл ночь?
– спросил я.
– Спал как убитый. Я вчера тебя обидел?
– Нет, что ты. Вчера я просто был не в духе. Сегодня я пойду туда же, к Лее и вечером буду таким же счастливым, как и ты.
– Разве ты ещё чего-то не знаешь об этом?
– удивился он.
– Повторять время от времени пройденный материал полезно, - парировал я.
– Согласись. Он одобрительно закивал головой.
– Позволишь спросить тебя?
– Конечно, - я взглянул на него.
– Ведь Лира не твоя сестра, - тихо сказал он.
– Ты хотел сказать Геларина…
– Пусть так, - он пристально посмотрел на меня.
– А что?
– я посмотрел на него.
– Она ведь землянка. И сразу поняла, что я не тот, за кого себя выдаю. Впрочем, как и она. Я замедлил шаг, чтобы отстать от других.
– Ты чего-то опасаешься?
– спросил я его.
– Думаю, она догадывается, как я сюда попал.
– Даже если это так, то она ничего делать не станет, - заверил его я.
– Ты уверен?
– На девяносто девять процентов.
– А кто она?
– спросил он.
– Я не могу тебе этого сказать. Зато могу заверить, что пока ты с нами, никакая опасность тебе не угрожает.
– Хорошо, - сказал он.
– Теперь, пожалуйста, расскажи мне, что вы все делаете. Я понял только, что это экспедиция, но не более того. Вчера Арчибальд что-то быстро сказал мне об этом, но что и как я до сих пор не знаю.
– Ясно, - кивнул я.
– Если я с вами, то хотелось бы принимать посильное участие в работе.
– Ладно. Мы ищем послание пророка. Йорин оставил его спасителю, которого ожидают в ближайшее время.
– Так.
– Где искать и что искать, мы не знаем. Дельных мыслей пока никаких. Так, пара гипотез, разве что.
– Что от меня требуется?
– спросил он.
– Делать, что скажут. Пока так.
– Главный у вас Арчибальд?
– Да. Но он советуется со мной, - я важно посмотрел на него.
– А вообще, знаешь, я тоже не историк. Полагаюсь на здравый смысл.
– Понятно.
– В общем, вчера родилась идея, что в этом храме может быть какая-нибудь скрытая комната или даже несколько помещений, где может храниться послание. Мы должны попытаться его найти. Вот.
– Понятно, - кивнул он.
– Буду стараться помогать вам, чем могу.
– Пойдём.
Мы догнали остальных почти у самого входа в храм. Массивные двери открылись, и мы оказались внутри. Джос задрал голову.
– Вот это да!
– Впечатляет?
– Ага, - он восхищённо осматривал купол.
Марсиане опустились на колено. Я повторил за ними то же движение и снова испытал прилив неописуемого восторга. Джос, посмотрев на нас, последовал нашему примеру. Мы направились к алтарю. Отец Виктор окурил всех нас по очереди, и мы спустились вниз. Проходя по галерее портретов, я услышал, как Ларвик спросил профессора:
– Арчибальд, мы сначала вниз или осмотрим восточное крыло?
– Нет, сначала вниз, - отозвался профессор.
Джос остановился, он с интересом разглядывал портреты. Мне пришлось возвратиться и позвать его, чтобы он не отстал от остальных. Спустившись на второй уровень, Вому собрал всех перед собой.
– Сейчас мы разделимся, - сказал он.
– Вы Игнатий и вы Алитус осматриваете храм в молельне, а мы пока осмотрим могильник.
– Профессор, - вмешался отец Виктор, - ваших людей должен сопровождать кто-нибудь из братьев.
– Я не возражаю, - ответил Вому.
– Тогда вам придётся подождать здесь, - сказал настоятель, - пока я найду кого-нибудь.
Мы согласились. Наши товарищи удалились, зато нам навстречу вышел молодой монах, посланный отцом Виктором. Он был облачён в строгое коричневое одеяние, но лицо у него было приветливое. На вид ему было не больше двадцати лет.
– Меня зовут брат Мидас, - представился он.
– Пойдёмте.
Он стал спускаться вниз, мы пошли следом. Мне кажется, в этот раз на нижнем уровне было темнее. Но не это главное, в отличие от первого своего посещения, я разглядел в нишах малой галереи мумии монахов, лежащих за стеклом со светильниками в руках. Мне стало жутко, и я постарался не отрываться от впереди идущих Джоса и монаха.
– Скажите, - обратился я к брату Мидасу, - а зачем понадобилось выставлять в нишах мертвецов? Он ответил не совсем уверенно.
– Ушедшие браться освещают нам путь, когда мы идём к молитве.
Мы с Джосом переглянулись. Брат Мидас открыл двери молельни и включил в помещении свет, от которого намного ярче не стало.
Всё было на своих местах. Ничего не изменилось. Всё тот же земляной пол, тот же алтарь, с горящим огнём в раскалённой чаше, те же беспорядочно расположенные могилы. Бассейн, виднеющийся в углу.
– Ну, пойдём, ещё раз осмотрим алтарь, - сказал я Джосу.
– Ты уже здесь был?
– спросил он меня.
– Угу. Правда, в первый раз я ничего не нашёл.
Брат Мидас остался на возвышении у входа и с любопытством следил за нами. Я обошёл алтарь и стал ощупывать стену за ним. Она была даже не обработана. Просто скала. Я потрогал её рукой. Холодная.
– Что мы ищем?
– спросил Джос.
– Потайную дверь. Или что-нибудь в этом роде.
Он встал на ступеньку алтаря и посмотрел наверх. На его лице играли отблески огня.
– По-моему, здесь ничего нет. Я прошёл вдоль стены.
– По-моему, тоже, - я направился вдоль стены к бассейну. Это ничего мне не дало.
Я посмотрел на своего друга. Он обходил могилы, пытался их двигать, но у него это естественно не получалось.
– Ладно, Джос, - сказал я.
– Это бесполезно. Здесь ничего нет. Пойдём. Мы вышли из молельни. Монах закрыл ворота.
– Скажите, брат Мидас, - обратился я к нему, - как часто вы бываете здесь?
– Я?
– не понял он.
– Нет, все. Как часто этой молельней пользуются?
– А, вот вы о чём!
– улыбнулся он.
– Нет. Редко. Здесь иногда молятся провинившиеся монахи. Они же её и убирают.
– Ничего странного здесь не находили?
– Странного?
– он был озадачен.
– Я ничего такого не слышал. Спросите у других. Я здесь всего второй раз.
– Ладно, - я махнул рукой.
– Пойдём обратно.
– Обратно?
– удивился Джос.
– А они разве не где-то здесь?
– Здесь, - хмыкнул я.
– Вон, за стеной. Только чтобы туда попасть, нам надо подняться на второй этаж снова.