Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Принц из ниоткуда. Книга 2
Шрифт:

– Это моя страна, ваше величество, - уязвлено ответил тот.
– И решения здесь принимаю я. Ответ будет во второй половине дня, - он коротко посмотрел на меня. Я кивнул.

– Полагаю, мы можем вернуться к обсуждению других вопросов?
– Адонис многозначительно посмотрел на Томаса. Это означало, что мне пора валить.

– Разрешите отнять ещё минуту вашего времени?
– обратился я к нему. Он повернулся ко мне.

– Я думаю это важно, - я посмотрел на них обоих.
– Сегодня наша экспедиция обнаружила в Храме Небесной Чистоты тайную комнату. У нас есть все основания предполагать, что в ней может находиться послание пророка. У Тома аж перехватило дыхание.

– Как я сразу не сопоставил два этих факта?!
– в задумчивости проговорил Адонис.
– Если вы действительно обнаружите там послание, я передам вам камень, - он посмотрел на меня.

– Я хочу присутствовать там, - твёрдо сказал Том. Адонис поправил волосы и, поджав губы, сказал:

– Я тоже. Так, сейчас полдвенадцатого. Простимся с патриархом, а там посмотрим.

– Ваше величество, - осмелился возразить я, - может быть, сделаем это до похорон?

– Не успеем, - покачал головой он.

– Но потом у вас совсем не будет времени.

– Он прав, - поддержал меня Томас.

– У меня на сегодня весь день распланирован. Я не могу выкроить и минуты!
– всплеснул руками он.

– Мы можем начать без вас…

– Нет!
– резко ответил он.
– Только в моём присутствии! Хорошо, мы заедем сразу после обеда, посмотрим, что к чему, а там решим. А вы пока всё подготовьте.

– Слушаюсь, ваше величество, - кивнул я.

– Надеюсь, советник, вы не откажете в любезности и отобедаете с нами сегодня?

– С удовольствием, ваше величество, - я был явно польщён.
– Во сколько мне приехать… и куда?

– Сюда. К часу.

– Я буду.

– Да… и по поводу этих бумаг. Считайте, что вы получили разрешение.

– Но мне необходимо передать ваше письменное разрешение архиепископу Геннадию.

– Ему перезвонят от моего имени, не беспокойтесь, - он посмотрел на Тома.
– До встречи, советник.

– Да, и не забудь получить пропуск, - сказал Том мне вдогонку.
– Иначе тебя не пустят.

Глава 28.

– Профессор!
– я сел рядом с ним.
– Отложите вашу газету.

– Думаете, я её читаю?
– он повернулся ко мне.
– Ну, что? Нам разрешили?

– Более того, сегодня Адонис и Томас посетят храм. Они хотят присутствовать в то время, когда мы будем ломать стену.

– Вот это да!
– он был удивлён.
– Но ведь никто не знает, что там за стеной. Или они ожидают увидеть там пьедестал, на котором будет лежать свиток?

– Нет, конечно. Просто они прекрасно понимают важность момента.

– Да, верно, - согласился он.
– На их месте я поступил бы точно так же. Представляете, архиепископ Геннадий тоже пожелал приехать.

– Как они там все уместятся?

– Я созвонился с Лирой и отправил её за телевизионным оборудованием. Устроим им прямую трансляцию, - ответил он.
– Когда монархи собираются посетить храм?

– Сразу после обеда. Думаю часа в два, не раньше. Можно будет уточнить.

– Тогда надо торопиться.
– Он встал.
– Едем! Я последовал за ним.

– Сегодня великий день, Лео!
– говорил он.
– Сегодня день перелома. Весь мир ещё находится в неведении того, что всего через несколько часов начнётся новая эпоха. Он сел в машину.

– Я счастлив от осознания того, - продолжил он в воздухе, - что именно нам выпала эта роль. И благодарен судьбе за то, что она свела нас тогда, в парке.

– Я тоже, профессор, - улыбнулся я.
– Мы молодцы!

– Это точно!
– засмеялся он.

Мы почти бегом преодолели мост и словно безумные ворвались в храм. Спустились через алтарь вниз, пробежали по галереям и лестницам и очутились у таинственной кладовки. Около двери, ведущей в неё, мирно дремал монах. Вокруг никого не было.

– Где все?
– растерялся я.

– Сейчас найдём, - ответил Вому, - наверняка у отца Виктора. Мы вернулись назад. В кабинете настоятеля мы нашли только брата Мидаса.

– А где отец Виктор?
– спросил Вому.

– И наши товарищи?
– добавил я.

– В трапезной, - ответил монах.
– Настоятель угощает ваших друзей.

Пришлось снова возвращаться. В трапезной за длинным столом расположились все участники нашей экспедиции. К моему удивлению здесь была даже Лира. А как же запрет? Во главе стола восседал отец Виктор. Наше появление было встречено более чем оживлённо.

– Присаживайтесь, - пригласил настоятель.

– Благодарю, - Вому сел рядом с преподобным Элиасом. Я примостился рядом с Джосом.

– Рассказывайте, что произошло нового и интересного?
– блеснул глазами Леридо.

– Отец Виктор, - Вому посмотрел на него.
– Эта новость важнее для вас. Сегодня храм посетят короли Фонтаны и Вандеи. Нейш присвистнул.

– Я знаю, - кивнул настоятель.
– Меня уже предупредили. Такого здесь ещё не бывало. Чтобы в один день храм посетили два короля, архиепископ и будущий патриарх одновременно.

А что, архиепископ Гамилькар тоже прибудет сюда?
– осёкшимся голосом спросил Вому.

– И представляете, мы ничего не найдём, - засмеялся Нейш. Но его никто не поддержал.

– Они все приедут одновременно?
– спросил я настоятеля.

– Насколько я понял, да, - ответил он и посмотрел на часы.
– К часу.

– Короли будут только в два, - сказал я.
– Мы уточняли.

– Ничего. Мы найдём, чем их занять, - уверенно ответил отец Виктор.

– Лира, вам всё удалось достать?
– спросил профессор. Она утвердительно кивнула.

– Часть уже привезли. Сейчас должны подвезти остальное.

– Надо начинать подготовку, не дожидаясь.

– Мы уже часть расставили, - сказал Ларвик.
– К двум точно успеем. Какой будет порядок действий?

– Сначала определим размер пустот, - сказал Мериголд.

– Нет, друзья мои, - покачал головой Вому.
– Это займёт много времени. Будем сразу ломать. Нейш попытался возразить:

– Но было бы…

– Капитан, - оборвал его Вому.
– Вы предлагаете перенести приезд двух монархов и будущего патриарха?

Поделиться с друзьями: