Привет, красавица !
Шрифт:
– Извините, - перебила я, - мы когда-нибудь придем? Вы сказали, что ваш дом близко.
– А мы уже пришли.
Дардыков жил на улице, круто поднимавшейся в гору, - в двухэтажном, как мне показалось сначала, очень экзотическом домике, прилепившемся одной стеной к скалистому уступу. Потом, когда я пригляделась, оказалось, что в этом квартале все улицы идут в гору и почти все дома одной стеной упираются в каменные уступы.
– А здесь, - Дардыков показал рукой на соседний такой же двухэтажный дом, - находится квартира, о которой я вам говорил.
– Может быть, зайдем сначала туда?
Мы позвонили.
На наш звонок никто не отозвался.
– Что ж! Значит, не судьба. Придется искать гостиницу, - сказала я.
– Но вы хотели зарядить телефон.
Дардыков толкнул свою калитку, и раздался скрежет несмазанных петель. На открытой террасе рос в деревянных кадках виноград - он карабкался по чугунной решетке, образуя живую стену. Из-под ног юркнула ящерка и исчезла среди камней.
Комната Дардыкова была небольшой, чистой, и, кроме аккуратной стопочки учебников, я не заметила ничего интересного. Сквозь щель в деревянных ставнях проникала тонкая полоска света, утыкаясь в каменный пол.
– Вот здесь я и живу, - сказал Дардыков и, подойдя к окну, закрыл ставни плотнее.
– Почему у вас так темно?
Он зажег свет и, вздохнув, объяснил:
– С улицы идет сильный жар. К тому же я не люблю яркого света.
Я поискала глазами электрическую розетку, но, не найдя, спросила:
– Скажите, так мне можно зарядить мобильник?
– Да, разумеется.
– Дардыков, нагнувшись, протянул руку под аккуратно заправленную кровать и вытащил удлинитель.
– К сожалению, розетки здесь сделаны на уровне пола. Очень неудобно пользоваться, поэтому пришлось покупать удлинитель. Тысяча двести песет. Здесь вообще очень дорогие электротовары. Хотите кофе или чаю?
– Нет-нет, спасибо.
– Я воткнула адаптер в розетку.
– Телефон будет заряжаться часа четыре. Вы не против, если я зайду за ним вечером?
– Пожалуйста, не уходите, - попросил Дардыков.
– Подождите меня на террасе.
– Зачем?
– Я все же хочу помочь вам в поисках жилья. Но из-за этой жары...
– Он покраснел.
– Словом, мне надо переодеться.
Я вышла на террасу.
Там, в виноградной тени, за столиком, на котором стояли несколько банок с пивом, я обнаружила двух белобрысых девиц - одну коротко стриженную, другую - с волосами до плеч, но в какой-то полувоенной кепке, надвинутой на глаза. "Наверное, это и есть скандинавки - соседки Дардыкова", - подумала я. С ними сидел, закинув ногу на ногу, с сигаретой в руке, мальчик лет девятнадцати, тоже светловолосый, с тонкими чертами лица и серыми насмешливыми глазами.
– Привет!
– сказал он по-английски.
– Ты тоже здесь живешь?
– Нет.
– Я не сразу сообразила, что сказать.
– Я пришла... в гости.
– Понятно, - сказал мальчишка.
– Я тоже пришел в гости. К ним.
– И он указал на белобрысых девиц.
– Знакомься.
– Он назвал имена своих подруг, которые я тут же забыла. Те улыбнулись мне приветливо, но без энтузиазма.
– А меня зовут Андре. Полностью - Андреас, но лучше просто Андре.
– И он засмеялся, словно сказал что-то смешное.
– Ты откуда?
– Из Мадрида.
– Ты на испанку не похожа.
– Я не испанка. Я русская.
– Значит, из России?
– Он усмехнулся.
– А я из Германии. Из Кёльна. А они, - он опять указал на своих подруг, - из Швеции.
– Садись с нами, - сказала нестриженая скандинавка и подвинула мне стул. Хочешь пива?
– Спасибо, - ответила я.
– Вообще-то я должна идти. Ваш сосед...
– Валериу!
– подхватила стриженая.
– Он такой смешной. Говорит нам каждое утро гутентаг! Но вообще-то, - видимо, она подумала, что я имею к Дардыкову какое-то близкое отношение, - он очень милый.
В этот момент на террасу вышел сам Дардыков. Он причесался и переодел рубашку. Видимо, он совсем не ожидал встретить меня в такой компании и растерянно остановился в дверях.
– Ничего-ничего, - сказала стриженая ему по-английски, - здесь есть место.
– Они говорят, - перевела я ему, - чтобы вы принесли еще один стул.
Лицо Дардыкова потускнело, он принес стул и сел рядом. Над террасой повисла тишина. Солнечное пятно, передвигаясь по полу, коснулось моих пальцев и стало их жечь, я подобрала ногу.
– Как жарко!
– воскликнула стриженая.
– А я люблю жару, - сказал немец, потягиваясь.
Дардыков молчал, глядя в пол.
Я допила пиво и поднялась.
– Мне пора. Очень приятно было познакомиться, - сказала я скандинавкам и немцу по-английски, а потом по-русски обратилась к Дардыкову: - Спасибо за прием.
– Я иду с вами, - вскочил он.
– Зачем?
– Я должен проводить вас: может быть, хозяйка уже вернулась и нам удастся поговорить с ней...
Я пожала плечами, сделала шаг к двери и еще раз улыбнулась скандинавкам и немцу. Мальчишка смотрел на меня с любопытством.
– Что ты делаешь сегодня вечером?
– спросил он.
– Не знаю.
– Пойдем куда-нибудь вместе?
– Куда?
– Ты знаешь, где бар "Латино"?
– Нет.
– Тогда встретимся на главной площади, возле фонтанов. В одиннадцать. Придешь?
– Может быть.
– Я улыбнулась и махнула рукой.
– Вы догадываетесь, что я не понял ни слова. Тем не менее не рекомендую вам с ним общаться, - обидчиво сказал Дардыков, когда мы спускались по лестнице.
– Этот молодой человек представляет собой сплошное высокомерие. И несмотря на то что я в совершенстве владею немецким, мне абсолютно не о чем с ним говорить. Он, знаете ли, считает себя пупом земли, думает, что все на свете - его подданные...
На этот раз хозяйка квартиры оказалась дома - это была смуглая, худая женщина лет сорока, с черными блестящими глазами. Казалось, мы ее разбудили.
Она сказала, что готова сдать комнату, что ее зовут Кармен, что она бывает дома редко и что я могу пользоваться посудой на кухне с одним условием - мыть ее после еды.
– Сколько времени ты будешь жить?
– спросила она.
– До воскресенья.
Мы условились о плате. Кармен вручила мне ключи от комнаты, от квартиры, от входной двери в дом и от калитки, затем взяла деньги, не пересчитывая, положила их на телевизор и сказала кратко:
– Можешь переезжать.
– К сожалению, - сказал, озабоченно посмотрев на часы, Дардыков, когда мы вышли на улицу, - я не могу вам сейчас помочь в переезде на квартиру. Скоро у меня начинаются занятия - это на другом конце города. Но что вы делаете сегодня вечером?
– Не знаю.
– Тогда, может быть, я зайду к вам? Часов в восемь? Ведь мы теперь соседи.
– Я вам очень благодарна, - ответила я, - но...
– Я непременно приду, - понял мой ответ по-своему Дардыков.
– Мы погуляем с вами по городу, и я расскажу вам о местной архитектуре. К сожалению, сами испанцы игнорируют историческое прошлое своей страны...