Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Принц из ниоткуда. Книга 2
Шрифт:

– Да, да, - закивал монах.

Мы поднялись наверх и направились к Большому залу. Не пройдя и пяти шагов, я остановился.

– Что случилось?
– спросил Джос.

– Брат Мидас, - я почесал затылок, - вы не знаете, что хранится в маленькой кладовке? Она явно не давала мне покоя.

– В какой кладовке?
– не понял тот.

– Пойдёмте, я вам покажу, - я повёл его обратно по направлению к трапезной. Он неуверенно семенил за мной. Я зашёл в ту самую подсобку и подвёл их к правой стене.

– Вот, видите дверь, брат Мидас?
– я ткнул пальцем в потрескавшийся пластик.

– Замок механический, - Джос присел на корточки и посмотрел в замочную скважину.

– Вы когда-нибудь её открывали?
– спросил я монаха. Он заморгал, ничего не понимая.

– Я помогаю настоятелю…

– Понятно. Джос постучал по двери.

– Ты знаешь, её легко выломать.

– Без разрешения настоятеля ничего открывать нельзя, - испуганно затараторил брат Мидас. Я похлопал его по плечу.

– Мы ничего ломать не собираемся, не бойтесь. Ключ-то от него где?

– Замок проржавел, - скептически сказал мой друг.

– Как насчёт ключа?
– я посмотрел на монаха.

– Я могу узнать, - пролепетал он.

– Очень хорошо, - я натянуто улыбнулся. Он неуверенно вышел за дверь.

– Далась тебе эта кладовка?
– Джос посмотрел на меня.

– А вдруг там что-то есть?

– Что? Антикварная швабра?
– он округлил глаза.

– Или послание пророка, - парировал я. Наш спор прервал брат Мидас.

– Ключа нет, - сконфуженно сообщил он.

Я выразительно посмотрел на Джоса. Он ещё раз поколупал ногтём замочную скважину.

– У вас есть какая-нибудь проволока или спица?
– спросил он у юноши.

– Но без разрешения настоятеля…

– Мидас, отец Виктор возражать не будет, - успокоил я его.

– Я не знаю, - растеряно ответил он.

– Пойдите, найдите нам спицу или проволоку, - приказал я ему. Он удалился.

– А если там ничего нет?
– спросил Джос.

– Тогда вообще не о чем беспокоиться, - ответил я.

– Получишь взбучку от профессора, - усмехнулся он.

– Посмотрим. Брат Мидас вернулся с крепким бородатым монахом.

– Здравствуйте, - кротко поздоровался я. Джос тоже кивнул.

– Здрасьте, - прохрипел он. Повисла пауза. Мы некоторое время изучали друг друга.

– Вы её не откроете, - монах указал своей мощной рукой на дверь.
– Замок там сломан.

– Может быть, мы попытаемся?
– вкрадчиво спросил я.

– Валяйте, - он достал из кармана отвёртку. Джос её взял.

– Здесь можно свет поярче сделать?
– спросил он, заглядывая одним глазом в замочную скважину.

– А как же!
– монах достал с верхней полки фонарь и поднёс к нему.

– Спасибо, подержите так, - Джос направил свет в нужное место.

– Два года назад брат Эргли мучился с этим замком, - стал рассказывать толстяк.
– Я тогда сказал ему, что надо ломать её. Джос усиленно ковырялся в замке.

– Нет, надо проволоку, - наконец сказал он.

– Сейчас, - монах пошарил на верхней полке и извлёк оттуда нечто похожее.
– Только она не совсем чистая. Будьте осторожны, чтобы не запачкать костюм, - он передал его Джосу.

– Спасибо, я постараюсь, - ответил тот.

Я с интересом стал наблюдать за его действиями. Он брезгливо взял проволоку, покрутил её перед собой, потом привстал и двумя пальцами извлёк из кармана носовой платок.

– Возьмите лучше это, - толстяк протянул ему тряпку.

– Благодарю, - кивнул Джос и протёр ею проволоку.
– Плоскогубцы есть?

– Нет, по-моему, нет, - тот оглядел кладовку.

Тогда Джос обернул платком кончик проволоки и, зажмурившись, загнул её зубами. После чего просунул проволоку в замочную скважину. Все внимательно смотрели за его действиями.

– Ну что?
– не выдержал я.

– Погоди, пытаюсь зацепить, - он поворачивал проволоку по часовой стрелке.

– Получается?

– Не-а, - он вытащил проволоку.

– Я же говорил вам, - обрадовано сказал бородач.
– Ломать надо.

Брат Мидас явно не разделял этой уверенности. В это время Джос согнул другой конец проволоки и снова вставил её в замок.

– Он давно проржавел, так его не открыть, - комментировал здоровяк. Джос замер, вдруг внутри двери что-то щёлкнуло, и она открылась.

– Ура!- воскликнул я.

– Ну, - здоровяк развёл руками.

– Давайте фонарь, - сказал Джос.

Глава 26.

Мы все вчетвером столпились у двери. Она была низенькая, наверное, метр двадцать высотой. Внутри было темно. Джос водил пучком света, который выхватывал внутри круглые участки замшелой поверхности. Кроме паутины я ничего не разглядел.

– Ничего не видно, ты слишком быстро водишь, - сказал я Джосу.

– А там ничего и нет, - ответил он.

– Дай, я посмотрю, - я отобрал у него фонарь и полез в дверь.
– Ого! Потолок какой высокий!

При этом само помещение было крохотным. Если бы сюда залез ещё и Джос, то нам здесь негде было бы развернуться. Он оказался прав. Ничего ценного здесь не было. Стояли только сундук да метла. Всё вокруг было пыльное, и я сразу же начал чихать. За спиной послышались смешки.

– Ну что?
– Джос просунул голову в проём двери.

– Осторожнее, запачкаешься! Нет здесь ничего.

– А какие-нибудь росписи?

– Ты что, издеваешься?
– я посветил вверх. Это же кладовка.

– Сундук открывал? Я приоткрыл крышку, посветил внутрь и тут же её захлопнул.

– Ничего.

– Тогда выходи. Я присел на корточки и с сожалением вздохнул:

– А я то думал.

– Ты думал, что всё будет так просто?
– усмехнулся Джос.
– Чего ты там сидишь? Вылезай.

– Да, - согласился я.
– Не всё так скоро, не всё так просто, - и засмеялся тому, что вспомнил это глупое стихотворение. Но, подумав немного, оглянулся вокруг, - не много видно с такого роста. Ничего, кроме свисающих лоскутов пыли.

Поделиться с друзьями: